L10N/Companion_Vilja/4.04/Names/DIAL-03 の変更点

Note/L10N/Companion_Vilja/4.04/Names/DIAL-03?
FormID: 010EBDF5	88greetothers	DIAL	 	88greetothers
FormID: 010EC4CE	7emmCompIntroRhienna	DIAL	 	I would like you to meet Rhianna
__Rhiannaに会ってほしいのですが
FormID: 010EC4D0	7emmCompIntroViconia	DIAL	 	I would like you to meet Viconia.
__Viconiaに会ってほしいのですが
FormID: 010EC4D2	7emmCompIntroStoker	DIAL	 	I would like you to meet Stoker
__Stokerに会ってほしいのですが
FormID: 010EC4D4	7emmCompIntroSaerlith	DIAL	 	I would like you to meet Saerileth
__Saerilethに会ってほしいのですが
FormID: 010EC4D6	7emmCompIntroSonia	DIAL	 	I would like you to meet Sonia
__Soniaに会ってほしいのですが
FormID: 010EE02E	88books	DIAL	 	88books
FormID: 010F1010	9996GoSwim	DIAL	 	Let's go swimming
__泳ぎに行きましょう
FormID: 010F1011	9996GoSwimNO	DIAL	 	I'm sorry, not right now
__すみませんが、今はいいです
FormID: 010F7D5F	88swim	DIAL	 	88swim
FormID: 010F9209	88potions	DIAL	 	88potions
FormID: 010FB447	88drink	DIAL	 	88drink
FormID: 010FF88C	00NMD	DIAL	 	Nevermind.
__いえ、何でもありません
FormID: 011013E0	7emmCompIntroValeria	DIAL	 	I would like you to meet Valeria
__Valeriaに会ってほしいのですが
FormID: 011013E1	7emmCompIntroVincente	DIAL	 	I would like you to meet Vincente
__Vincenteに会ってほしいのですが
FormID: 011013F0	Viljawork	DIAL	 	Viljawork
FormID: 01101ACE	4emmC4CompSonFine	DIAL	 	I wouldn't go anywhere without you!
__あなたと一緒じゃなければどこにも行きません
FormID: 01101ACF	4emmC4CompSonBad	DIAL	 	You can tag along - for a while.
__一緒に来ても構いませんよ、少しの間なら
FormID: 01101AD0	4emmC4CompSonOK	DIAL	 	It's fine, you can stick with us.
__いいですよ、私達から離れないで下さい
FormID: 01105841	AAASilence	DIAL	 	00Silence
FormID: 0110E102	3emm8PotionsIngred	DIAL	 	Which ingredients can you use?
__どの錬金素材なら扱えますか?
FormID: 0111C2B8	4emmC4buddy	DIAL	 	You're my best buddy.
__あなたは最高の相棒です
FormID: 0111C2B9	4emmC4romance	DIAL	 	You're more than just a friend to me.
__ただの友達以上の存在だと思っています
FormID: 0111C2BD	4emmC4romance1a	DIAL	 	Yes, that's what I meant.
__はい、そういう意味です
FormID: 0111C2BE	4emmC4romance1b	DIAL	 	To me, this is more than friendship.
__私にとっては友達以上の関係だと思いますが
FormID: 0111C2BF	4emmC4romance2a	DIAL	 	I promise never to hurt your feelings
__あなたを二度と傷つけないと誓います
FormID: 0111C2C0	4emmC4romance2b	DIAL	 	Let's then remain just friends.
__これからも友達のままでいましょう
FormID: 0111C2C1	4emmC4romance2c	DIAL	 	Is it because I'm a woman?
__それは私が女だからですか?
FormID: 0111C99A	7emmYouAndI	DIAL	 	You and I
__あなたと私の関係について
FormID: 0111D743	4emmC4romance3a	DIAL	 	I meant every word I said.
__言葉通りの意味ですよ
FormID: 0111D745	4emmC4romance3b	DIAL	 	Yes?
__はい?
FormID: 0111D747	4emmC4Romance4a	DIAL	 	Give her flowers.
__彼女に花束をあげる
FormID: 0111D748	4emmC4romance4b	DIAL	 	Invite her to an evening out.
__今夜彼女を連れて出かける
FormID: 0111D749	4emmC4Romance4c	DIAL	 	Take her for a romantic walk.
__彼女を連れて夜景を見に行く
FormID: 0111D74A	4emmC4Romance4d	DIAL	 	Buy her precious gifts.
__彼女に大切な物を贈る
FormID: 0111D74B	4emmC4romance4e	DIAL	 	Whisper sweet things in her ear.
__彼女の耳もとで甘い言葉をささやく
FormID: 0111D74D	4emmC4romance4z	DIAL	 	Nothing I can think of right now.
__今出来る事は特に思いつかない
FormID: 0111DE26	4emmC4romance4f	DIAL	 	Spend a romantic evening at home.
__大事なひとときを家で過ごす
FormID: 0111DE28	7emmUsDineOut	DIAL	 	Let's dine out tonight.
__今夜は外でディナーを食べよう
FormID: 0111DE29	7emmUsDineHome	DIAL	 	How about a cozy evening at home?
__家でこじんまりと過ごしませんか?
FormID: 0111DE2A	7emmUsGift	DIAL	 	I have a gift for you.
__あなたにプレゼントがあります
FormID: 0111DE2B	7emmUsSweettalk	DIAL	 	Let me whisper something to you...
__何か耳元でささやいていい?
FormID: 0111DE2C	7emmUsRomWalk	DIAL	 	A favorite place of yours.
__あなたのお気に入りの場所
FormID: 0111EBE3	7emmUsYesDineHomeNow	DIAL	 	Indeed!
__嬉しい!
FormID: 0111EBE4	7emmUsNoDineHomeNow	DIAL	 	We have to skip our cozy meal at home
__家での食事は取りやめましょう
FormID: 0111EBE9	7emmUsDineHomeFindIng	DIAL	 	Wait... I'll get what we need.
__待って下さい。その前に食材を揃えなければ
FormID: 0112D447	7emmUsDineHomeStop	DIAL	 	There are more important things to do
__他に優先すべき事があるのでは?
FormID: 0112D448	7emmUsDineHomeCont	DIAL	 	I'm sorry - let's go home again.
__すみません、一旦家に戻りましょう
FormID: 0112DB3B	7emmUsThank	DIAL	 	I want to thank you...
__あなたに感謝の気持ちを示したくて…
FormID: 0112DB3C	7emmUsThank1	DIAL	 	You did well in that last fight
__この前の戦闘では大活躍でしたね
FormID: 0112DB3D	7emmUsThank2	DIAL	 	Your support makes life easier.
__あなたのサポートがあると楽です
FormID: 0112DB3E	7emmUsThank3	DIAL	 	You are such excellent company
__あなたは素晴らしい旅仲間です
FormID: 0112DB3F	7emmUsThank4	DIAL	 	7emmUsThank4
FormID: 0112FD84	3emm8PotionF	DIAL	 	Cure Fatigue
__Fatigue回復薬
FormID: 0112FD86	3emm8PotionF1	DIAL	 	Aloe Vera Leaves
FormID: 0112FD87	3emm8PotionF2	DIAL	 	Apple
FormID: 0112FD88	3emm8PotionF3	DIAL	 	Beef
FormID: 0112FD89	3emm8PotionF4	DIAL	 	Blackberry
FormID: 0112FD8A	3emm8PotionF5	DIAL	 	Bread Loaf
FormID: 0112FD8B	3emm8PotionF6	DIAL	 	Carrot
FormID: 0112FD8C	3emm8PotionF7	DIAL	 	Cheese Wedge
FormID: 0112FD8D	3emm8PotionF8	DIAL	 	Cheese Wheel
FormID: 0112FD8E	3emm8PotionF9	DIAL	 	Corn
FormID: 0112FD99	3emm8PotionF10	DIAL	 	Fennel Seeds
FormID: 0112FD9A	3emm8PotionF12	DIAL	 	Grapes
FormID: 0112FD9B	3emm8PotionF11	DIAL	 	Flour
FormID: 0112FD9C	3emm8PotionF13	DIAL	 	Green Stain Cup Cap
FormID: 0112FD9D	3emm8PotionF14	DIAL	 	Ham
FormID: 0112FD9E	3emm8PotionF16	DIAL	 	Lettuce
FormID: 0112FD9F	3emm8PotionF15	DIAL	 	Leek
FormID: 0112FDA0	3emm8PotionF17	DIAL	 	Onion
FormID: 0112FDA1	3emm8PotionF18	DIAL	 	Orange
FormID: 0112FDA2	3emm8PotionF19	DIAL	 	Pear
FormID: 0112FDAD	3emm8PotionF20	DIAL	 	Potato
FormID: 0112FDAE	3emm8PotionF21	DIAL	 	Pumpkin
FormID: 0112FDAF	3emm8PotionF22	DIAL	 	Radish
FormID: 0112FDB0	3emm8PotionF23	DIAL	 	Rice
FormID: 0112FDB1	3emm8PotionF24	DIAL	 	Sweetcake
FormID: 0112FDB2	3emm8PotionF25	DIAL	 	Sweetroll
FormID: 0112FDB3	3emm8PotionF26	DIAL	 	Tobacco
FormID: 0112FDBB	3emm8PotionF27	DIAL	 	Tomato
FormID: 0112FDBC	3emm8PotionF28	DIAL	 	Watermelon
FormID: 0112FDBD	3emm8PotionF29	DIAL	 	Wheat Grain
FormID: 01130B72	996Killcat	DIAL	 	Why?
__どうして?
FormID: 01130B74	996killcat2	DIAL	 	Yes, you told me so already...
__ええ、前にもそう言っていましたね
FormID: 0113125B	0emmPathMark	DIAL	 	Remember this place if we get lost.
__迷子になったらこの場所を思い出して下さい
FormID: 0113125C	0emmPathFind	DIAL	 	I'm lost, lead the way, please.
__迷子になったようです、案内してもらえますか?
FormID: 0113125D	0emmPathReset1	DIAL	 	Are you sure you know the way?
__この道で間違いないですか?
FormID: 0113125E	0emmPathReset2	DIAL	 	I will take over now.
__ここからは私が案内します
FormID: 0113201A	7emmViljaMaiq1	DIAL	 	Theres a reason why she is mad at you
__彼女にはあなたに怒る理由があります
FormID: 0113201C	7emmViljaMaiq2	DIAL	 	Hmmm...
__う〜ん
FormID: 01132029	7emmUsDineOutCont	DIAL	 	I'm sorry. Let's return to our drinks
__すみません、飲みに戻りましょう
FormID: 0113202A	7emmUsDineOutStop	DIAL	 	There are more important things to do
__他に優先すべき事があるでしょう
FormID: 0113203D	7emmUsDineOutYes	DIAL	 	Let's sit down.
__少し座りませんか
FormID: 0113203E	7emmUsDineOutNot	DIAL	 	We have to skip our evening out.
__夕方出かけるのは中止で
FormID: 01133BC3	ViljaPlayerOpinion	DIAL	 	ViljaPlayerOpinion
FormID: 01133BC8	ViljaRunaropinion	DIAL	 	ViljaRunaropinion
FormID: 011349B7	ViljaMorrowind	DIAL	 	ViljaMorrowind
FormID: 01135098	7emmUsRWAleswell	DIAL	 	Aleswell
FormID: 0113509E	7emmUsRWPellsGate	DIAL	 	Pells Gate
FormID: 011350A0	7emmUsRWPClead	DIAL	 	It will be a surprise.
__それはびっくりするだろうね
FormID: 011372C1	7emmUsRWOldBridge	DIAL	 	The Old Bridge
FormID: 011394E7	995LoveEyes	DIAL	 	Beautiful eyes and lovely looks
__綺麗な瞳と可愛らしい容姿
FormID: 011394E8	995LoveSexy	DIAL	 	Sex appeal
__セックスアピール
FormID: 011394E9	995LoveBrains	DIAL	 	Intelligence and wits
__機知とウィット
FormID: 011394EA	995LoveSweet	DIAL	 	995LoveSweet
FormID: 011394EB	995LoveEmpathy	DIAL	 	Sweetness and empathy
__優しさと共感性
FormID: 011394EC	995LoveCharms	DIAL	 	Charm
__魅力
FormID: 011394F3	7emmUsRWGottshawInn	DIAL	 	Gottshaw Inn
FormID: 011394F5	7emmUsRWFaregyl	DIAL	 	Faregyl Inn
FormID: 01139BCD	7emmUsRWImpBrInn	DIAL	 	Imperial Bridge Inn
FormID: 0113A97C	7emmUsRWCloudTemple	DIAL	 	Cloud Ruler Temple
FormID: 0113B051	7emmUsRWWaterfalls	DIAL	 	Waterfalls outside Cheydinhal
FormID: 0113B053	7emmUsRWWatersedge	DIAL	 	Water's Edge
FormID: 0113B055	7emmUsRWHarluns	DIAL	 	Harlun's Watch
FormID: 0113B057	7emmUsRWWeynon	DIAL	 	Weynon Priory
FormID: 0113B05B	9997BirthdayYes	DIAL	 	Hang on, I get strawberries and wine.
__ちょっと待って下さい、イチゴとワインを用意したんですよ
FormID: 0113B05C	9997BirthdayNo	DIAL	 	I'm sorry, but we are busy today.
__すみません、今日は忙しいので
FormID: 0113C4DA	3emm10ShowWay	DIAL	 	Lead the way
__案内して下さい
FormID: 0113C4DC	3emm10FG	DIAL	 	Fighters Guild
FormID: 0113C4DD	3emm10MG	DIAL	 	Mages Guild
FormID: 0113C4DE	3emm10Store	DIAL	 	General Store
FormID: 0113C4DF	3emm10Book	DIAL	 	Book shop
FormID: 0113C4E0	3emm10Smith	DIAL	 	Smith
FormID: 0113C4E1	3emm10Inn	DIAL	 	A good inn
FormID: 0113C4E2	3emm10Alchemy	DIAL	 	Alchemist
FormID: 0113C4E3	3emm10Arena	DIAL	 	The Arena
FormID: 0113C4E4	3emm10Surprise	DIAL	 	Take the lead and surprise me.
__びっくりするような所に連れて行って下さい
FormID: 0113C4E6	3emm10MageShop	DIAL	 	3emmMageShop
FormID: 0113D9B4	3emm10ShowWay10CarryOn	DIAL	 	Please, continue
__続けて下さい
FormID: 0113D9B5	3emm10ShowWayStopIt	DIAL	 	Stop it, please, I've changed my mind
__いいえ、やっぱりいいです
FormID: 0113E761	7emmUsRWStop	DIAL	 	Alas we have to stop for now.
__あいにく、いまはそんな気分ではないので
FormID: 0113E762	7emmUsRWContinue	DIAL	 	You are so right.
__あなたの言うとおりだ
FormID: 011410D5	2emmF4UseMagic	DIAL	 	Regarding your spellcasting
__あなたの魔法詠唱について
FormID: 011410D6	2emmF4StopUseMagic	DIAL	 	Don't use any spells
__魔法は使わないで
FormID: 01141E9A	4emmC5DoGetBooze	DIAL	 	Wait here, I'll get you a drink.
__ここで待ってて、なにか飲み物をとってきます
FormID: 01141EA4	7emmUsRWWarm1	DIAL	 	Let me have a look...
__見せて下さい
FormID: 01141EA5	7emmUsRWWarm2	DIAL	 	I'm sorry...
__すみません…
FormID: 01141EA6	7emmUsRWWarm3	DIAL	 	(Put your arms around Vilja)
__(そっとViljaの肩に手を回す)
FormID: 01141EA7	7emmUsRWWarm4	DIAL	 	It's very nice
__とってもいいですね
FormID: 01141EAB	7emmUsRWWarm5	DIAL	 	I will not leave you
__あなたを置いてはいきません
FormID: 01141EAC	7emmUsRWWarm6	DIAL	 	Vilja, I love you
__Vilja、愛しています
FormID: 01141EAD	7emmUsRWWarm8	DIAL	 	As you wish.
__お好きなように
FormID: 01141EAE	7emmUsRWWarm7	DIAL	 	Wait...Stay like this a little longer
__待って、もう少しここに居たいです
FormID: 01141EAF	7emmUsRWWarm9	DIAL	 	Shall we continue our walk now?
__それじゃ、歩きましょうか
FormID: 01143338	7emmCompIntroEyja	DIAL	 	I would like you to meet Eyja
__Eyjaに会ってほしいのですが
FormID: 01143339	7emmCompIntroRuin	DIAL	 	I would like you to meet Ruin
__Ruinに会ってほしいのですが
FormID: 01145C60	ViljaEyja	DIAL	 	ViljaEyja
FormID: 01147825	3emm10LocalPleasant	DIAL	 	A pleasant place nearby
__どこか賑わっている場所
FormID: 01147826	3emm10LocalUnpleasant	DIAL	 	A nearby dungeon.
__近くの洞窟
FormID: 01148CC1	7emmUsRWWarm19	DIAL	 	Shall we continue our meal now?
__食事を続けてもいいですか?
FormID: 01148CCA	7emmUsHold	DIAL	 	Come, let me hold you
__こっちに来て、手をつなぎましょう
FormID: 01148CCC	7emmUSHold2	DIAL	 	It's very nice
__とてもいいですね
FormID: 01148CCE	7emmUsHold3	DIAL	 	I will not leave you
__あなたを置いてはいきません
FormID: 01148CCF	7emmUsHold4	DIAL	 	Vilja, I love you
__Vilja、愛しています
FormID: 01148CD0	7emmUsHold5	DIAL	 	Who knows about the future.
__未来の事は誰にも分かりません
FormID: 01148CD4	9995DoWhat	DIAL	 	Do what??
__するって何を?
FormID: 01148CD6	9995Dowhat2	DIAL	 	No... please explain.
__ちょっと…!説明して下さい
FormID: 01148CD7	9995DoWhat3	DIAL	 	I think I understand.
__ああ、分かりました
FormID: 01148CDB	9995DoWhat4	DIAL	 	I love you, Vilja.
__Vilja、愛しています
FormID: 01148CDD	9995doWhat5	DIAL	 	I'll buy you that armor.
__その鎧をあなたに買ってあげましょう
FormID: 01148CDF	9995DoWhat6	DIAL	 	You are addicted to strawberries.
__あなたはイチゴに首ったけですね
FormID: 01148CE1	9995doWhat7	DIAL	 	I need more clues.
__もっと手がかりが必要です
FormID: 0114A16C	AAA002favour	DIAL	 	Tell me, please.
__教えて下さい
FormID: 0114A171	AAA002Viljaspells	DIAL	 	The task has been completed.
__仕事が終わりました
FormID: 0114A172	AAA002Giftforus	DIAL	 	You mentioned a reward...
__お礼をしてくれると仰っていましたね…
FormID: 0114A174	AAA002Gift2	DIAL	 	I'm sure it is
__たしかに
FormID: 0114A176	AAA002Gift3a	DIAL	 	Of course!
__もちろん
FormID: 0114A177	AAA002Gift3b	DIAL	 	There are no ties connected to this?
__その仕事とお礼には何の関連性も無いんですよね?
FormID: 0114A17B	AAA002Bruma	DIAL	 	Bruma??
FormID: 0114A17D	AAA002Otherskull	DIAL	 	What other skull?
__他の頭蓋骨って?
FormID: 0114A17F	AAA002OtherSkull2	DIAL	 	Why can't you keep both skulls?
__どうして頭蓋骨が両方あったらまずいのですか?
FormID: 0114A181	AAA002Forgetit	DIAL	 	Forget it, we won't do it.
__忘れて下さい、私達はそんな事をやりたくありません
FormID: 0114A182	AAA002Otherskull3	DIAL	 	We'll bring the skull to your sister.
__あなたの妹さんに頭蓋骨を渡してきます
FormID: 0114A861	AAA002Sereniskull	DIAL	 	Replacement skull
__代わりの頭蓋骨
FormID: 0114A863	AAA002Sereniskull2	DIAL	 	It's yours, take it back.
__これはあなたの物ですから、お返しします
FormID: 0114A864	AAA002Sereniskull3	DIAL	 	Where did you find it?
__どこで見つけたのですか?
FormID: 0114AF3E	AAA002Sereniskull4	DIAL	 	What would that be?
__いったい何でしょうか?
FormID: 0114C3D3	AAA002Goblinpotion	DIAL	 	Potion of Goblin Essence
FormID: 0114CAAC	AAA002Viljaspells2	DIAL	 	Uh...uhm...
__う、うーん…
FormID: 0114CAAF	AAA002FalanuDelivery	DIAL	 	Spotted Lavender Sprig from Hereni
__HereniからSpotted Lavender Sprigが届いています
FormID: 0114CAB8	AAA002Viljaspells3	DIAL	 	A word of warning...
__戒めの言葉…
FormID: 0114CABA	AAA002Viljaspells4	DIAL	 	That's great!
__すごい!
FormID: 0114CABC	AAA002Myreward	DIAL	 	My reward
__私の手柄だよ
FormID: 0114CAC2	AAA002Viljaspells5	DIAL	 	Tell me all about it
__すべて話してくれますか
FormID: 0114F3C8	8887Opinions	DIAL	 	Tell me your thoughts.
__あなたのことについて教えて
FormID: 0114F3CB	88886DBa	DIAL	 	They appeal to my darker side.
__内に秘める闇の部分に訴えかける
FormID: 0114F3CC	88886DBb	DIAL	 	Sometimes I regret joining them.
__時々彼らの仲間になったことを後悔してる
FormID: 0114F3CD	88886DBc	DIAL	 	I'm curious and I like the excitement
__好奇心旺盛だから刺激が欲しい
FormID: 0114F3CE	88886dDbd	DIAL	 	It's just another way to earn money.
__お金稼ぎの一手段にすぎない

トップ   編集 差分 バックアップ 添付 複製 名前変更 リロード   新規 一覧 検索 最終更新   ヘルプ   最終更新のRSS