L10N/Choices_and_Consequences/1.31/Names/DIAL_OW の変更点

Note/L10N/Choices_and_Consequences/1.31/Names/DIAL_OW?
FormID: 000000C8	GREETING	DIAL	 	GREETING
__GREETING
FormID: 000000D2	HELLO	DIAL	 	HELLO
__HELLO
FormID: 000000D4	GOODBYE	DIAL	 	GOODBYE
__GOODBYE
FormID: 000000D7	INFOGENERAL	DIAL	 	Rumors
__噂話を聞く
FormID: 00002E3E	ElanteTOPIC	DIAL	 	Elante of Alinor
__AlinorのElante
FormID: 00003579	ShadeoftheRevenant	DIAL	 	Shade of the Revenant
__Revenantの影
FormID: 0000391C	SedorTOPIC	DIAL	 	Sedor
__Sedor
FormID: 0000391F	StoneofStAlessiaTOPIC	DIAL	 	Stone of St. Alessia
__St. Alessiaの石
FormID: 00007B2F	Recommendation	DIAL	 	Recommendation
__推薦状
FormID: 000091B3	FGC07Choice4	DIAL	 	Take this money for your debt.
__借金返済にこのお金を使って下さい
FormID: 000091B4	FGC07Choice3	DIAL	 	Where are the sword and armor?
__その剣と鎧はどこに?
FormID: 000091B9	BieneAmelionTOPIC	DIAL	 	Biene Amelion
__Biene Amelion
FormID: 00009C2B	Fugitives	DIAL	 	Fugitives
__逃亡者
FormID: 0000A882	MS46GoblinLairs	DIAL	 	Goblin lairs
__ゴブリンの巣窟
FormID: 0000B2B7	Inventory	DIAL	 	Inventory
__商品について
FormID: 0000BE5C	disappearances	DIAL	 	Disappearances
__消失
__失踪
FormID: 0000BE5E	LordRugdumphTOPIC	DIAL	 	Lord Rugdumph
__Rugdumph卿
__Lord Rugdumph
FormID: 0000C088	NecromancersAmuletTopic	DIAL	 	Necromancer's Amulet
__Necromancer's Amulet
FormID: 0000C089	BloodwormHelmTopic	DIAL	 	Bloodworm Helm
__Bloodworm Helm
FormID: 000146FB	TG08accept	DIAL	 	I would be honored to help.
__手伝えることを光栄に思います
FormID: 000151F0	BlackSoulGemMG17	DIAL	 	Black Soul Gem
__Black Soul Gem
FormID: 0001647A	MG18Choice1A	DIAL	 	I'm ready.
__用意できています
__準備できている
FormID: 00018226	MS12Stipend	DIAL	 	Yes, that's why I'm here.
__はい、そんなわけでここにいます
__はい、だからここにいるのです
FormID: 0001B942	RytheLythandasTopic	DIAL	 	Rythe Lythandas
__Rythe Lythandas
FormID: 0001BB1C	MS14MoreBrush	DIAL	 	Yes, how does it work?
__はい、どういう原理で作動していますか?
FormID: 0001C1C4	MS14TivelaHeard	DIAL	 	You said Rythe is missing?
__あなたは、Rytheが行方不明であると言いました?
FormID: 0001DA4B	MS23MemCave	DIAL	 	Memorial Cave?
__Memorial Cave?
FormID: 0001E08A	TGFindGrayFox	DIAL	 	Yes. I want to work with him.
__その通り、彼と共に働きたい
FormID: 0001E73D	MQ02JauffreD4	DIAL	 	How can Oblivion threaten us, then?
__では、Oblivionはどのように脅かしてきますか?
FormID: 0001E73F	MQ02JauffreD3	DIAL	 	The Emperor asked me to find his son.
__陛下は、ご子息を探すように頼まれました
FormID: 0001E740	MQ02JauffreC1	DIAL	 	[Tell the emperor's last words]
__[__皇帝の最期の言葉を伝える]
FormID: 0001F418	MS08UrsanneNoWorry	DIAL	 	I will help you get Aleron back.
__Aleronを連れ戻すのに手を貸しましょう
FormID: 0001F419	MS08UrsanneTell	DIAL	 	What happened to Aleron?
__Aleronに何が起こりましたか?
__Aleronに何が起こったのですか?
FormID: 0001FDAA	MS08UrsanneSorry	DIAL	 	Sorry, Ursanne, he's dead.
__ごめんなさいUrsanne、彼は死にました
FormID: 0001FED9	MS08KurdanKey	DIAL	 	But I won your game!
__だが、お前のゲームには勝ったぞ!
FormID: 0002339D	Sithis	DIAL	 	Sithis
__Sithis
FormID: 00023DB3	contract	DIAL	 	Contract
__契約
FormID: 00023E77	WeatherleahTopic	DIAL	 	Weatherleah
__Weatherleah
FormID: 000240FF	BlackwoodCompany	DIAL	 	Blackwood Company
__Blackwood Company
FormID: 00024105	BrenusAstisJournal	DIAL	 	Brenus Astis' Journal
__Brenus Astisの日記
FormID: 0002410C	FGJoin1	DIAL	 	Yes. Sign me up.
__はい、登録して下さい
FormID: 00026E8A	MiscarcandTopic	DIAL	 	Miscarcand
__Miscarcand
FormID: 00027F2E	MS05WhyLie	DIAL	 	Why the deception?
__なぜそのような嘘を?
FormID: 00028093	MS45Choice1A	DIAL	 	Yes, I'll help find Dar-Ma.
__ええ、Dar-Maの捜索を手伝いましょう
FormID: 00028AB5	MS16Choice7A	DIAL	 	[Hand over the sword]
__[剣を譲り渡す]
FormID: 00028AB6	MS16BStolenItem	DIAL	 	Stolen Item
__盗まれたアイテム
FormID: 00028ABA	MS16Choice6A	DIAL	 	What do you want me to do?
__私に何をして欲しいのですか?
FormID: 0002A1C4	MQ02JauffreB1	DIAL	 	[Give Jauffre the Amulet]
__[Jauffreにアミュレットを渡す]
FormID: 0002AEED	MaladaTopic	DIAL	 	Malada
__Malada
FormID: 0002CBC0	JskarTopic	DIAL	 	J'skar
__J'skar
FormID: 0002CD12	MG00JoinA	DIAL	 	Yes, I want to join the guild.
__はい、ギルドへの加入を希望します
FormID: 0002CF5B	HenantierTopic	DIAL	 	Henantier
__Henantier
FormID: 0002D046	KudEiTopic	DIAL	 	Kud-Ei
__Kud-Ei
FormID: 0002D28D	BleakFlatsCaveTopic	DIAL	 	Bleak Flats Cave
__Bleak Flats Cave
FormID: 0002D70D	ViranusDontonTOPIC	DIAL	 	Viranus Donton
__Viranus Donton
FormID: 0002D70E	confidence	DIAL	 	Confidence
__信用
FormID: 0002DB8A	FortBlueBloodTopic	DIAL	 	Fort Blueblood
__Fort Blueblood
FormID: 0002E57D	ImpGallTOPIC	DIAL	 	Imp Gall
__インプの胆
FormID: 0002F1E9	MagesStaff	DIAL	 	Mage's Staff
__メイジの杖
FormID: 0002FD68	BrinaCrossInnTopic	DIAL	 	Brina Cross Inn
__Brina Cross Inn
FormID: 00030014	MS47HowToHelp	DIAL	 	Sure, I'll help. Who's Ancotar?
__えぇ、助けましょう。Ancotarとは何者ですか?
FormID: 00030015	MS47WhatHappened	DIAL	 	What happened?
__いったい何が起こったのですか?
FormID: 0003005A	Dark06FinChoice1A	DIAL	 	Yes, of course I accept.
__ええ、もちろん受け入れます
FormID: 0003009B	bed	DIAL	 	Bed
__ベッドを借りる
FormID: 000319C1	CropsfordTopic	DIAL	 	Cropsford
__Cropsford
FormID: 00032BE0	Dark10SancChoice1C	DIAL	 	[Say nothing.]
__[何も言わない]
FormID: 00032BE1	Dark10SancChoice1B	DIAL	 	But... But what must I now do?
__だが…しかし、今何をすればいいんだ?
FormID: 00032BE2	Dark10SancChoice1A	DIAL	 	All hail Sithis! All hail the Void!
__Sithis万歳!虚ろなるもの万歳!
FormID: 00033F06	ForlornWatchman	DIAL	 	The Forlorn Watchman
__孤独な警備員
__Forlorn Watchman
FormID: 00033F51	MG13ChoiceWhatproblem	DIAL	 	What's the problem?
__どうしましたか?
FormID: 00034022	DarkSancTalk5	DIAL	 	DarkSancTalk5
__DarkSancTalk5
FormID: 00034023	DarkSancTalk4	DIAL	 	DarkSancTalk4
__DarkSancTalk4
FormID: 00034024	DarkSancTalk3	DIAL	 	DarkSancTalk3
__DarkSancTalk3
FormID: 00034025	DarkSancTalk2	DIAL	 	DarkSancTalk2
__DarkSancTalk2
FormID: 00034026	DarkSancTalk1	DIAL	 	DarkSancTalk1
__DarkSancTalk1
FormID: 00034EA6	tasks	DIAL	 	Tasks
__仕事
FormID: 00034EA7	Advancement	DIAL	 	Advancement
__昇進
FormID: 00035651	TG00MysteriousNoteTopic	DIAL	 	Mysterious Note
__謎めいたノート
FormID: 00035680	heirloom	DIAL	 	Heirloom
__家宝
FormID: 00035683	thieves	DIAL	 	Thieves
__盗賊たち
__盗賊
FormID: 00035684	HrotaCaveTOPIC	DIAL	 	Hrota Cave
__Hrota Cave
FormID: 0003568F	advancementFG	DIAL	 	Advancement
__昇進
FormID: 00035C66	MS26FileCharges	DIAL	 	Testify against Audens Avidius
__Audens Avidiusに対して証言して下さい
__Audens Avidiusを弾劾すべきだ
FormID: 00035DC8	TGGrayFox	DIAL	 	Gray Fox
__Gray Fox
FormID: 00036641	MQ09JauffreA	DIAL	 	What evil lurks in Sancre Tor?
__どんな悪がSancre岩山に潜んでいますか?
__Sancre Torに潜む悪霊とは?
FormID: 000366E6	MG17GoOn	DIAL	 	Go on.
__続けて
FormID: 00038AF0	MundaneAmulet	DIAL	 	Mundane Amulet
__Mundaneアミュレット
FormID: 00038ED1	ArenaAgronakChoice4	DIAL	 	Please go on.
__どうぞ続けて下さい
FormID: 00038ED2	ArenaAgronakChoice3	DIAL	 	Cut to the chase already, gro-Malog!
__長い話はもういいから、gro-Malog!
FormID: 0003AB46	BedYes	DIAL	 	I'll take it.
__それをお借りします
FormID: 0003C292	MS10AnyoneWhoCares	DIAL	 	Is there anyone who cares?
__この事を気にしている人はいますか?
FormID: 0003C293	MS10Count	DIAL	 	What about the Count?
__伯爵はどうなのですか?
FormID: 0003C294	Fines	DIAL	 	Fines
__罰金
FormID: 0003C29F	UlrichLelandTopic	DIAL	 	Ulrich Leland
__Ulrich Leland
FormID: 000488AF	BravilTopicGrayFox	DIAL	 	The Gray Fox
__The Gray Fox
FormID: 0004B7B0	RosentiaGallenusTopic	DIAL	 	Rosentia Gallenus
__Rosentia Gallenus
FormID: 0004F21B	MG04ChoiceCarahilContinue	DIAL	 	Go on.
__続けて
FormID: 0004F76F	MS43Scamps	DIAL	 	Scamps
__Scamps
FormID: 0004F770	MS43ScampsNo	DIAL	 	Umm, can't help you, sorry.
__うーん、助けることができません、すみません
FormID: 0004F78A	MS43Staff	DIAL	 	Daedric Staff
__Daedric Staff
FormID: 0004F8AB	MS43Accept	DIAL	 	Very well, I'm ready. I accept.
__入念に用意しています受け入れます
FormID: 0006141B	SQ10Husband	DIAL	 	Husband
__夫について
FormID: 000835BC	MG12TravenWhere	DIAL	 	Where do I need to go?
__どこに行く必要がありますか?
FormID: 000835BD	Mg12TravenGoOn	DIAL	 	Go on.
__続けて
FormID: 0008604F	ServicetoLeyawiinTopic	DIAL	 	Service to Leyawiin
__Leyawiinへの奉仕
FormID: 00092D7B	MQ02JauffreD2	DIAL	 	[QUOTE]Close shut the jaws of Oblivion[QUOTE]...?
__[QUOTE]Oblivionの顎(あぎと)を閉じよ[QUOTE]…とは?
FormID: 00092D7C	MQ02JauffreD1	DIAL	 	Who is the Prince of Destruction?
__破壊の王子とは誰ですか?
FormID: 00092D7D	MQ02JauffreB3	DIAL	 	He gave me the Amulet of Kings.
__陛下は私に王のアミュレットを託しました
FormID: 00092D7F	MQ02JauffreA2	DIAL	 	The Emperor sent me to find you.
__陛下は、あなたを探すために私を行かせました
FormID: 00092D80	MQ02JauffreA1	DIAL	 	I brought you the Amulet of Kings.
__王のアミュレットをあなたに持って来ました
FormID: 000A31B0	MQ12MartinA2	DIAL	 	I had a choice?
__私に選択権はありましたか?
FormID: 000A55F0	MS27HerminiaF1	DIAL	 	So what about this other Crown?
__では他の冠はどうですか?
FormID: 000A6567	MS27UmbacanoB1	DIAL	 	I'll see you at Nenalata.
__Nenalataでお会いしましょう
FormID: 00189CF7	SQ03Continue	DIAL	 	I'm sorry Corrick, how can I help?
__ごめんなさいCorrick、お手伝いできますか?
FormID: 00189CF8	SQ03Avenge	DIAL	 	Avenge
__復讐
FormID: 0018A952	SQ04Continue	DIAL	 	What did your research involve?
__何について調査していましたか?
FormID: 0018A953	SQ04Notes	DIAL	 	Research Notes
__調査ノート
FormID: 0018ABCC	SQ05RaelynntheGravefinder	DIAL	 	Raelynn the Gravefinder
__墓探しのRaelynn
__Raelynn the Gravefinder

トップ   編集 差分 バックアップ 添付 複製 名前変更 リロード   新規 一覧 検索 最終更新   ヘルプ   最終更新のRSS