L10N/Chapter_2_The_Society_Of_The_Atronach/1.0/Dialogue/aaaSOTAQuest12-02 の変更点

Note/L10N/Chapter_2_The_Society_Of_The_Atronach/1.0/Dialogue/aaaSOTAQuest12-02?
FormID: 010D1EFC	aaaSOTAQuest12	aaaSOTAQuest12Topic05	1	I have had more than enough of your damn persistance...	
__僕は、君のそのいまいましい執着心には、もう心からお引き取り願いたいんだ…
FormID: 010D1EFC	aaaSOTAQuest12	aaaSOTAQuest12Topic05	2	Come on! I'm right here! Fight me!	
__かかってこいよ!僕はここにいる!さあ、来い!
FormID: 010D1EFC	aaaSOTAQuest12	aaaSOTAQuest12Topic05	3	You know, I know that your little friend is dead...	
__そういえば、君の良き友人が命を落としたってねぇ…
FormID: 010D1EFC	aaaSOTAQuest12	aaaSOTAQuest12Topic05	4	I heard her last scream as she drew her final breath...	
__僕は彼女が息を引き取る前の最後の叫び声を聞いたよ…
FormID: 010D1EFC	aaaSOTAQuest12	aaaSOTAQuest12Topic05	5	And I savoured every moment of it...	
__そしてその刹那刹那(せつなせつな)を堪能したよ…
FormID: 010D1EFE	aaaSOTAQuest12	aaaSOTAQuest12Topic06	0	COME ON!	
__かかってこいよ!
FormID: 010D8D2F	aaaSOTAQuest12	aaaSOTAQuest12Topic07	0	...ugh...I am so...sick...of that...	
__…うぅ…もう…それは…聞き飽きた…
FormID: 010D8D2F	aaaSOTAQuest12	aaaSOTAQuest12Topic07	1	...gyuh...	
__…ぐぁ…
FormID: 010D8D2F	aaaSOTAQuest12	aaaSOTAQuest12Topic07	2	[QUOTE]Pathetic...[QUOTE]	
__[QUOTE]哀れな…[QUOTE]
FormID: 010D8D2F	aaaSOTAQuest12	aaaSOTAQuest12Topic07	3	...what? What did you call me?	
__…何だって?今僕に対して、なんと言った?
FormID: 010D8D31	aaaSOTAQuest12	aaaSOTAQuest12Topic08	0	...yes, yes you did...you called me pathetic...how...how dare...ugh...	
__…言ったさ、ああ、言った…君は僕のことを哀れだと…よくも…よくもそんな…うぅ…
FormID: 010D8D33	aaaSOTAQuest12	aaaSOTAQuest12Topic09	0	...oh...oh yeah? Well then, who did?	
__…ふん…そうか?なら、誰が言ったと?
FormID: 010D8D33	aaaSOTAQuest12	aaaSOTAQuest12Topic09	1	[QUOTE]It was I that spoke...[QUOTE]	
__[QUOTE]言葉を発したのは私だ…[QUOTE]
FormID: 010D8D33	aaaSOTAQuest12	aaaSOTAQuest12Topic09	2	...wait...who're you?	
__…待った…お前は誰だ?
FormID: 010DAFDB	aaaSOTAQuest12	aaaSOTAQuest12Topic10	0	...oh yeah? What does the old fool want?	
__…ああ、そうなんだ?あの老いぼれた阿呆は、何か用でもあるのか?
FormID: 010DAFDD	aaaSOTAQuest12	aaaSOTAQuest12Topic11	0	...wait...THE Lord Kagrenac?!	
__…待った…Lord Kagrenacだって?!
FormID: 010DAFDD	aaaSOTAQuest12	aaaSOTAQuest12Topic11	1	But...that's impossible! He and the rest of the Dwemer were destroyed!	
__しかし…それはありえない!彼、そしてDwemerは死滅したはずだ!
FormID: 010DAFDD	aaaSOTAQuest12	aaaSOTAQuest12Topic11	2	Well, except me, and the Dwemer within my ruins...	
__えっと、僕、そして僕の遺跡の中に住むDwemerたちを除いての話だけど…
FormID: 010DAFDF	aaaSOTAQuest12	aaaSOTAQuest12Topic12	0	You...you mean...I'm not alone anymore?	
__つ…つまり…僕はもう一人ぼっちじゃないってことかい?
FormID: 010DAFDF	aaaSOTAQuest12	aaaSOTAQuest12Topic12	1	There are other Dwemer out there like me still alive?!	
__僕以外にもDwemerがこの世に今なお生き延びてるのか?!
FormID: 010DAFE1	aaaSOTAQuest12	aaaSOTAQuest12Topic13	0	What are you talking about?	
__君は何を言ってるんだ?
FormID: 010DAFE3	aaaSOTAQuest12	aaaSOTAQuest12Topic14	0	What are you blabbering on about? Of course I'm a Dwemer...	
__君は一体何をべらべらとしゃべってるんだ?僕は無論、Dwemerだ…
FormID: 010DAFE5	aaaSOTAQuest12	aaaSOTAQuest12Topic15	0	Of course I do, this is what Dwemer look like...	
__間違いなく、僕の風貌はDwemerのそれだ。これこそDwemerの特徴を備えたものだ…
FormID: 010DAFE5	aaaSOTAQuest12	aaaSOTAQuest12Topic15	1	That's why I know that old man over there is lying...	
__それが何故、僕があの老人は嘘をついていると看破している理由だよ…
FormID: 010DAFE5	aaaSOTAQuest12	aaaSOTAQuest12Topic15	2	He's the one that doesn't look like a Dwemer...	
__彼こそ、Dwemerとは似ても似つかないじゃないか…
FormID: 010DAFE7	aaaSOTAQuest12	aaaSOTAQuest12Topic16	0	Oh yeah? Then what am I, hmm?!	
__ああ、そうか?なら、一体僕は何だって言うんだ、ええ?!
FormID: 010DAFE9	aaaSOTAQuest12	aaaSOTAQuest12Topic17	0	What? Spit it out you fool!	
__何だい?吐いちまえよ、この間抜けが!
FormID: 010DAFEB	aaaSOTAQuest12	aaaSOTAQuest12Topic18	0	What in the world are you talking about?	
__一体全体、君は、何を言ってるんだ?
FormID: 010DAFEB	aaaSOTAQuest12	aaaSOTAQuest12Topic18	1	I'm not a robot...that's insanity...	
__僕はロボットじゃない…狂った話だ…
FormID: 010DAFED	aaaSOTAQuest12	aaaSOTAQuest12Topic19	0	I don't believe a word that old fool says...	
__僕は、あの老いぼれが言うことは信じない…
FormID: 010DAFED	aaaSOTAQuest12	aaaSOTAQuest12Topic19	1	How dare he besmirch the grand name of Kagrenac...	
__どの面下げて、偉大なるKagrenacの名を汚すことができるんだ…
FormID: 010DB6D5	aaaSOTAQuest12	aaaSOTAQuest12Topic20	0	Look at what? What is this you're showing me?	
__何を見ろだって?何を見せようってんだ?
FormID: 010DB6D7	aaaSOTAQuest12	aaaSOTAQuest12Topic21	0	What in the world are you talking...about...	
__一体全体、君は何を…言って…
FormID: 010DB6D7	aaaSOTAQuest12	aaaSOTAQuest12Topic21	1	That's...me...that's a diagram of me...	
__これは…僕だ…これは僕の図面だ…
FormID: 010DB6D7	aaaSOTAQuest12	aaaSOTAQuest12Topic21	2	And...the other Dwemer...in the ruin...	
__そして…遺跡に住む…他のDwemerたちの…
FormID: 010DB6D7	aaaSOTAQuest12	aaaSOTAQuest12Topic21	3	It...that's...that's me...I'm...I'm not real?	
__こ…これは…これは僕だ…僕は…僕は現実の存在じゃないのか?
FormID: 010DB6D7	aaaSOTAQuest12	aaaSOTAQuest12Topic21	4	But...but I AM real! I bleed! I breathe! I THINK!	
__いや…いや、僕は現実に存在する!血を流す!呼吸をする!思考だって!
FormID: 010DB6D9	aaaSOTAQuest12	aaaSOTAQuest12Topic22	0	What...what are you talking about?	
__何を…君は何を言おうとしている?
FormID: 010DB6D9	aaaSOTAQuest12	aaaSOTAQuest12Topic22	1	Oh...Spectrum...the Emperor...	
__嗚呼…Spectrum…そして皇帝…
FormID: 010DB6D9	aaaSOTAQuest12	aaaSOTAQuest12Topic22	2	I did that to them...and now...that's me...	
__この仕打ちは、彼らが受けたものだ…そして、今…僕の番だ…
FormID: 010DB6D9	aaaSOTAQuest12	aaaSOTAQuest12Topic22	3	I'm...just a machine...my emotions...my choices...are not mine...	
__僕は…機械にすぎない…僕の感情…僕の選択…それらは僕のものではない…
FormID: 010DB6D9	aaaSOTAQuest12	aaaSOTAQuest12Topic22	4	I...I was programmed...to destroy...to cause pain...	
__僕は…破壊し…人に苦痛を与えるように…プログラムされた存在…
FormID: 010DB6D9	aaaSOTAQuest12	aaaSOTAQuest12Topic22	5	...it wasn't my choice...	
__…行ってきた選択は、僕が下したものじゃなかったんだ…
FormID: 010DB6D9	aaaSOTAQuest12	aaaSOTAQuest12Topic22	6	...what have I done...what...have I done...

__僕は何て事をしてしまったんだ…何て事を…僕はしてしまったんだ…

トップ   編集 差分 バックアップ 添付 複製 名前変更 リロード   新規 一覧 検索 最終更新   ヘルプ   最終更新のRSS