L10N/Choices_and_Consequences/1.31/Books/cobLorAntecedentsDwemerLaw の変更点

Note/L10N/Choices_and_Consequences/1.31/Books/cobLorAntecedentsDwemerLaw?
Top/L10N/Choices_and_Consequences/1.31/Books/cobLorAntecedentsDwemerLaw

//===================================
// Format_ver:0.0.1 (2008-01-01)
//
// 【解説】
// ・この部分は書物翻訳時に自動的に読み込まれるテンプレート記載のヘッダです。
// ・翻訳ページ作成時も削除しない事を推奨します
// 
// 【記述ガイド】
// ・#preの後の中括弧({と})のセット間に原文/訳文をタグが付いたまま
//  コピペすると編集上も表示上も便利です
//
// 【注意】
// ・本文部分を囲む#pre記述ですが、原文と訳文を囲む中括弧は
//  『原文は3つづつ、訳文は4つづつ』
//  になっている事に注意して下さい。これはMod作成時に
//  正規表現で本文(訳文)を抽出するのに便利故です。
// ・訳文で半角スペースを表現したいときはアンダースコア(_)に置き換える事が
//  基本でしたが、最近の日本語化パッチではこれを行なわなくても大抵は上手く行くように
//  改良されているようです。よって無理に置換する必要は無いです
// ・新しい訳を行う場合は古い訳の下に同じ書式で加えていくようにして下さい
// ・翻訳未完時は、 【訳文記述エリア】 という文字列を残して置いて下さい(プログラム処理用)
//===================================

*題名
**原題
-【原題記述エリア】

**訳題
-【訳題記述エリア】

*本文

**原文 [#text_en]
// 注意:訳文の部分は中括弧({と})が3つづつ。
#pre{{{
<font face=1><div align="center">Antecedents of Dwemer Law<br>
<br>
<div align="left">[This book is a historical account of the development of Dwemer law and custom from its roots in High Elven culture.]<br>
<br>
In short, so far as I am able to trace the order of development in the customs of the Bosmeri tribes, I believe it to have been in all ways comparable to the growth of Altmeri law. The earlier liability for slaves and animals was mainly confined to surrender, which, as in Sumerset Isles, later became compensation.<br>
<br>
And what does this matter for a study of our laws today? So far as concerns the influence of the Altmeri law upon our own, especially the Altmeri law of master and servant, the evidence of it is to be found in every judgment which has been recorded for the last five hundred years. It has been stated already that we still repeat the reasoning of the Altmeri magistrates, empty as it is, to the present day. And I will quickly show how Altmeri custom can be followed into the courts of the Dwemer.<br>
<br>
In the laws of Karndar Watch (P.D. 1180) it is said, "If one who is owned by another slays one who owns himself, the owner must pay the associates three fine instruments and the body of the one who his owned." There are many other similar citations. And the same principle is extended even to the case of a centurion by which a man is killed. "If, at the common workbench, one is slain by an Animunculi, the associates of the slain may disassemble the Animunculi and take its parts within thirty days."<br>
<br>
It is instructive to compare what Dhark has mentioned concerning the rude beasts of the Tenmar forests. "If a marsh cat was killed by an Argonian, his family were in disgrace till they retaliated by killing the Argonian, or another like it; but further, if a marsh cat was killed by a fall from a tree, his relatives would take their revenge by toppling the tree, and shattering its branches, and casting them to every part of the forest." <br>

}}}

**訳文 [#text_ja]
// 注意:訳文の部分は中括弧({と})が原文部分と異なり4つづつ。
#pre{{{{

【訳文記述エリア】

}}}}

トップ   編集 差分 バックアップ 添付 複製 名前変更 リロード   新規 一覧 検索 最終更新   ヘルプ   最終更新のRSS