L10N/Companion_Share_and_Recruit/3.23/Books/aaazContract の変更点

Note/L10N/Companion_Share_and_Recruit/3.23/Books/aaazContract?
//===================================
// Format_ver:0.0.2 (2008-12-12)
//
// 【注意】
// ・本文部分を囲む#pre記述ですが、原文と訳文を囲む中括弧は
//  『原文は3つづつ、訳文は4つづつ』
//  になっている事に注意して下さい(import出来る形式へのコンバート時の為の工夫)。
// ・新しい訳を行う場合は古い訳の下に同じ書式で加えていくようにして下さい
// ・翻訳未完時は、 【訳文記述エリア】 という文字列を残して置いて下さい(プログラム処理用)
//
//===================================
*本文

**原文
// 注意:訳文の部分は中括弧({と})が3つづつ。
#pre{{{
<BR>Dear Durain Sharl,

<P>It is with greatest regret that we write to inform you we must terminate your contract with Companion Share/Recruit Ltd., due to prevailing economic circumstances and substantial modernisation work performed recently.

<P>To whit, your position as General is no longer neccessary within the operation, and as such your contract will not be renewed for Version 3.0 of Companion Share/Recruit. Whilst we value your work, scripting overheads and technological advancements have conspired to make it obsolete, and we would be remiss were we not to take advantage of these new opportunities.

<P>Yours  respectfully,
<BR><FONT face="4">Talkie Toaster</FONT>
<BR>CEO, Companion Share/Recruit Ltd.
}}}

**訳文
// 注意:訳文の部分は中括弧({と})が原文部分と異なり4つづつ。
#pre{{{{

【訳文記述エリア】

}}}}

トップ   編集 差分 バックアップ 添付 複製 名前変更 リロード   新規 一覧 検索 最終更新   ヘルプ   最終更新のRSS