L10N/Chapter_1_The_Dwarves_Of_The_Mountain/1.7/Dialogue/DMM0008 の変更点

Note/L10N/Chapter_1_The_Dwarves_Of_The_Mountain/1.7/Dialogue/DMM0008?
FormID: 01011E31	DMM0008	DMM00081Topic	0	Aye, tha' ol' codger?	
__ん、あの偏屈な爺のことか?
FormID: 01011E31	DMM0008	DMM00081Topic	1	No' worth the air 'e breathes...	
__ああ、人の吸う空気ほどの価値もない奴だよ…
FormID: 01011E31	DMM0008	DMM00081Topic	2	No-one's seen 'im in a while, either; no' with those Guards o' his...	
__ここ最近、王様の姿、それに彼の直属のGuardの姿も見ないんだ…
FormID: 01011E31	DMM0008	DMM00081Topic	3	He's against the outside world, yeh know, where yeh from Bigg'n...	
__王様は外の世界に対して敵意を抱いている、わかるだろ、お前さんがた「Bigg'n」の住む世界に対してだ…
FormID: 01011E31	DMM0008	DMM00081Topic	4	If yeh ever see 'im, give 'im an extra tellin' off for meh...	
__もし王様に会うようなことがあったら、俺に代わって文句を言っておいてくれないか…
FormID: 01012552	DMM0008	DMM00082Topic	0	Ack, ah've said it once, ah'll say it again; no-one get's inteh the King's Quarters!	
__え、もう既に口にしたが、もう一度言うぞ。何人たりともKing's Quarterへの立ち入りはならん!
FormID: 01012552	DMM0008	DMM00082Topic	1	Aye? A Bigg'n? A Bigg'n wants teh get in? AHAHA! Now THA'S funny...	
__ん?Bigg'n、Bigg'nが中に入りたいと?ハハ!今のは面白かった…
FormID: 01012552	DMM0008	DMM00082Topic	2	Look, kid, the King, he's not so friendly wit' yeh kind...	
__わかるかい、きみ、私達の王様は、君のようなBigg'nのことはあまり好きではないんだ…
FormID: 01012552	DMM0008	DMM00082Topic	3	If a Dwarf ain't gettin' in, you sure as heck ain't...	
__Dwarfでさえ立ち入れないんだ、ここには。当然、君だって入ることはできない…
FormID: 01012552	DMM0008	DMM00082Topic	4	A Bigg'n, in with the King...BWAHAHAHA!
__Bigg'nがKing's Quarterで王に会うねえ…ハハハ!	
FormID: 01012554	DMM0008	DMM00083Topic	0	Aye, I heard wha' yeh did for the Town Guards...	
__ああ、君がTown Guard達のために、してくれたことは聞き及んでいる…
FormID: 01012554	DMM0008	DMM00083Topic	1	...ack, he'll have mah legs broke for this...
__…くっ、王がこのことを知ったらただでは済まないな、俺は…	
FormID: 01012554	DMM0008	DMM00083Topic	2	Okay kid, yeh can go in; bu' if he asks, yeh sneaked in, aye?	
__オーケー、若いの、中に入ることを許可する。しかし王に問われたら、君は俺達の目を盗んで入り込んだことにするんだぞ?

トップ   編集 差分 バックアップ 添付 複製 名前変更 リロード   新規 一覧 検索 最終更新   ヘルプ   最終更新のRSS