L10N/Chapter_2_The_Society_Of_The_Atronach/1.0/Dialogue/aaaSOTAQuest06-03 の変更点

Note/L10N/Chapter_2_The_Society_Of_The_Atronach/1.0/Dialogue/aaaSOTAQuest06-03?
FormID: 0103DC47	aaaSOTAQuest06	aaaSOTAQuest06Topic12ab	0	I am afraid you are mistaken...	
__あなたは思い違いをなされてるのでは?
FormID: 0103DC47	aaaSOTAQuest06	aaaSOTAQuest06Topic12ab	1	You do not have enough gemstones to own this horse...	
__馬をお譲りする条件として指定した数の宝石には足りませんよ…
FormID: 0103DC47	aaaSOTAQuest06	aaaSOTAQuest06Topic12ab	2	I would deeply appreciate it if you would not waste my time...	
__そろそろお暇させていただきたいのですが…
FormID: 0103DC45	aaaSOTAQuest06	aaaSOTAQuest06Topic12ac	0	Well then, perhaps you should look harder before returning again...	
__そうですか。次回来られる時まで、宝石集めに力を入れらた方がいいかもしれませんね…
FormID: 0103DC4B	aaaSOTAQuest06	aaaSOTAQuest06Topic13aa	0	Ahh, a fine choice...	
__おお、お目が高い…
FormID: 0103DC4B	aaaSOTAQuest06	aaaSOTAQuest06Topic13aa	1	Did you bring me the 20 Flawless Peridots I asked for?	
__私が条件に挙げた20のFlawless Peridotは持ってきていただけましたか?
FormID: 0103DC4D	aaaSOTAQuest06	aaaSOTAQuest06Topic13ab	0	Excellent; yes, these will do perfectly...	
__素晴らしい。ふふ、バッチリです…
FormID: 0103DC4D	aaaSOTAQuest06	aaaSOTAQuest06Topic13ab	1	And for this, I now pass ownership of my finest Peridot Horse over to you...	
__報酬として、私の最上なるPeridot Horseをお譲りしましょう…
FormID: 0103DC4D	aaaSOTAQuest06	aaaSOTAQuest06Topic13ab	2	You will find it waiting for you outside the main gate of Spectrum...	
__Spectrumの街の正門前まで馬を引いておきますね…
FormID: 0103E32E	aaaSOTAQuest06	aaaSOTAQuest06Topic13ab	0	I am afraid you are mistaken...	
__あなたは思い違いをなされてるのでは?
FormID: 0103E32E	aaaSOTAQuest06	aaaSOTAQuest06Topic13ab	1	You do not have enough gemstones to own this horse...	
__馬をお譲りする条件として指定した数の宝石には足りませんよ…
FormID: 0103E32E	aaaSOTAQuest06	aaaSOTAQuest06Topic13ab	2	I would deeply appreciate it if you would not waste my time...	
__そろそろお暇させていただきたいのですが…
FormID: 0103DC4C	aaaSOTAQuest06	aaaSOTAQuest06Topic13ac	0	Well then, perhaps you should look harder before returning again...	
__そうですか。次回来られる時まで、宝石集めに力を入れらた方がいいかもしれませんね…
FormID: 0103E332	aaaSOTAQuest06	aaaSOTAQuest06Topic14aa	0	Ahh, a fine choice...	
__おお、お目が高い…
FormID: 0103E332	aaaSOTAQuest06	aaaSOTAQuest06Topic14aa	1	Did you bring me the 20 Flawless Rubies I asked for?	
__私が条件に挙げた20のFlawless Rubyは持ってきていただけましたか?
FormID: 0103E334	aaaSOTAQuest06	aaaSOTAQuest06Topic14ab	0	Excellent; yes, these will do perfectly...	
__素晴らしい。ふふ、バッチリです…
FormID: 0103E334	aaaSOTAQuest06	aaaSOTAQuest06Topic14ab	1	And for this, I now pass ownership of my finest Ruby Horse over to you...	
__報酬として、私の最上なるRuby Horseをお譲りしましょう…
FormID: 0103E334	aaaSOTAQuest06	aaaSOTAQuest06Topic14ab	2	You will find it waiting for you outside the main gate of Spectrum...	
__Spectrumの街の正門前まで馬を引いておきますね…
FormID: 0103E335	aaaSOTAQuest06	aaaSOTAQuest06Topic14ab	0	I am afraid you are mistaken...	
__あなたは思い違いをなされてるのでは?
FormID: 0103E335	aaaSOTAQuest06	aaaSOTAQuest06Topic14ab	1	You do not have enough gemstones to own this horse...	
__馬をお譲りする条件として指定した数の宝石には足りませんよ…
FormID: 0103E335	aaaSOTAQuest06	aaaSOTAQuest06Topic14ab	2	I would deeply appreciate it if you would not waste my time...	
__そろそろお暇させていただきたいのですが…
FormID: 0103E333	aaaSOTAQuest06	aaaSOTAQuest06Topic14ac	0	Well then, perhaps you should look harder before returning again...	
__そうですか。次回来られる時まで、宝石集めに力を入れらた方がいいかもしれませんね…
FormID: 0103E339	aaaSOTAQuest06	aaaSOTAQuest06Topic15aa	0	Ahh, a fine choice...	
__おお、お目が高い…
FormID: 0103E339	aaaSOTAQuest06	aaaSOTAQuest06Topic15aa	1	Did you bring me the 20 Flawless Sapphires I asked for?	
__私が条件に挙げた20のFlawless Sapphireは持ってきていただけましたか?
FormID: 0103E33B	aaaSOTAQuest06	aaaSOTAQuest06Topic15ab	0	Excellent; yes, these will do perfectly...	
__素晴らしい。ふふ、バッチリです…
FormID: 0103E33B	aaaSOTAQuest06	aaaSOTAQuest06Topic15ab	1	And for this, I now pass ownership of my finest Sapphire Horse over to you...	
__報酬として、私の最上なるSapphire Horseをお譲りしましょう…
FormID: 0103E33B	aaaSOTAQuest06	aaaSOTAQuest06Topic15ab	2	You will find it waiting for you outside the main gate of Spectrum...	
__Spectrumの街の正門前まで馬を引いておきますね…
FormID: 0103E33C	aaaSOTAQuest06	aaaSOTAQuest06Topic15ab	0	I am afraid you are mistaken...	
__あなたは思い違いをなされてるのでは?
FormID: 0103E33C	aaaSOTAQuest06	aaaSOTAQuest06Topic15ab	1	You do not have enough gemstones to own this horse...	
__馬をお譲りする条件として指定した数の宝石には足りませんよ…
FormID: 0103E33C	aaaSOTAQuest06	aaaSOTAQuest06Topic15ab	2	I would deeply appreciate it if you would not waste my time...	
__そろそろお暇させていただきたいのですが…
FormID: 0103E33A	aaaSOTAQuest06	aaaSOTAQuest06Topic15ac	0	Well then, perhaps you should look harder before returning again...	
__そうですか。次回来られる時まで、宝石集めに力を入れらた方がいいかもしれませんね…
FormID: 0103E340	aaaSOTAQuest06	aaaSOTAQuest06Topic16aa	0	Ahh, a fine choice...	
__おお、お目が高い…
FormID: 0103E340	aaaSOTAQuest06	aaaSOTAQuest06Topic16aa	1	Did you bring me the 20 Flawless Topazes I asked for?	
__私が条件に挙げた20のFlawless Topazは持ってきていただけましたか?
FormID: 0103E342	aaaSOTAQuest06	aaaSOTAQuest06Topic16ab	0	Excellent; yes, these will do perfectly...	
__素晴らしい。ふふ、バッチリです…
FormID: 0103E342	aaaSOTAQuest06	aaaSOTAQuest06Topic16ab	1	And for this, I now pass ownership of my finest Topaz Horse over to you...	
__報酬として、私の最上なるTopaz Horseをお譲りしましょう…
FormID: 0103E342	aaaSOTAQuest06	aaaSOTAQuest06Topic16ab	2	You will find it waiting for you outside the main gate of Spectrum...	
__Spectrumの街の正門前まで馬を引いておきますね…
FormID: 0103E343	aaaSOTAQuest06	aaaSOTAQuest06Topic16ab	0	I am afraid you are mistaken...	
__あなたは思い違いをなされてるのでは?
FormID: 0103E343	aaaSOTAQuest06	aaaSOTAQuest06Topic16ab	1	You do not have enough gemstones to own this horse...	
__馬をお譲りする条件として指定した数の宝石には足りませんよ…
FormID: 0103E343	aaaSOTAQuest06	aaaSOTAQuest06Topic16ab	2	I would deeply appreciate it if you would not waste my time...	
__そろそろお暇させていただきたいのですが…
FormID: 0103E341	aaaSOTAQuest06	aaaSOTAQuest06Topic16ac	0	Well then, perhaps you should look harder before returning again...	
__そうですか。次回来られる時まで、宝石集めに力を入れらた方がいいかもしれませんね…

トップ   編集 差分 バックアップ 添付 複製 名前変更 リロード   新規 一覧 検索 最終更新   ヘルプ   最終更新のRSS