L10N/Elsweyr_the_Deserts/2.0/Books/ANQBookOnLycanthropy の変更点

Note/L10N/Elsweyr_the_Deserts/2.0/Books/ANQBookOnLycanthropy?
Top/L10N/Elsweyr_the_Deserts/2.0/Books/ANQBookOnLycanthropy

//===================================
// Format_ver:0.0.1 (2008-01-01)
//
// 【解説】
// ・この部分は書物翻訳時に自動的に読み込まれるテンプレート記載のヘッダです。
// ・翻訳ページ作成時も削除しない事を推奨します
// 
// 【記述ガイド】
// ・#preの後の中括弧({と})のセット間に原文/訳文をタグが付いたまま
//  コピペすると編集上も表示上も便利です
//
// 【注意】
// ・本文部分を囲む#pre記述ですが、原文と訳文を囲む中括弧は
//  『原文は3つづつ、訳文は4つづつ』
//  になっている事に注意して下さい。これはMod作成時に
//  正規表現で本文(訳文)を抽出するのに便利故です。
// ・訳文で半角スペースを表現したいときはアンダースコア(_)に置き換える事が
//  基本でしたが、最近の日本語化パッチではこれを行なわなくても大抵は上手く行くように
//  改良されているようです。よって無理に置換する必要は無いです
// ・新しい訳を行う場合は古い訳の下に同じ書式で加えていくようにして下さい
// ・翻訳未完時は、 【訳文記述エリア】 という文字列を残して置いて下さい(プログラム処理用)
//===================================

*題名
**原題
*題名 [#x02bb5db]
**原題 [#b1a6ecab]
-【原題記述エリア】

**訳題
**訳題 [#t5ea8d5b]
-【訳題記述エリア】

*本文
*本文 [#i5c5303f]

**原文 [#text_en]
// 注意:訳文の部分は中括弧({と})が3つづつ。
#pre{{{
<font face=1><br>
<DIV align="center">On Lycanthropy<br>
By Varnard Karessen<br>
<br>
<DIV align="left">How does one become interested in studying the disease lycanthropy? I have interviewed a number of my peers, and discovered that to a man, they have all entered the field after a horrifying encounter with a lycanthrope of some variety. I am no exception. <br>
<br>
In Skyrim, it is an old tradition to rub canis root on the trees surrounding your house as a ward against werebears. When I was young and stupid (as opposed, I guess, to being old and stupid as I am now), I always had hoped to meet a werebear to see if they were as impressive as legend suggested. I would follow strange tracks in the woods until they disappeared, with no fear or even thought about what I would do after I had found my quarry. By Thorig's beard, I was lucky that my investigations were fruitless. <br>
<br>
When I did finally see a lycanthrope, it was not a werebear. It was a werewolf, the "common" lycanthope, which can be found in every part of Tamriel. My father was a priest and during the coldest part of the winter, he allowed the beggars and riffraff of Falcrenth to stay in the relative warmth of the cellar of his temple. We would even supply warm barley stew. My sisters and brothers and I actually enjoyed this bit of philanthropy, for in the cellars during the winter, it seemed there was a constant party. There were always travellers with interesting stories and eccentricities, and the atmosphere in the cellars was always light and friendly. Until that night. <br>
<br>
By an established tradition, the beggars who were sick or wanted rest more than food and companionship would go to the cots at the farthest, darkest end of the cellar when they could be assured at least relative quiet. We were enjoying a song, and my sister Gethessa was dancing to the amusement of all. The song ended, but a chorus continued from the darkness at the far end of the cellar. As drunk and incomprehensible as most of the carolers were, it took a minute for us to realize that the sound we were hearing was not singing, but screaming. <br>
<br>
No one was too concerned, for some of the older tramps often suffered from vivid nightmares. Nevertheless, one of father's priests went to silence the screamer and the moment he disappeared into the murk, we heard another sound. The snarl of a wolf. Then we heard the priest screaming as the original scream died off. <br>
<br>
"Werewolf!" cried the old bard who had been leading the song. The cellar exploded into chaos. <br>
<br>
I was pushed out the cellar door into the snow with the first wave of panic, but I could see that some of the more brave (or more drunk) hobos were rushing into the darkness to do battle with the lycanthrope. They were all, of course, almost instantly killed. <br>
<br>
My father, upon hearing of his unwelcome visitor, sealed off the cellar after the last survivor of the carnage had left. A seasoned battlemage from the Falcrenth Mages Guild, who owed father a favor, went into the cellar and slew the beast. <br>
<br>
"Not too tough," he said as he emerged, carrying the carcass with him. "Winter must have been tough on him too." Despite his bold words, the blood on his face and chest did not only come from his foe. <br>
<br>
Werewolves do not revert to their human forms upon death, despite what legends will tell you. I had the opportunity to look at the monster's steaming body out in the snow before it was carried away to be burned. The teeth, clotted with the flesh of the beggars, were horrifying, but the claws shocked me even more. I have since seen live lycanthropes battle golems, atronachs, and other beings not harmed by mundane weapons, and concluded that they act as naturally enchanted weapons.<br>
<br>
Because the werewolf is the most ubiquitous of lycanthropes, the term lycanthropy has been used since ancient days to describe the disease that transforms men into half-beast, although lycanthrope only strictly should refer to men who change into werewolves. But that is semantics. There are certainly differences between the seven documented forms of lycanthropy in Tamriel, but more similarities.<br>
<br>
In Black Marsh and southern Morrowind, werecrocodiles stalk the swamps. Black Marsh also shares with the Imperial Province and the wetter parts of Elsweyr the vile presence of werelions. Valenwood's werevultures are not found in any other province. The wereboar has found both the climates of High Rock and Hammerfell amenable. As I mentioned before, the werebear is the most common lycanthrope in Skyrim, and is also found in the northern parts of High Rock, the Imperial Province, and Morrowind. The werewolf can be found in every province. The seventh lycanthrope, which I have never seen but my trusted peers have assured me exists, is a wereshark that roams the oceans around Tamriel.<br>
<br>
I have spent my life categorizing and observing lycanthropes, but I sometimes feel that I am still a child trapped in a cellar in my attempts to understand them. I know, for example, that lycanthropy can be cured shortly after infection, but after that time, the victim is doomed. No one of my acquaintance has cured themselves after undergoing the first transformation. On the other hand, I have a colleague investigating a coven of witches in the Glenpoint foothills of High Rock who are rumored to have a cure. I remain dubious.<br>
<br>
Perhaps it is because they are doomed that makes lycanthropes so aggressive. I have removed the contents of a werewolf's stomach and found more remnants of roots and berries than animal flesh. My conclusion is that they do not need to attack and devour humans to survive. Yet, for some reason they do. Does lycanthropy drive them mad, or do lycanthropes feel the need to spread the disease as a form of procreation? I do not know. I am not certain that any of us who are not lycanthropes ourselves will ever know. And then, of course, it's too late. <br>
}}}

**訳文 [#text_ja]
// 注意:訳文の部分は中括弧({と})が原文部分と異なり4つづつ。
#pre{{{{

【訳文記述エリア】

<font face=1><br>
<DIV align="center">On Lycanthropy<br>
Varnard Karessen著<br>
<br>
<DIV align="left">人はどのようにしてlycanthropy病の研究に興味を抱くようになるのだろう。私が数多くの同志への取材を通して知り得たのは、彼らが皆lycanthropeあるいはその亜種との恐怖の遭遇を体験し、この道に入ったということだった。これは私も例外ではない。<br>
<br>
Skyrimには、werebear避けとして、canisの根を家の周囲の木々に塗り付ける古い習慣がある。私は愚鈍な青二才であった頃(今とて愚鈍な老人であるが)、いつもwerebearに会いたいと願っていた。彼らが言い伝え通りの衝撃的な存在であるかどうか確かめたかったのだ。森の中で変わった足跡を見つけては、それが途切れてしまうまで後を辿っていった。恐れも、足跡の主を発見した後どうするかについての計画もなかった。Thorigの髭にかけて!私の探検が実を結ばなかったのは幸運なことだった。<br>
<br>
私がついに出会ったのは、werebearではなくwerewolfだった。「一般的な」lycanthropeとされるwerewolfは、Tamrielの至る所で見ることができる。私の父は僧侶で、厳冬の時期には比較的暖かい寺院の貯蔵室を乞食やFalcrenthの下層民たちの為に開放していた。温かい大麦シチューまで配給していた。実のところ、兄弟姉妹と私は冬の貯蔵室での、このささやかな慈善活動を楽しんでいた。子供の目からはさながらずっとパーティーが続いているかのように感じられたのだ。旅人たちの話はいつでも愉快で、風変りながごろごろしていた。室内は明るく和やかな雰囲気に満ちていた。あの夜までは。<br>
<br>
病気であったり食料や団欒よりも休息を望んでいるような乞食たちは、決まって一番離れにある簡易寝台に行く事になっていた。片隅の暗がりだったので、少なくとも他よりは静けであった事は確かだ。私たちは歌を楽しみ、姉妹のGethessaはどんな歌にも合わせて踊った。歌が終わってもコーラスは遠い奥の暗がりから続いていた。合唱していた大部分の人は酩酊していて、聞こえてくるのは歌ではなく叫び声であることに、すぐには気付けなかった。<br>
<br>
年老いた浮浪者が生々しい悪夢に苦しむのはよくあることだとして、誰も大して気に留めずにいた。それでも父の子弟の僧侶の一人が叫び声を静めに向かった。彼が暗がりに姿を消した瞬間、また違った声が聞こえてきた。狼の唸り声だった。そして、元の悲鳴が掻き消え次に耳に届いたのは、僧侶の絶叫であった。<br>
<br>
「Werewolfじゃ!」合唱を率いていた老詩人が叫び、貯蔵室は阿鼻叫喚の巷と化した。<br>
<br>
最初に起きた混乱の渦で、私は貯蔵室の扉から雪の中に押し出された。しかし数人の浮浪者たちが、勇敢にも(もしくは酔っ払って)獣人目掛けて暗がりに雪崩れ込む姿を見ることはできた。勿論、彼らは皆ほとんど即死だった。<br>
<br>
招かざる客の知らせを受けた父は、惨劇の最後の生存者が逃げ出した後、貯蔵庫を封印した。父に恩のあった熟練Battle mageがFalcrenthのMages Guildからやって来て、貯蔵室に入り獣を退治した。<br>
<br>
「どうと言うことはない」そう言いつつ彼は貯蔵室から出てきた。獣の死骸を担いでいた。「こいつらにも冬は厳しかったのだろう」不敵な言葉であったが、その顔と胸に付着していた血は相手のものだけではなかった。<br>
<br>
言い伝えが何を語ろうと、werewolfは死亡しても人間の姿には戻らない。私は怪物が焼かれる前に、雪の中で湯気を立てるその身体を観察する機会に恵まれた。乞食たちの肉が固まった歯にはぞっとさせられたが、その爪は更に衝撃的だった。その後生きているlycanthropeが、golem・atronach・その他通常の武器では傷付けられない相手と戦うのを見て、lycanthropeの爪とは天然の魔法武器であるとの結論に達した。<br>
<br>
lycanthropeの大部分がwerewolfであるためか、本来であればlycanthropyという用語は厳密には人からwerewolfへの変化に対してのみ用いられるべきであるが、人間を半獣に変化させる病を示す用語一般として古くから使われてきた。しかしその事は記号論的な意味合いしか持たない。実際、Tamrielでは7つのlycanthropy形態が確認されているが、それらの類似点は相違よりよほど多い。<br>
<br>
Black Marshと南Morrowindでは、werecrocodilesが沼地を闊歩している。更にBlack Marshには、Imperial ProvinceやElsweyrの湿地帯と同様、みすぼらしいwerelionsまでも生息している。Valenwoodのwerevulturesは他の地域では見られないものだ。High RockとHammerfellの気候はwereboarに適している。前述したとおり、werebearはSkyrimで最も一般的なlycanthropeで、High Rock・Imperial Province・Morrowind の北部にも生息している。werewolfはどこの地方でも見られる。7番目のlycanthropeは、Tamrielの海を徘徊するweresharkである。私は一度も見たことがないが、信頼できる友人たちがその存在を保証している。<br>
<br>
私はlycanthropeの分類と観察に人生を費やしてきた。それでも彼らを理解しようとする試みの中で、ときには自分がまだ貯蔵庫で逃げ場を失った子供時代のままであるかのように感じることもある。例えば、感染の直後であればlycanthropyも治療可能である事は分かっている。しかし時間の経過した犠牲者には破滅あるのみだ。最初の変化が起こってしまえば、私の知る限り、誰一人として回復することはなかった。同僚の一人がHigh RockのGlenpoint foothillにある魔女集会を調査していて、ここの魔女たちは治療法を知っていると噂されているが、これについては半信半疑のままである。<br>
<br>
lycanthropeの悲劇は、その急激な変貌の有り様にあるのかもしれない。私はwerewolfの胃の内容物を取り出したことがある。内容物は動物の肉よりも木の根やベリー類の方が多かった。結論として、彼らは生存のために人間を捕食する必要はない。しかし何らかの理由で彼らは人に危害を与える。lycanthropyが狂気に駆り立てるのだろうか。それとも繁殖手段として病気を広める必要性を感じているのだろうか。私には分からない。lycanthropeでない者には知り得ないことではないかと考える。もちろん、そうなってからでは手遅れなのだが。<br>
}}}}

トップ   編集 差分 バックアップ 添付 複製 名前変更 リロード   新規 一覧 検索 最終更新   ヘルプ   最終更新のRSS