L10N/Elsweyr_Anequina/V3DEC2010/Books/ANQBookHuntingHuntersHuntedv3 の変更点

Note/L10N/Elsweyr_Anequina/V3DEC2010/Books/ANQBookHuntingHuntersHuntedv3?
Top/L10N/Elsweyr_Anequina/V3DEC2010/Books/ANQBookHuntingHuntersHuntedv3

//===================================
// Format_ver:0.0.1 (2008-01-01)
//
// 【解説】
// ・この部分は書物翻訳時に自動的に読み込まれるテンプレート記載のヘッダです。
// ・翻訳ページ作成時も削除しない事を推奨します
// 
// 【記述ガイド】
// ・#preの後の中括弧({と})のセット間に原文/訳文をタグが付いたまま
//  コピペすると編集上も表示上も便利です
//
// 【注意】
// ・本文部分を囲む#pre記述ですが、原文と訳文を囲む中括弧は
//  『原文は3つづつ、訳文は4つづつ』
//  になっている事に注意して下さい。これはMod作成時に
//  正規表現で本文(訳文)を抽出するのに便利故です。
// ・訳文で半角スペースを表現したいときはアンダースコア(_)に置き換える事が
//  基本でしたが、最近の日本語化パッチではこれを行なわなくても大抵は上手く行くように
//  改良されているようです。よって無理に置換する必要は無いです
// ・新しい訳を行う場合は古い訳の下に同じ書式で加えていくようにして下さい
// ・翻訳未完時は、 【訳文記述エリア】 という文字列を残して置いて下さい(プログラム処理用)
//===================================

*題名
**原題
-【原題記述エリア】

**訳題
-【訳題記述エリア】

*本文

**原文 [#text_en]
// 注意:訳文の部分は中括弧({と})が3つづつ。
#pre{{{
<font face=1><div align="center"><br>
Hunting Hunters Hunted<br>
Too far, too late, no more<br>
Vol III, Full Circle<br>
<br>
Excerpts from the Writings of J?sada the Wise<br>
<br>
<div align="left"><IMG src="Book/fancy_font/f_62x62.dds" width=62 height=62>ar across the River Xylo the hard-used and tattered quill falls from the ink-stained paw of Seeress J'sada and into the now half-empty sugarbowl. J'sada's muzzle tries to curl in disdain at this desecration and waste. Her mind burns and heavy eyelids attempt to fly wide in shock as her eyes take in her scribblings and the full import of her sugarvision finally reaches her consciousness.<br>
<br>
Moving through hot treacles of time,  every clawlength a screaming agony, she forces herself to her feet, straightening her pungently moonsugar and sweat-stained robes as she moves, she lurches for the Great Doors of her cool and silent Temple. There the brightly treacherous dawn fills her unblinking eyes, blinding her and she staggers across the wide empty plaza towards the Clanmother's Residence.<br>
<br>
Still half-drowned in the last throes of her sugarvision,  disdaining propriety and all caution she unsheathes her sharp claws and scrabbles up the sheer wall to the Clanmother's bedroom window on which her claws rasp and shriek in urgent summons.<br>
<br>
<br>
The Clanmother,  starts awake, knowing this sound all to well from the many years they have held their respective offices,  and rises to open her much abused window wide and draw her old friend into her bower.  Then she goes to the low sidetable where there is always fresh fruit,  cold meat and cool mead awaiting just such necessities.<br>
<br>
But J'sada does not touch these delicacies - it is as though there was nothing set before her - and then the Clanmothr's ally and confident of the last decade begins to relate all that she has learned.<br>
<br>
The Clanmother collapses back on the cushions in shock,  as the tale comes to its end.<br>
<br>
The early morning breeze whispers playfully as J'sada is at last released from the compulsion to relate her vision.  Become truly aware of her surroundings and her friend's state,  she feeds the Clanmother from the tray with her own paws,  as she would a kit,  pouring little sips of the potent drink into the bowl for her friend to taste.<br>
<br>
Finally both are fully awake and aware,  but the Clanmother's eyes are full of moonswater.  This puzzles J'sada because the clanmother is a seasoned campaigner and should be dealing with the situation according to her usual brisk standards.<br>
<br>
"Why my dear friend are you so touched by this vision?"  she asks.<br>
<br>
"Ahhhhhh,  just last week this one received wonderful news,  the Emperor's Mandate returning the ancient lands of the Xylo to Elsweyr arrived with a courier who had it from the Main's own hand.  He arrived in the dead of night and this one immediately sent the word to this one's darling mate Jo'Rarr-agee to gather this one's kits and the settlers and make for the area of this village of Laer?De?Lange that you have described.<br>
<br>
And as the tears finally fall freely she adds in despair:  "They will be arriving there this morning - may this one's name be no more and stricken from all the records and writings of our Clan if they are harmed."
}}}

**訳文 [#text_ja]
// 注意:訳文の部分は中括弧({と})が原文部分と異なり4つづつ。
#pre{{{{

【訳文記述エリア】

}}}}

トップ   編集 差分 バックアップ 添付 複製 名前変更 リロード   新規 一覧 検索 最終更新   ヘルプ   最終更新のRSS