L10N/Choices_and_Consequences/1.31/Dialogue/MG00Join_OW の変更点

Note/L10N/Choices_and_Consequences/1.31/Dialogue/MG00Join_OW?
FormID: 0002D282	MG00Join	MG00JoinA	0	Very well. You are now an Associate of the Mages Guild. The full guild hall is now available for your use.	
__非常に結構。ギルドの位階は、まずAssociateから始まります。あなたはどこのギルドホールでも利用してよろしい。
__よろしい。ギルドの位階は、まずAssociateから始まります。あなたはどこのギルドホールでも利用して構いません。
FormID: 0002D282	MG00Join	MG00JoinA	1	You'll need a recommendation from each local guild hall in order to advance further. Until then, the Arcane University will be closed to you.	
__もしあなたがArcane Universityに入学を希望するのであれば、地方のギルドから推薦を得ねばなりません。それまでは行っても無駄ですぞ。	
__もしあなたがArcane Universityに入学を希望するのであれば、全てのギルド支部から推薦を得る必要が有ります。それまでは大学に立ち入る事は出来ません。
FormID: 0002D282	MG00Join	MG00JoinA	2	Welcome to the guild, and good luck to you.	
__では歓迎いたしましょう。そしてあなたに幸運があらんことを。
FormID: 0002D283	MG00Join	MG00JoinA	0	All right, then. You're now an Associate of the Mages Guild.	
__よろしい、あなたはいまや魔術師ギルドのAssociateです。
FormID: 0002D283	MG00Join	MG00JoinA	1	Congratulations!	
__おめでとう!
FormID: 0002D283	MG00Join	MG00JoinA	2	You'll need to receive a recommendation from each local guild hall in Cyrodiil to advance in the guild, and be given any sort of responsibility.	
__ギルドで昇進し、職務を得るには、Cyrodiil中の全ギルド支部から推薦状を受ける必要がある。
__Cyrodiil中の各ギルド支部から推薦をもらえば、ギルド内での地位が上がりますが、その分、責任も増大します。
FormID: 0002D283	MG00Join	MG00JoinA	3	They can be done in any order, but they all must be sent in to the Council before you can enter the Arcane University.	
__誰からでもいいが、彼ら全員が評議会に推薦を送って初めて君はArcane Universityに入学することが出来る。
__順番は不問ですが、Arcane Universityに入学するには、全支部からの推薦を得る必要があります。
FormID: 0002D284	MG00Join	MG00JoinA	0	Then I declare you to now be an Associate of the Mages Guild. Welcome to the ranks.	
__私はあなたがいまや魔術師ギルドのAssociateである事をここに宣言しよう。ようこそ。。
FormID: 0002D284	MG00Join	MG00JoinA	1	You'll need to acquire recommendations from all the local guild hall leaders to advance further in the guild.	
__あなたはギルドでの地位を上げるには全ギルド支部のリーダーからの推薦を得る必要があります。
FormID: 0002D284	MG00Join	MG00JoinA	2	If they're smart, they'll take the opportunity to have you perform a small service for them. One good turn deserves another, after all.	
__彼らも馬鹿じゃない、この機会に君にちょっとした仕事を手伝わせようとするだろう。1つ善行を為して1つ報酬を得る、結局はそうなる。
FormID: 0002D284	MG00Join	MG00JoinA	3	We have a responsibility to look after one another, don't we? I dare say we do, no matter what the costs.	
__相身互いに助けあう責任がある、そうでしょう?あえて言えば、たとえ損をしても助けるのが仲間です。
FormID: 0002D286	MG00Join	MG00JoinA	0	Very good! You are now an Associate of the Mages Guild. What a wonderful opportunity for you!	
__いいでしょう!あなたは今からMages GuildのAssociateです。あなたにとって素晴らしい機会よ!
FormID: 0002D286	MG00Join	MG00JoinA	1	Now, please keep in mind that you'll need recommendations from every local guild hall in Cyrodiil before you may enter the Arcane University.	
__Arcane Universityに入学するためにはCyrodiilの各地方ギルドから推薦状をもらう必要があることを肝に銘じておいてね。
FormID: 0002D286	MG00Join	MG00JoinA	2	I dare say my opinion might carry more weight than others, if you take my meaning. Still, all are necessary to proceed. Good luck to you!	
__はっきり言って私は他の人よりも発言権があるかもね。色んな意見に耳を貸す必要はあるんだけどね。頑張って!
FormID: 0002D287	MG00Join	MG00JoinA	0	I expect this will end in disaster, but nonetheless, I will grant your request.	
__惨たんな結果になるのは目に見えているが、それでも私は君の要求を承諾するつもりだ。
__惨たんたる結果に終わるのは目に見えているが、それでも私は君の要求を承諾しよう。
FormID: 0002D287	MG00Join	MG00JoinA	1	Very well... you are now an Associate of the Mages Guild.	
__よろしい…君は現在、魔術師ギルドのAssociateだ。	
FormID: 0002D287	MG00Join	MG00JoinA	2	To advance in the guild, you'll need recommendations from each local guild hall in Cyrodiil. A feat which I'm sure will elude you completely.	
__ギルド内での地位を上げたければ、君はCyrodiilの各地方ギルドの長から推薦を得る必要がある。君にそれだけの功績があったと認められればの話だがね。
FormID: 0002D287	MG00Join	MG00JoinA	3	If you manage to actually receive the recommendations, you'll be eligible for entrance to the Arcane University. I shall be quite surprised, as well.	
__何とか推薦を受けることができれば、君はArcane Universityに入学を許されるだろう。そのようなことになれば私は驚くだろうが。
FormID: 0002D287	MG00Join	MG00JoinA	4	Now unless you wish to attempt to impress me with your no doubt staggering intellect, I have actual work to attend to.	
__君が私の知性を無駄なことに使わせたくないのなら離れてくれ。私には留意すべき仕事があるのだ。
FormID: 0002D288	MG00Join	MG00JoinA	0	Welcome, child, to the Guild of Mages. You shall be called Associate by all.	
__ようこそ、魔術師ギルドへ。あなたはこれから皆にAssociateと呼ばれるでしょう。
FormID: 0002D288	MG00Join	MG00JoinA	1	Recommendations you need, from all guild halls in Cyrodiil. None will be easy to acquire. Too many motives, too much noise.	
__Cyrodiil中の全ギルド支部からの推薦状がいります。誰ひとりとして手に入れるのは簡単なことじゃありません。あまりに多くの誘因と、ひどい雑音。
__Cyrodiilの全ギルド支部からの推薦が必要です。どれも手に入れるのは簡単ではないでしょう。あまりに多くの誘因と、ひどい雑音。
FormID: 0002D288	MG00Join	MG00JoinA	2	May luck be with you, and may your wisdom guide you well. The Arcane University will need your help someday. I have seen it.	
__貴方に幸運がありますように、そして知が君をより良く導くように。Arcane Universityは、いつか君の手を必要とするでしょう。その光景が見えるのです。
__あなたに幸運がありますように、そして知恵があなたを良く導きますように。Arcane Universityは、いつかあなたの手を必要とするでしょう。その光景が見えたのです。
FormID: 0002D289	MG00Join	MG00JoinA	0	Then you are now an Associate of the Mages Guild.	
__あなたはいまや魔術師ギルドのAssociateです。
FormID: 0002D289	MG00Join	MG00JoinA	1	You must receive a recommendation from every local guild hall in Cyrodiil before you may advance through the ranks of the guild.	
__ギルドで昇進するには、Cyrodiil中の全ギルド支部から推薦状を受ける必要がある。
FormID: 0002D289	MG00Join	MG00JoinA	2	In the meantime, as a member of the guild, you now have full access to the guild halls around Cyrodiil. Only the Arcane University is closed to you.	
__ところで、ギルドのメンバーとして、今から君はCyrodiil中の全ギルド支部への立ち入りを許される。Arcane Universityだけは別だが。

トップ   編集 差分 バックアップ 添付 複製 名前変更 リロード   新規 一覧 検索 最終更新   ヘルプ   最終更新のRSS