L10N/Companion_Vilja/4.04/Dialogue/1emmQuest1-86 の変更点

Note/L10N/Companion_Vilja/4.04/Dialogue/1emmQuest1-86?
FormID: 0118B362	1emmQuest1	3emm11ReadBeggarprince	0	Sure.	
__いいわよ。
FormID: 0118C7DE	1emmQuest1	7emmPlayGame	0	You are incredibly immature, do you know that?	
__あなたじゃ私の相手になんてならないわ、分かってるの?
FormID: 0118C7DF	1emmQuest1	7emmPlayGame	0	Oh, I'd love that. What shall we play?	
__喜んで相手するわ。何をして遊ぶ?
FormID: 0118C7E2	1emmQuest1	7emmGameRPS	0	Sure! Let's see who wins five times. One...two...three...	
__分かった!あなたと私、どっちが先に5回勝つか勝負よ。じゃん…けん…ぽん!
FormID: 0118C7F3	1emmQuest1	7emmGameRPSRock	0	Scissors! Blasted. You have won.	
__チョキ!ちぇっ…。あなたの勝ちね。
FormID: 0118C7F3	1emmQuest1	7emmGameRPSRock	1	You want to try again?	
__まだ続ける?
FormID: 0118C7F4	1emmQuest1	7emmGameRPSRock	0	Paper! Ha! I have won! That's me scoring five!	
__パー!よし、私の勝ち!先に5回勝つのは私の方よ!
FormID: 0118C7F4	1emmQuest1	7emmGameRPSRock	1	You want to try again?	
__まだ続ける??
FormID: 0118C7E9	1emmQuest1	7emmGameRPSRock	0	Scissors! Blasted. One... two... three!	
__チョキ!ちぇっ…。じゃん…けん…ぽん!
FormID: 0118C7EA	1emmQuest1	7emmGameRPSRock	0	Rock! No-one wins. One... two... three!	
__グー!あーいこで…しょっ!
FormID: 0118C7EB	1emmQuest1	7emmGameRPSRock	0	Paper! Ha! I win. One... two... three!	
__パー!私の勝ちねっ!じゃん…けん…ぽん!
FormID: 0118C7F5	1emmQuest1	7emmGameRPSPaper	0	Rock! Blasted. You have won.	
__グー!ちぇっ…。あなたの勝ちね。
FormID: 0118C7F5	1emmQuest1	7emmGameRPSPaper	1	You want to try again?	
__まだ続ける?
FormID: 0118C7F6	1emmQuest1	7emmGameRPSPaper	0	Scissors! Ha! I have won! That's me scoring five!	
__チョキ!私の勝ち!これで私の5勝ね!
FormID: 0118C7F6	1emmQuest1	7emmGameRPSPaper	1	You want to try again?	
__まだ続ける?
FormID: 0118C7E6	1emmQuest1	7emmGameRPSPaper	0	Rock! Blasted. One... two... three!	
__グー!ちぇっ…。じゃん…けん…ぽん!
FormID: 0118C7E7	1emmQuest1	7emmGameRPSPaper	0	Paper! No-one wins. One... two... three!	
__パー!あーいこで…しょっ!
FormID: 0118C7E8	1emmQuest1	7emmGameRPSPaper	0	Scissors! Ha! I win. One... two... three!	
__チョキ!私の勝ちねっ!じゃん…けん…ぽん!
FormID: 0118C7F2	1emmQuest1	7emmGameRPSScissors	0	Paper! Blasted. You have won.	
__パー!ちぇっ…。あなたの勝ちね。
FormID: 0118C7F2	1emmQuest1	7emmGameRPSScissors	1	You want to try again?	
__まだ続ける?
FormID: 0118C7EF	1emmQuest1	7emmGameRPSScissors	0	Rock! Ha! I have won! That's me scoring five!	
__グー!私の勝ち!これで私の5勝ね!
FormID: 0118C7EF	1emmQuest1	7emmGameRPSScissors	1	You want to try again?	
__まだ続ける?
FormID: 0118C7EC	1emmQuest1	7emmGameRPSScissors	0	Paper! Blasted. One... two... three!	
__パー!ちぇっ…。じゃん…けん…ぽん!
FormID: 0118C7ED	1emmQuest1	7emmGameRPSScissors	0	Scissors! No-one wins. One... two... three!	
__チョキ!あーいこで…しょっ!
FormID: 0118C7EE	1emmQuest1	7emmGameRPSScissors	0	Rock! Ha! I win. One... two... three!	
__グー!私の勝ち!じゃん…けん…ぽん!
FormID: 0118C7F8	1emmQuest1	7emmGameRPSRetryYes	0	Alright! Let's see who wins five times. One...two...three...	
分かった!あなたと私、どっちが先に5回勝つか勝負よ。じゃん…けん…ぽん!
__分かった!あなたと私、どっちが先に5回勝つか勝負よ。じゃん…けん…ぽん!
FormID: 0118C7F9	1emmQuest1	7emmGameRPSRetryNo	0	Alright, some other time then.	
__分かったわ。また今度ね。
FormID: 0118C7FC	1emmQuest1	3emm11ReadLessRude	0	Alright, I'll try... But I've never been good at reading poetry.	
__分かったわ、頑張る。…でも、詩を読むのはあんまり得意じゃないからね。
FormID: 01192815	1emmQuest1	7emmGameRace	0	That sounds like a great idea... But let's do it some other time, when we don't have to start in the Imperial City.	
__楽しそうね。でも、 Imperial City にいる間はやめておきましょ?
FormID: 01192814	1emmQuest1	7emmGameRace	0	Sure. But let's go outdoors before we decide where to.	
__いいわよ。でも、追いかけっこの目的地は外に出てから決めましょう。
FormID: 0118F7E5	1emmQuest1	7emmGameRace	0	Sure! Where to?	
__いいわよ!目的地はどこ?
FormID: 0119059C	1emmQuest1	7emmCompIntroFergus	0	I was just wondering about him - he has a very interesting accent. Where is he from? No, don't tell me - introduce me to him instead, please.	
__ちょうど私も彼の事が気になっていたの。とても変わった訛りで喋るから、どこ出身なのか分からなくって。彼から私に話してくれないから、代わりにあなたが紹介してくれると嬉しいわ。
FormID: 01190C9A	1emmQuest1	3emm4Sweep	0	Excuse me? Grab a broom and do it yourself, I'm not a cleaning lady.	
__何を言ってるの?箒を持って自分で掃除してよ。私は掃除婦じゃないの。
FormID: 01190C99	1emmQuest1	3emm4Sweep	0	Well, in that case maybe you'll look over my equipment meanwhile?	
__うーん。それじゃしばらくの間、私の荷物を見ておいてくれる?
FormID: 01190C9B	1emmQuest1	3emm4Sweep	0	Mess? What mess? Alright, I'll do it... but next time it's your turn to clean up - while I relax.	
__散らかってるって?これのどこが?まぁいいわ、掃除する。…でも次はあなたがやってね。私は高みの見物としゃれこむつもりだから。
FormID: 01190C9C	1emmQuest1	3emm4Sweep	0	I'll do it... but you could at least take off your dirty boots if you want me to keep the floors neat and tidy.	
__やるわ。でも、床を綺麗なままに保ちたいなら、あなたもちゃんと汚れた靴を脱いでから上がるくらいはしてね。
FormID: 01190C9D	1emmQuest1	3emm4Sweep	0	Sure.	
__いいわよ。
FormID: 01191371	1emmQuest1	3emm4Sweep	0	Sure.	
__いいわよ。
FormID: 01191A4F	1emmQuest1	00FlwVilja	0	Sure. 	
__いいわよ。
FormID: 01191A4F	1emmQuest1	00FlwVilja	1	[OT: Note that this might not work properly if the companion is currently following YOU]	
__コンパニオンがあなたに追従状態の時、この機能は正しく動作しない可能性があります
FormID: 01191A4E	1emmQuest1	00FlwViljaUA	0	Sure	
__いいわよ。
FormID: 01191A4E	1emmQuest1	00FlwViljaUA	1	[OT: Note that this might not work properly if the companion is already following YOU]	
__コンパニオンがあなたに追従状態の時、この機能は正しく動作しない可能性があります
FormID: 01192128	1emmQuest1	7emmRaceBruma	0	Sure! This will be fun! Now,here are the rules.You win if you have caught me before we reach the stables. If not, I win,even if you run ahead of me.	
__いいわよ。わくわくするわね!馬屋に到着するまでにあなたが私を捕まえたらあなたの勝ち、捕まえられなかったら私の勝ちよ。たとえあなたが私を追い抜いても、私を捕まえない限りは勝てないルールだからね。
FormID: 011927FC	1emmQuest1	7emmRaceAnvil	0	Sure! This will be fun! Now,here are the rules.You win if you have caught me before we reach the stables. If not, I win,even if you run ahead of me.	
__いいわよ。わくわくするわね!馬屋に到着するまでにあなたが私を捕まえたらあなたの勝ち、捕まえられなかったら私の勝ちよ。たとえあなたが私を追い抜いても、私を捕まえない限りは勝てないルールだからね。
FormID: 01192127	1emmQuest1	7emmRaceBravil	0	Sure! This will be fun! Now,here are the rules.You win if you have caught me before we reach the stables. If not, I win,even if you run ahead of me.	
__いいわよ。わくわくするわね!馬屋に到着するまでにあなたが私を捕まえたらあなたの勝ち、捕まえられなかったら私の勝ちよ。たとえあなたが私を追い抜いても、私を捕まえない限りは勝てないルールだからね。
FormID: 01192801	1emmQuest1	7emmRaceCheyd	0	Sure! This will be fun! Now,here are the rules.You win if you have caught me before we reach the stables. If not, I win,even if you run ahead of me.	
__いいわよ。わくわくするわね!馬屋に到着するまでにあなたが私を捕まえたらあなたの勝ち、捕まえられなかったら私の勝ちよ。たとえあなたが私を追い抜いても、私を捕まえない限りは勝てないルールだからね。
FormID: 01192802	1emmQuest1	7emmRaceChorrol	0	Sure! This will be fun! Now,here are the rules.You win if you have caught me before we reach the stables. If not, I win,even if you run ahead of me.	
__いいわよ。わくわくするわね!馬屋に到着するまでにあなたが私を捕まえたらあなたの勝ち、捕まえられなかったら私の勝ちよ。たとえあなたが私を追い抜いても、私を捕まえない限りは勝てないルールだからね。
FormID: 01192803	1emmQuest1	7emmRaceLeya	0	Sure! This will be fun! Now,here are the rules.You win if you have caught me before we reach the stables. If not, I win,even if you run ahead of me.	
__いいわよ。わくわくするわね!馬屋に到着するまでにあなたが私を捕まえたらあなたの勝ち、捕まえられなかったら私の勝ちよ。たとえあなたが私を追い抜いても、私を捕まえない限りは勝てないルールだからね。
FormID: 01192804	1emmQuest1	7emmRaceSkin	0	Sure! This will be fun! Now,here are the rules.You win if you have caught me before we reach the stables. If not, I win,even if you run ahead of me.	
__いいわよ。わくわくするわね!馬屋に到着するまでにあなたが私を捕まえたらあなたの勝ち、捕まえられなかったら私の勝ちよ。たとえあなたが私を追い抜いても、私を捕まえない限りは勝てないルールだからね。
FormID: 0119280B	1emmQuest1	7emmRaceAleswell	0	Sure! This will be fun! Now,here are the rules.You win if you have caught me before we are there. If not, I win,even if you run ahead of me.	
__いいわよ。わくわくするわね!馬屋に到着するまでにあなたが私を捕まえたらあなたの勝ち、捕まえられなかったら私の勝ちよ。たとえあなたが私を追い抜いても、私を捕まえない限りは勝てないルールだからね。

トップ   編集 差分 バックアップ 添付 複製 名前変更 リロード   新規 一覧 検索 最終更新   ヘルプ   最終更新のRSS