L10N/Choices_and_Consequences/1.31/Books/cobLorStoryOfLysirius の変更点

Note/L10N/Choices_and_Consequences/1.31/Books/cobLorStoryOfLysirius?
Top/L10N/Choices_and_Consequences/1.31/Books/cobLorStoryOfLysirius

//===================================
// Format_ver:0.0.1 (2008-01-01)
//
// 【解説】
// ・この部分は書物翻訳時に自動的に読み込まれるテンプレート記載のヘッダです。
// ・翻訳ページ作成時も削除しない事を推奨します
// 
// 【記述ガイド】
// ・#preの後の中括弧({と})のセット間に原文/訳文をタグが付いたまま
//  コピペすると編集上も表示上も便利です
//
// 【注意】
// ・本文部分を囲む#pre記述ですが、原文と訳文を囲む中括弧は
//  『原文は3つづつ、訳文は4つづつ』
//  になっている事に注意して下さい。これはMod作成時に
//  正規表現で本文(訳文)を抽出するのに便利故です。
// ・訳文で半角スペースを表現したいときはアンダースコア(_)に置き換える事が
//  基本でしたが、最近の日本語化パッチではこれを行なわなくても大抵は上手く行くように
//  改良されているようです。よって無理に置換する必要は無いです
// ・新しい訳を行う場合は古い訳の下に同じ書式で加えていくようにして下さい
// ・翻訳未完時は、 【訳文記述エリア】 という文字列を残して置いて下さい(プログラム処理用)
//===================================

*題名
**原題
-【原題記述エリア】

**訳題
-【訳題記述エリア】

*本文

**原文 [#text_en]
// 注意:訳文の部分は中括弧({と})が3つづつ。
#pre{{{
<font face=1><div align="center">The Story of Lysirius<br>
<br>
By Bresne Smythe<br>
<br>
<div align="left">In ancient times, there lived a hero named Lyrisius. He fought agains the Akaviri slavetraders and single-handedly slew hundreds. Despite his valor, Lyrisius' army was routed and scattered to the four winds. Lyrisius fled into the moors to escape the Akaviri chariots.<br>
<br>
Far from the lands of men, Lyrisius entered the blasted lands. At the heart of this forsaken landscape, he met the wyrm. The great scaly beast mocked the mighty blows of Lyrisius' enchanted spear. It melted the shield Fearstruck, gift of the Daedra Boethiah, with a single blast of its fiery breath. Lyrisius, seeing that he could not defeat the creature by force of arms, surrendered.<br>
<br>
The wyrm intended to devour Lyrisius when the hero offered to be its slave and manservant. Ever prideful, the wyrm agreed. Seeing that the wyrm was vulnerable to conceit, Lyrisius spoke, "Oh great wyrm. For my first service, I beg that you allow me to polish your one tarnished scale."<br>
<br>
Indeed, centered between the great wings of the creature was a dull scale, clearly out of reach of its long neck. Its vanity was such that it immediately lowered one wing for Lyrisius to climb upon.<br>
<br>
Once astride the great lizard, Lyrisius slid his dagger underneath the scale and into the tender flesh of the beast. Though it spun and twisted in all directions, the wyrm could not get at the hero. Finally it took to the air. Lyrisius clung to the neck with all his strength as the wyrm banked, rolled, and dove.<br>
<br>
Seeing that Lyrisius could not be shaken free, the wyrm demanded that he remove the stinging blade. Lyrisius answered, "Fly straight on until you see a great army. Destroy that army and I will remove my blade."<br>
<br>
With a great roar, the scaled creature set off. The Akavari army had no chance against the fire-breathing beast. They have never plagued Tamriel since.<br>
<br>
"I have done as you bid. Now sheath your stinger," roared the wyrm.<br>
<br>
Knowing that he would be devoured or worse, Lyrisius pulled the blade and then leapt from the back of the flying wyrm. Indeed, the foul monster had intended to slay the hero. The wyrm pursued the plummeting Lyrisius. Boethiah appeared beside the falling hero. Praising him for ultimately destroying the army of Akavir, she turned him into a raven. Lyrisius quickly lost the wyrm in the clouds.<br>
<br>
Legend has it that the wyrm still lives, though this happened in the first era long, long ago. The dragon nurses a grudge against Lyrisius and all of his kind. It has vowed never again to trust two legged bearers of weapons.<br>

}}}

**訳文 [#text_ja]
// 注意:訳文の部分は中括弧({と})が原文部分と異なり4つづつ。
#pre{{{{

【訳文記述エリア】

}}}}

トップ   編集 差分 バックアップ 添付 複製 名前変更 リロード   新規 一覧 検索 最終更新   ヘルプ   最終更新のRSS