L10N/Elsweyr_the_Deserts/JulyAddOnPack/Books/MS02LorgrenDiary の変更点

Note/L10N/Elsweyr_the_Deserts/JulyAddOnPack/Books/MS02LorgrenDiary?
//===================================
// Format_ver:0.0.1 (2008-01-01)
//
// 【解説】
// ・この部分は書物翻訳時に自動的に読み込まれるテンプレート記載のヘッダです。
// ・翻訳ページ作成時も削除しない事を推奨します
// 
// 【記述ガイド】
// ・#preの後の中括弧({と})のセット間に原文/訳文をタグが付いたまま
//  コピペすると編集上も表示上も便利です
//
// 【注意】
// ・本文部分を囲む#pre記述ですが、原文と訳文を囲む中括弧は
//  『原文は3つづつ、訳文は4つづつ』
//  になっている事に注意して下さい。これはMod作成時に
//  正規表現で本文(訳文)を抽出するのに便利故です。
// ・訳文で半角スペースを表現したいときはアンダースコア(_)に置き換える事が
//  基本でしたが、最近の日本語化パッチではこれを行なわなくても大抵は上手く行くように
//  改良されているようです。よって無理に置換する必要は無いです
// ・新しい訳を行う場合は古い訳の下に同じ書式で加えていくようにして下さい
// ・翻訳未完時は、 【訳文記述エリア】 という文字列を残して置いて下さい(プログラム処理用)
//===================================

*題名
**原題
-【原題記述エリア】

**訳題
-【訳題記述エリア】

*本文

**原文 [#text_en]
// 注意:訳文の部分は中括弧({と})が3つづつ。
#pre{{{



2 Sun's Dawn 3E335
The people of Anvil are worms! How dare they criticize what they don't understand! I shall have my vengeance in a form they cannot possibly imagine. I shall use the souls of the departed to prolong my own life. The Tome is very specific. I must have more bodies... yes... more bodies.

11 Sun's Dawn 3E335
I must protect myself from those meddlers. They shall not interfere in my designs. I have constructed a room in the basement of this manor. It is there I will inter my corporeal self and I will transcend this plane of existence. Only a true-blooded Benirus may open the portal, so if I fail, however unlikely that may be, a descendant may attempt to follow in my footsteps to carry on the true way. To make sure our secret is safe, I have harnessed the spirits of those whose bodies I have defiled to forever guard that place.

15 Sun's Dawn 3E335
The fools think I don't hear them speaking? I can hear their rumor and innuendo. They intend to meddle in powers they can barely comprehend. They call me an old fool and shun me. The young dare each other to step one foot in my yard. I have become the stuff of old wives tales and campfire stories. They dismiss me as an oddity. But soon they will see. When all of Anvil lies in waste around me, when their corpses litter the streets and their blood dampens the earth... only then will my true power be known and feared.
}}}

**訳文 [#text_ja]
// 注意:訳文の部分は中括弧({と})が原文部分と異なり4つづつ。
#pre{{{{

【訳文記述エリア】

}}}}


トップ   編集 差分 バックアップ 添付 複製 名前変更 リロード   新規 一覧 検索 最終更新   ヘルプ   最終更新のRSS