L10N/Chapter_2_The_Society_Of_The_Atronach/1.0/Names/DIAL-01 の変更点

Note/L10N/Chapter_2_The_Society_Of_The_Atronach/1.0/Names/DIAL-01?
FormID: 000000C8	GREETING	DIAL	 	GREETING
FormID: 000000D4	GOODBYE	DIAL	 	GOODBYE
FormID: 01002D08	aaaSOTAQuest02Topic01	DIAL	 	Merchant
__商人
FormID: 01002D0A	aaaSOTAQuest02Topic02	DIAL	 	Erm, I'm not really interested -
__ええと、あまり興味はありません -
FormID: 01002D0C	aaaSOTAQuest02Topic03	DIAL	 	Actually, there is something...
__実は、気になることはあるんです…
FormID: 01002D0E	aaaSOTAQuest02Topic04	DIAL	 	...where did you get that Atronach?
__…そのAtronachはどこで見つけたんですか?
FormID: 01002D10	aaaSOTAQuest02Topic05	DIAL	 	Don't you mean [QUOTE]enslaved[QUOTE]?
__あなたの[QUOTE]奴隷になる[QUOTE]には時間がかかったと?
FormID: 01002D12	aaaSOTAQuest02Topic06	DIAL	 	She belongs to someone I know...
__彼女は、私の知るとある人物に仕えているんです…
FormID: 01002D14	aaaSOTAQuest02Topic07	DIAL	 	Alright, how much do you want?
__わかりました、いくら欲しいんですか?
FormID: 01002D16	aaaSOTAQuest02Topic08	DIAL	 	What is it?
__どうしました?
FormID: 01002D18	aaaSOTAQuest02Topic09	DIAL	 	Alright, I'll do it...
__了解です、やってみましょう…
FormID: 01003419	aaaSOTAQuest02Topic10	DIAL	 	Well Key
__井戸の鍵について
FormID: 0100341B	aaaSOTAQuest02Topic11	DIAL	 	I really need that key...
__私には、その鍵が本当に必要なんです…
FormID: 0100341D	aaaSOTAQuest02Topic12	DIAL	 	Well Key
__井戸の鍵について
FormID: 0100341F	aaaSOTAQuest02Topic13	DIAL	 	I don't feel like running errands...
__使いをする気分ではなくて…
FormID: 01003421	aaaSOTAQuest02Topic14a	DIAL	 	Surely there is some other way...
__もちろん、何か他の手はあるんですよね?
FormID: 01003422	aaaSOTAQuest02Topic14b	DIAL	 	Nevermind, I'll deliver the report...
__そうですね、Reportを届けることにします…
FormID: 01003425	aaaSOTAQuest02Topic14c	DIAL	 	Fine, here's 100 gold pieces...
__いいでしょう、100 gold用立てましょう
FormID: 01003428	aaaSOTAQuest02Topic15Day	DIAL	 	Daily Report
__Daily Reportを届けに来ました
FormID: 01003429	aaaSOTAQuest02Topic15Night	DIAL	 	Daily Report
__Daily Reportを届けに来ました
FormID: 01003B06	aaaSOTAQuest02Topic16	DIAL	 	Daily Report
__Daily Reportの送達を終えました
FormID: 01003B0A	aaaSOTAQuest02Topic17	DIAL	 	Talisman
__Talisman
FormID: 01005695	aaaSOTAQuest01Topic01	DIAL	 	B-Brogg?! Is that you?!
__B…Brogg?!Broggなのか?
FormID: 01005698	aaaSOTAQuest01Topic02	DIAL	 	Why? What's wrong?
__なぜ?どうしたんですか?
FormID: 0100569A	aaaSOTAQuest01Topic03	DIAL	 	Woah, what?!
__な、なんだって?!
FormID: 0100569C	aaaSOTAQuest01Topic04	DIAL	 	How do you know this?!
__どうやってそれを知ったんですか?!
FormID: 0100569E	aaaSOTAQuest01Topic05	DIAL	 	I can't leave while he's a threat!
__彼が人々の生活を脅かす限り、この地を去ることは出来ません!
FormID: 010056A0	aaaSOTAQuest01Topic06	DIAL	 	I told you; I'm not going anywhere -
__さっき言ったように、どこへも逃げる気はありません -
FormID: 010056A6	aaaSOTAQuest01Topic07	DIAL	 	You! How dare you return!
__貴様!どの面を下げて戻ってきた!
FormID: 01005D83	aaaSOTAQuest03Topic01	DIAL	 	Cinder
__Cinderについて
FormID: 01005D85	aaaSOTAQuest03Topic02	DIAL	 	Where exactly did you find her?
__正確にはどこで彼女を見つけたのですか?
FormID: 01005D87	aaaSOTAQuest03Topic03	DIAL	 	Thank you, that helps a lot...
__ありがとう、とても助かります…
FormID: 01005D8F	aaaSOTAQuest03Topic04	DIAL	 	Shrine
__このShrineについて
FormID: 01005D91	aaaSOTAQuest03Topic05	DIAL	 	Has anything strange happened here?
__ここで何か、奇妙なことは起きていませんか?
FormID: 01005D93	aaaSOTAQuest03Topic06	DIAL	 	Wait, what do you mean [QUOTE]city[QUOTE]?
__待って、あなたは[QUOTE]街[QUOTE]があると仰ってるんですか?
FormID: 01005D95	aaaSOTAQuest03Topic07	DIAL	 	Thank you for your help...
__助言を感謝します…
FormID: 0100EE18	aaaSOTAQuest03Topic08	DIAL	 	What is this place?
__ここは一体?
FormID: 0100F545	aaaSOTAQuest03Topic09	DIAL	 	Was this city always here?
__この街は、常にここに存在したのですか?
FormID: 0100F547	aaaSOTAQuest03Topic10	DIAL	 	I'm afraid I don't understand...
__話の筋が読めません…
FormID: 0100F549	aaaSOTAQuest03Topic11	DIAL	 	How is that even possible?
__なぜそんなことが起こりうるんですか?
FormID: 0100F54B	aaaSOTAQuest03Topic12	DIAL	 	There's no need for that tone...
__そんな話題は必要ないのでは?
FormID: 0100F54D	aaaSOTAQuest03Topic13	DIAL	 	I would like to explore the city...
__この街を探索したいと思っています…
FormID: 0100F54F	aaaSOTAQuest03Topic14	DIAL	 	Why not?!
__なぜいけないんですか?!
FormID: 0100F551	aaaSOTAQuest03Topic15	DIAL	 	Okay, okay, I get it...
__ストップ、ストップ。わかりましたよ…
FormID: 0100F553	aaaSOTAQuest03Topic16	DIAL	 	Are you sure I can't enter?
__本気で私を通さないつもりですか?
FormID: 010110E7	aaaSOTAQuest03Topic17	DIAL	 	Books
__書籍のコレクションを取ってきました
FormID: 0101A15E	aaaSOTAQuest00Topic01	DIAL	 	Alright, I'll leave quietly...
__わかりました、すぐに立ち去ります…
FormID: 0101A160	aaaSOTAQuest00Topic02	DIAL	 	I think I'd rather stay...
__そんな気はないね…
FormID: 01024AE7	aaaSOTAQuest08Topic14	DIAL	 	Pirates
__海賊について
FormID: 01026E56	aaaSOTAQuest08Topic15	DIAL	 	Return Trip
__帰航
FormID: 01026E59	aaaSOTAQuest08Topic16	DIAL	 	Telescope Lens
__望遠鏡のレンズ
FormID: 01026E5B	aaaSOTAQuest08Topic17	DIAL	 	No problem...
__お気になさらず…
FormID: 01028379	aaaSOTAQuest08Topic18	DIAL	 	Telescope Lens
__望遠鏡のレンズ
FormID: 0102837B	aaaSOTAQuest08Topic19	DIAL	 	...
__…
FormID: 0102837D	aaaSOTAQuest08Topic20	DIAL	 	Magical Vessel
__Magical Vessel
FormID: 01028B0C	aaaSOTAQuest05Topic01	DIAL	 	Special Project
__とっておきのプロジェクト
FormID: 01028B47	aaaSOTAQuest05Topic02	DIAL	 	Er...what's a Rainbow Shard?
__えぇ…Rainbow Shardとはいったい?
FormID: 01028B49	aaaSOTAQuest05Topic03	DIAL	 	How can I help?
__私はどうすれば?
FormID: 01028B4B	aaaSOTAQuest05Topic04	DIAL	 	How many Shards do you need?
__いくつのRaimbow Shardが必要なんですか?
FormID: 01028B4D	aaaSOTAQuest05Topic05	DIAL	 	Alright, I'll keep an eye out...
__わかりました、注意しておきます…
FormID: 0102921C	aaaSOTAQuest08Topic21	DIAL	 	Well, what can we do?
__ふむ、それなら我々にできることは?
FormID: 0102921E	aaaSOTAQuest08Topic22	DIAL	 	Right, well, where is it?
__そうですね。ふむ、それはどこにあるんですか?
FormID: 01029220	aaaSOTAQuest08Topic23	DIAL	 	Divine Object
__神器について
FormID: 01029222	aaaSOTAQuest08Topic24	DIAL	 	Where was his castle?
__王の居城はどこにあったんですか?
FormID: 01029224	aaaSOTAQuest08Topic25	DIAL	 	Any idea as to which cavern?
__どの洞窟であるかについて心当たりは?
FormID: 01029226	aaaSOTAQuest08Topic26	DIAL	 	Thank you...
__ありがとう…
FormID: 0102FCB8	aaaSOTAQuest00BedTopic	DIAL	 	Bed
__ベッドを借りる
FormID: 0102FCBA	aaaSOTAQuest00BedTopicYes	DIAL	 	Sure, I'll take it...
__ああ、お願いしようかな…
FormID: 0102FCBE	aaaSOTAQuest00BedTopicNo	DIAL	 	No thank you...
__いや、結構です…
FormID: 01031358	aaaSOTAQuest08Topic27	DIAL	 	Infinity Orb
__Infinity Orb
FormID: 0103135A	aaaSOTAQuest08Topic28	DIAL	 	Magical Charge
__魔力の充填
FormID: 0103135C	aaaSOTAQuest08Topic29	DIAL	 	Will it hurt?
__それは痛みを伴いますか?
FormID: 0103135E	aaaSOTAQuest08Topic30	DIAL	 	I'll see what I can do...
__善処します…
FormID: 01031360	aaaSOTAQuest08Topic31	DIAL	 	I sure hope so...
__是非、そうあってほしいものです…
FormID: 01032FE5	aaaSOTAQuest00MerchantSpeech	DIAL	 	You didn't know Spectrum was here?
__Spectrumがここに存在したことを識らなかったと?
FormID: 01032FE7	aaaSOTAQuest00MerchantSpeech2	DIAL	 	Yes, it is...
__はい、それは不自然ですね…
FormID: 0103364D	aaaSOTAQuest08Topic32a	DIAL	 	Magical Donation
__魔力の提供
FormID: 01033650	aaaSOTAQuest08Topic32b	DIAL	 	Thank you...
__ありがとう…
FormID: 01033652	aaaSOTAQuest08Topic33a	DIAL	 	Magical Donation
__魔力の提供
FormID: 01033655	aaaSOTAQuest08Topic33b	DIAL	 	Thank you...
__ありがとう…
FormID: 01035337	aaaSOTAQuest04Topic01a	DIAL	 	Spectrum
__Spectrumの街について
FormID: 01035339	aaaSOTAQuest04Topic01b	DIAL	 	So, you remember Spectrum being here?
__Spectrumの街がここに在った記憶をお持ちですね?
FormID: 0103533B	aaaSOTAQuest04Topic01c	DIAL	 	Okay, thank you for your time...
__わかりました、時間を割いてくれてありがとう…
FormID: 0103533D	aaaSOTAQuest04Topic02a	DIAL	 	Spectrum
__Spectrumの街について
FormID: 01035A15	aaaSOTAQuest04Topic02b	DIAL	 	So, you remember Spectrum being here?
__Spectrumの街がここに在った記憶をお持ちですね?
FormID: 01035A17	SoyourememberSpectrumbeinghere	DIAL	 	So, you remember Spectrum being here?
__Spectrumの街がここに在った記憶をお持ちですね?
FormID: 01035A18	aaaSOTAQuest04Topic02c	DIAL	 	Okay, thank you for your time...
__わかりました、時間を割いてくれてありがとう…
FormID: 01035A1A	aaaSOTAQuest04Topic03a	DIAL	 	Spectrum
__Spectrumの街について
FormID: 01035A1C	aaaSOTAQuest04Topic03b	DIAL	 	So, you remember Spectrum being here?
__Spectrumの街がここに在った記憶をお持ちですね?
FormID: 01035A1E	aaaSOTAQuest04Topic03c	DIAL	 	Okay, thank you for your time...
__わかりました、時間を割いてくれてありがとう…
FormID: 01036113	aaaSOTAQuest04Topic05a	DIAL	 	Spectrum
__Spectrumの街について
FormID: 01036115	aaaSOTAQuest04Topic05b	DIAL	 	You didn't know about this city?
__この街について、識らなかったんですか?
FormID: 01036117	aaaSOTAQuest04Topic05c	DIAL	 	Alright, thanks for the info...
__そうですか、情報提供を感謝します…
FormID: 010367F8	aaaSOTAQuest04Topic04a	DIAL	 	Spectrum
__Spectrumの街について
FormID: 010367FA	aaaSOTAQuest04Topic04b	DIAL	 	So, you remember Spectrum being here?
__Spectrumの街がここに在った記憶をお持ちですね?
FormID: 010367FC	aaaSOTAQuest04Topic04c	DIAL	 	Okay, thank you for your time...
__わかりました、時間を割いてくれてありがとう…
FormID: 010367FE	aaaSOTAQuest04Topic06a	DIAL	 	Spectrum
__Spectrumの街について
FormID: 010367FF	aaaSOTAQuest04Topic06b	DIAL	 	So, you remember Spectrum being here?
__Spectrumの街がここに在った記憶をお持ちですね?
FormID: 01036800	aaaSOTAQuest04Topic06c	DIAL	 	Okay, thank you for your time...
__わかりました、時間を割いてくれてありがとう…
FormID: 01036804	aaaSOTAQuest04Topic07a	DIAL	 	Spectrum
__Spectrumの街について
FormID: 01036805	aaaSOTAQuest04Topic07b	DIAL	 	So, you remember Spectrum being here?
__Spectrumの街がここに在った記憶をお持ちですね?
FormID: 01036806	aaaSOTAQuest04Topic07c	DIAL	 	Okay, thank you for your time...
__わかりました、時間を割いてくれてありがとう…
FormID: 01036828	aaaSOTAQuest04Topic08a	DIAL	 	Spectrum
__Spectrumの街について
FormID: 01036829	aaaSOTAQuest04Topic08b	DIAL	 	So, you remember Spectrum being here?
__Spectrumの街がここに在った記憶をお持ちですね?
FormID: 0103682A	aaaSOTAQuest04Topic08c	DIAL	 	Okay, thank you for your time...
__わかりました、時間を割いてくれてありがとう…
FormID: 01038301	aaaSOTAQuest08Topic34a	DIAL	 	Magical Donation
__魔力の提供
FormID: 01038307	aaaSOTAQuest08Topic34b	DIAL	 	Thank you...
__ありがとう…
FormID: 01038309	aaaSOTAQuest08Topic35a	DIAL	 	Magical Donation
__魔力の提供
FormID: 0103830C	aaaSOTAQuest08Topic35b	DIAL	 	Thank you...
__ありがとう…
FormID: 0103830E	aaaSOTAQuest08Topic36a	DIAL	 	Magical Donation
__魔力の提供
FormID: 01038311	aaaSOTAQuest08Topic36b	DIAL	 	Thank you...
__ありがとう…
FormID: 01038313	aaaSOTAQuest08Topic37a	DIAL	 	Magical Donation
__魔力の提供
FormID: 01038316	aaaSOTAQuest08Topic37b	DIAL	 	Thank you...
__ありがとう…
FormID: 01038318	aaaSOTAQuest08Topic38	DIAL	 	Infinity Orb
__Infinity Orb
FormID: 0103831C	aaaSOTAQuest08Topic39	DIAL	 	Cosmic Teleporter
__Cosmic Teleporter
FormID: 0103831E	aaaSOTAQuest08Topic40	DIAL	 	So, I can go to Masser now?!
__つまり、今度こそ私はMasserに行けると?!
FormID: 01038320	aaaSOTAQuest08Topic41	DIAL	 	...you hope?
__…だといいんだが?
FormID: 01038322	aaaSOTAQuest08Topic42	DIAL	 	HOW unstable?!
__なんだって!不安定?!
FormID: 01038324	aaaSOTAQuest08Topic43	DIAL	 	What?!
__え?!
FormID: 01038326	aaaSOTAQuest08Topic44	DIAL	 	...alright, how do I use it?
__…わかりました。これの使い方を教えてください…
FormID: 01038328	aaaSOTAQuest08Topic45	DIAL	 	Alright...
__わかりました…
FormID: 0103832A	aaaSOTAQuest08Topic46	DIAL	 	Wait, what?!
__え、何ですって?!
FormID: 0103832C	aaaSOTAQuest08Topic47	DIAL	 	How could you forget that?!
__そんな大事なことを忘れるなんて?!
FormID: 0103832F	aaaSOTAQuest08Topic48	DIAL	 	Er, yeah...thanks...
__ああ、わかった…ありがとう…
FormID: 0103B1A6	aaaSOTAQuest06Topic01	DIAL	 	Gemstone Stables
__Gemstone Stablesについて
FormID: 0103B1A8	aaaSOTAQuest06Topic02	DIAL	 	They're definately...different...
__彼らは物凄く…ポップですね…
FormID: 0103C6BD	aaaSOTAQuest06Topic03	DIAL	 	Condition?
__条件?
FormID: 0103C6BF	aaaSOTAQuest06Topic04	DIAL	 	How many gems do you need?
__宝石が幾つ必要なんですか?
FormID: 0103C6C1	aaaSOTAQuest06Topic05	DIAL	 	I'll see what I can do...
__とにかくやってみます…
FormID: 0103D49B	aaaSOTAQuest06Topic06aa	DIAL	 	Amethyst Horse
__Amethyst Horseにします…
FormID: 0103D49C	aaaSOTAQuest06Topic06ab	DIAL	 	Yes, here's the 20 gemstones...
__はい、宝石を20個用意しました…
FormID: 0103D49D	aaaSOTAQuest06Topic06ac	DIAL	 	I haven't gotten them yet...
__まだ用意できていません…
FormID: 0103D547	aaaSOTAQuest06Topic07aa	DIAL	 	Aquamarine Horse
__Aquamarine Horseにします…
FormID: 0103D548	aaaSOTAQuest06Topic07ab	DIAL	 	Yes, here's the 20 gemstones...
__はい、宝石を20個用意しました…
FormID: 0103D549	aaaSOTAQuest06Topic07ac	DIAL	 	I haven't gotten them yet...
__まだ用意できていません…
FormID: 0103D54E	aaaSOTAQuest06Topic08aa	DIAL	 	Chrysoberyl Horse
__Chrysoberyl Horseにします…
FormID: 0103D54F	aaaSOTAQuest06Topic08ab	DIAL	 	Yes, here's the 20 gemstones...
__はい、宝石を20個用意しました…
FormID: 0103D550	aaaSOTAQuest06Topic08ac	DIAL	 	I haven't gotten them yet...
__まだ用意できていません…
FormID: 0103D555	aaaSOTAQuest06Topic09aa	DIAL	 	Diamond Horse
__Diamond Horseにします…
FormID: 0103D556	aaaSOTAQuest06Topic09ab	DIAL	 	Yes, here's the 20 gemstones...
__はい、宝石を20個用意しました…
FormID: 0103D557	aaaSOTAQuest06Topic09ac	DIAL	 	I haven't gotten them yet...
__まだ用意できていません…
FormID: 0103D55B	aaaSOTAQuest06Topic10aa	DIAL	 	Emerald Horse
__Emerald Horseにします…
FormID: 0103D55C	aaaSOTAQuest06Topic10ab	DIAL	 	Yes, here's the 20 gemstones...
__はい、宝石を20個用意しました…
FormID: 0103D55D	aaaSOTAQuest06Topic10ac	DIAL	 	I haven't gotten them yet...
__まだ用意できていません…
FormID: 0103DC38	aaaSOTAQuest06Topic11aa	DIAL	 	Onyx Horse
__Onyx Horseにします…
FormID: 0103DC39	aaaSOTAQuest06Topic11ab	DIAL	 	Yes, here's the 20 gemstones...
__はい、宝石を20個用意しました…
FormID: 0103DC3A	aaaSOTAQuest06Topic11ac	DIAL	 	I haven't gotten them yet...
__まだ用意できていません…
FormID: 0103DC41	aaaSOTAQuest06Topic12aa	DIAL	 	Opal Horse
__Opal Horseにします…
FormID: 0103DC42	aaaSOTAQuest06Topic12ab	DIAL	 	Yes, here's the 20 gemstones...
__はい、宝石を20個用意しました…
FormID: 0103DC43	aaaSOTAQuest06Topic12ac	DIAL	 	I haven't gotten them yet...
__まだ用意できていません…
FormID: 0103DC48	aaaSOTAQuest06Topic13aa	DIAL	 	Peridot Horse
__Peridot Horseにします…
FormID: 0103DC49	aaaSOTAQuest06Topic13ab	DIAL	 	Yes, here's the 20 gemstones...
__はい、宝石を20個用意しました…

トップ   編集 差分 バックアップ 添付 複製 名前変更 リロード   新規 一覧 検索 最終更新   ヘルプ   最終更新のRSS