L10N/Companion_Vilja/4.04/Dialogue/1emmQuest1-20 の変更点

Note/L10N/Companion_Vilja/4.04/Dialogue/1emmQuest1-20?
FormID: 010B0B40	1emmQuest1	SurpriseReceive	0	It can't be!	
__あり得ないわ!
FormID: 01117E61	1emmQuest1	FollowupNegative	0	What a shame.	
__恥ずかしいわね。
FormID: 01080D8F	1emmQuest1	FollowupNegative	0	That's too bad!	
__すごく残念よ!
FormID: 01080D90	1emmQuest1	FollowupNegative	0	Oh!	
__おお!
FormID: 010B0B2D	1emmQuest1	FollowupNegative	0	Really? What a shame.	
__それ本当?すごく恥しいわね。
FormID: 010B0B2E	1emmQuest1	FollowupNegative	0	I'm so sorry to hear that.	
__すごく気の毒に思うわ。
FormID: 010B0B2F	1emmQuest1	FollowupNegative	0	I hope things get better.	
__色々、うまく行くといいわね。
FormID: 01117E62	1emmQuest1	FollowupPositive	0	Good!	
__いいわね!
FormID: 01117E63	1emmQuest1	FollowupPositive	0	Great!	
__すごいわ!
FormID: 010B0B31	1emmQuest1	FollowupPositive	0	Excellent!	
__感動しちゃう!
FormID: 01080D92	1emmQuest1	FollowupPositive	0	That is good news!	
__嬉しい知らせね!
FormID: 01080D91	1emmQuest1	FollowupPositive	0	Good!	
__いいわね!
FormID: 010B0B30	1emmQuest1	FollowupPositive	0	Great!	
__すごい!
FormID: 01080D93	1emmQuest1	FollowupPositive	0	Oh.	
__おお。
FormID: 01117E55	1emmQuest1	AnswerNegative	0	I don't think so.	
__私はそう思わないけれど。
FormID: 010B0453	1emmQuest1	AnswerNegative	0	No way!	
__ダメよ!
FormID: 01080D82	1emmQuest1	AnswerNegative	0	No, no.	
__ダメ、ダメ!
FormID: 01080D81	1emmQuest1	AnswerNegative	0	I don't think so.	
__私はそう思わないけれど。
FormID: 01080D80	1emmQuest1	AnswerNegative	0	Of course not!	
__もちろん、ダメね。
FormID: 01117E57	1emmQuest1	AnswerPositive	0	Great!	
__すごい!
FormID: 01117E56	1emmQuest1	AnswerPositive	0	Good.	
__いいわね。
FormID: 010B0455	1emmQuest1	AnswerPositive	0	Of course.	
__もちろんよ!
FormID: 010B0454	1emmQuest1	AnswerPositive	0	Absolutely.	
__当然よね。
FormID: 01080D85	1emmQuest1	AnswerPositive	0	Indeed.	
__同意するわ。
FormID: 01080D84	1emmQuest1	AnswerPositive	0	Sure.	
__もちろん。
FormID: 01080D83	1emmQuest1	AnswerPositive	0	Yes.	
__そうね。
FormID: 01117E59	1emmQuest1	AnswerStatus	0	Good. And you?	
__そうね。で、あなたは?
FormID: 01117E58	1emmQuest1	AnswerStatus	0	Fantastic! Thanks for asking.	
__感動しちゃった!聞いてくれてありがとう!
FormID: 010B0458	1emmQuest1	AnswerStatus	0	To be honest... I'm having the time of my life!	
__正直言って…いまの私、輝いてると思うわ!
FormID: 01160D13	1emmQuest1	AnswerStatus	0	My feet are aching from running around in the wilderness. But else I'm doing fine.	
__野原を走り回って足が棒になっちゃった。でも、それ以外は全然元気よ!
FormID: 010B0456	1emmQuest1	AnswerStatus	0	Fantastic! Thanks for asking.	
__感動しちゃった!聞いてくれてありがとう!
FormID: 010B0457	1emmQuest1	AnswerStatus	0	Fantastic! Thanks for asking.	
__絶好調よ! お気遣いどうも。
FormID: 01080D87	1emmQuest1	AnswerStatus	0	Good! And you?	
__元気よ! あなたは?
FormID: 01080D86	1emmQuest1	AnswerStatus	0	Not bad!	
__悪くないね!
FormID: 01117E6E	1emmQuest1	NeutralReceive	0	Oh..Really?	
__あら…本当?
FormID: 01117E6D	1emmQuest1	NeutralReceive	0	Hmm...	
__う〜ん…
FormID: 01117E6C	1emmQuest1	NeutralReceive	0	Interesting.	
__面白いわ。
FormID: 01080D96	1emmQuest1	NeutralReceive	0	Oh.	
__まぁ。
FormID: 01080D97	1emmQuest1	NeutralReceive	0	I see.	
__わかったわ。
FormID: 01080D98	1emmQuest1	NeutralReceive	0	Really?	
__本当?
FormID: 010B0B36	1emmQuest1	NeutralReceive	0	I've heard others say the same.	
__他の人も同じことを言ってたよ。
FormID: 010B0B37	1emmQuest1	NeutralReceive	0	Interesting.	
__面白いわ。
FormID: 010B0B38	1emmQuest1	NeutralReceive	0	How about that.	
__すごいね。
FormID: 010B0B39	1emmQuest1	NeutralReceive	0	Uh-huh...	
__う〜んうん…
FormID: 01117E70	1emmQuest1	Question	0	What's the latest?	
__最近どうなの?
FormID: 01117E6F	1emmQuest1	Question	0	How goes it?	
__どうかしたの?
FormID: 01133BC2	1emmQuest1	Question	0	Neeshka, I don't think Mr You-Know-Who is listening right now, so please tell me... What do you really think of him?	
__Neeshka、例のアノ男の人、今なら聞いてないはずだし、ねぇ教えてよ… ホントは彼のことどう思ってるの?
FormID: 01133BC7	1emmQuest1	Question	0	I don't think Mr You-Know-Who is listening right now, so please tell me... What do you really think of him?	
__例のアノ男の人、今なら聞いてないはずだし、ねぇ教えてよ… ホントは彼のことどう思ってるの?
FormID: 01133BC4	1emmQuest1	Question	0	Neeshka, I don't think Miss You-Know-Who is listening right now, so please tell me... What do you really think of her?	
__Neeshka、例のアノ女の人、今なら聞いてないはずだし、ねぇ教えてよ… ホントは彼女のことどう思ってるの?
FormID: 01133BC6	1emmQuest1	Question	0	I don't think Miss You-Know-Who is listening right now, so please tell me... What do you really think of her?	
__例のアノ女の人、今なら聞いてないはずだし、ねぇ教えてよ… ホントは彼女のことどう思ってるの?

トップ   編集 差分 バックアップ 添付 複製 名前変更 リロード   新規 一覧 検索 最終更新   ヘルプ   最終更新のRSS