L10N/Companion_Vilja/4.04/Dialogue/1emVCSneak の変更点

Note/L10N/Companion_Vilja/4.04/Dialogue/1emVCSneak?
FormID: 010D439B	1emVCSneak	88emmwalkietalkie	0	Be quiet, Saerileth!	
__静かにして、Saerileth!
FormID: 010D439A	1emVCSneak	88emmwalkietalkie	0	Be quiet, Sonia!	
__静かにして、Sonia!
FormID: 010D4399	1emVCSneak	88emmwalkietalkie	0	Be quiet, Rhianna!	
__静かにして、Rhianna!
FormID: 010D4398	1emVCSneak	88emmwalkietalkie	0	Be quiet, Stoker!	
__静かにして、Stoker!
FormID: 010D4397	1emVCSneak	88emmwalkietalkie	0	Be quiet, Arren!	
__静かにして、Arren!
FormID: 010D4396	1emVCSneak	88emmwalkietalkie	0	Be quiet, Viconia!	
__静かにして、Viconia!
FormID: 010D4395	1emVCSneak	88emmwalkietalkie	0	Be quiet, Neeshka!	
__静かにして、Neeshka!
FormID: 011447C4	1emVCSneak	88emmwalkietalkie	0	Be quiet, Ruin!	
__静かにして、Ruin!
FormID: 011447C5	1emVCSneak	88emmwalkietalkie	0	Be quiet, Eyja!	
__静かにして、Eyja!
FormID: 01177F20	1emVCSneak	88emmwalkietalkie	0	Be quiet, Ramy!	
__静かにして、Ramy!
FormID: 01188366	1emVCSneak	88emmwalkietalkie	0	Be quiet, Valtierro!	
__静かにして、Valtierro!
FormID: 0119059D	1emVCSneak	88emmwalkietalkie	0	Be quiet, Fergus!	
__静かにして、 Fergus!
FormID: 011BC92E	1emVCSneak	88emmwalkietalkie	0	Be quiet, Mazoga!	
__静かにして、 Mazoga!
FormID: 01188367	1emVCSneak	88emmwalkietalkie	0	Valtierro, could please try not to breathe. You really shouldn't have had that bear before we went dungeon crawling. It stinks!	
__Valtierro、頼むからこっちに息を吹きかけないで。ダンジョン探索の前にビールを飲むなんて…。とりあえず、くさいわよ!
FormID: 0119059E	1emVCSneak	88emmwalkietalkie	0	Fergus, could please try not to breathe. You really shouldn't have had that bear before we went dungeon crawling. It stinks!	
__Fergus 、息を吹きかけないで。ダンジョンを探索する前にビールなんて飲んじゃ駄目よ。臭うわ!
FormID: 0119059F	1emVCSneak	88emmwalkietalkie	0	Did you hear that noise, Fergus? Was it an enemy... or was it you?	
__Fergus 、あの音が聞こえた?敵かしら…?それともあなたが立てた音?
FormID: 011785F7	1emVCSneak	88emmwalkietalkie	0	I really don't think this is a suitable place for Ramy. Don't you feel at all responsible for her?	
__Ramyをこんな所に連れて来ちゃ絶対駄目!あなたにはあの子に対する責任感ってものが無いの?
FormID: 011785FB	1emVCSneak	88emmwalkietalkie	0	Ramy, if we get into trouble, please stay back and let us protect you.	
__Ramy、危なくなったら後ろに下がってね。私たちが守ってあげるから。
FormID: 010D4394	1emVCSneak	88emmwalkietalkie	0	This place is creepy!	
__この場所ゾッとするわね…。
FormID: 010D439C	1emVCSneak	88emmwalkietalkie	0	Be quiet! Please!	
__お願い、少し黙って。
FormID: 010202D2	1emVCSneak	88emmwalkietalkie	0	You're making more noise than a guard patrol! Keep quiet, will you!	
__いまのあなたは巡視兵よりうるさい音を立てているわ!頼むから静かにして!
FormID: 0102107F	1emVCSneak	88emmwalkietalkie	0	Are you at all aware how much noise you are making when you are supposed to be sneaking? You really need to practice!	
__Sneakしている時、自分がどれだけ大きな音を立てているか自覚してる?あなたにはもっと練習が必要だわ!
FormID: 010202D1	1emVCSneak	88emmwalkietalkie	0	I find this a bit scary.	
__ここは少し怖いわね。
FormID: 010202D0	1emVCSneak	88emmwalkietalkie	0	Can you please try and keep quiet!	
__お願いだから静かにしてくれないかな!
FormID: 010202CF	1emVCSneak	88emmwalkietalkie	0	Sssh! You're making such a lot of noise!	
__しーっ!あんまり大きな音を立てないで!
FormID: 0112744F	1emVCSneak	88emmwalkietalkie	0	I'm glad that my mother cannot see me right now!	
__こんな所をママに見られず済んで、ほっとしているわ!
FormID: 01127451	1emVCSneak	88emmwalkietalkie	0	What was that?	
__あれ、何だったの?
FormID: 01127452	1emVCSneak	88emmwalkietalkie	0	Did you hear that noise? Wonder what it was...	
__あの音は聞こえた?いったい何なんだろう…。
FormID: 01127453	1emVCSneak	88emmwalkietalkie	0	Dirt, dirt, dirt, dirt, dirt. Everywhere dirt.	
__どこに行っても埃、埃、埃、埃…。埃まみれね!
FormID: 01127454	1emVCSneak	88emmwalkietalkie	0	There is someone watching me. I can tell.	
__誰かがこちらを見ているわね。私には分かるわ。
FormID: 01127455	1emVCSneak	88emmwalkietalkie	0	What makes this smell?	
__これ、何のにおい?
FormID: 01127456	1emVCSneak	88emmwalkietalkie	0	Need to practice more.	
__もっと練習が必要ね。
FormID: 01127457	1emVCSneak	88emmwalkietalkie	0	Strange.	
__おかしわね。
FormID: 01127458	1emVCSneak	88emmwalkietalkie	0	I don't know if I like this.	
__うーん、この場所はあんまり好きじゃないかも。
FormID: 01127459	1emVCSneak	88emmwalkietalkie	0	Ouch, I'm so clumsy.	
__痛ッ!私ってドジね…
FormID: 01191375	1emVCSneak	88emmwalkietalkie	0	Hrrm... hrrm...	
__うーん…うーん…
FormID: 0118FEC0	1emVCSneak	88emmwalkietalkie	0	I can smell something... dead.	
__これは…死臭ね…。
FormID: 0112744E	1emVCSneak	88emmwalkietalkie	0	Cough...	
__ゴホッ…

トップ   編集 差分 バックアップ 添付 複製 名前変更 リロード   新規 一覧 検索 最終更新   ヘルプ   最終更新のRSS