L10N/Blood_and_Mud_Dirt_Deluxe_Anglais/1.0/Names/DIAL の変更点

Note/L10N/Blood_and_Mud_Dirt_Deluxe_Anglais/1.0/Names/DIAL?
FormID: 000000C8	GREETING	DIAL	 	Begr?ung
__GREETING
FormID: 000000D2	HELLO	DIAL	 	HALLO
__HELLO
FormID: 000000D7	INFOGENERAL	DIAL	 	Rumours
__噂話を聞く
FormID: 000000DC	Attack	DIAL	 	Attacke
__Attack
FormID: 000000DD	Hit	DIAL	 	Treffer
__Hit
FormID: 000000E0	Trespass	DIAL	 	Einbruch
__Trespass
FormID: 000000E4	Assault	DIAL	 	Angriff
__Assault
FormID: 000000E5	Murder	DIAL	 	Mord
__Murder
FormID: 00000104	Noticed	DIAL	 	Zur Kenntnis genommen
__Noticed
FormID: 00000105	Seen	DIAL	 	Gesehen
__Seen
FormID: 00000106	Unseen	DIAL	 	Ungesehen
__Unseen
FormID: 00000107	Lost	DIAL	 	Verschollen
__Lost
FormID: 000151EF	Abilities	DIAL	 	F�higkeiten
__能力を聞く
FormID: 0002411C	Question	DIAL	 	Frage
__問題
FormID: 00033F06	ForlornWatchman	DIAL	 	The Forlorn Watchman
__Forlorn Watchman
__孤独な監視人
FormID: 01002A34	MaSydJunTopic	DIAL	 	Ma Syd Jun
FormID: 01002A35	YgorTopic	DIAL	 	Ygor the Loony
FormID: 01002A36	RedStoutTopic	DIAL	 	The Red Mare
FormID: 01002A37	MarwenTopic	DIAL	 	Marwen 
FormID: 01002A4B	PriestSpeech	DIAL	 	PriestSpeech
FormID: 01002A52	ArdanTempelTopic	DIAL	 	The Forgotten Realm
FormID: 01002A74	BravilYgorJokes	DIAL	 	Erz�hlt euren Scherz, Ygor!
FormID: 01002AA9	OutTakes	DIAL	 	Secrets of Bravil
__Bravilの秘密
FormID: 01003D5F	BravilSayjidEscort	DIAL	 	Follow me!
__ついて来い!
FormID: 01003D60	BravilSayjidWait	DIAL	 	You'll wait here!
__ここで待っていろ!
FormID: 01003D64	BravilSayjidCasts	DIAL	 	SayjidSpells
FormID: 0100612B	BravilPleasure	DIAL	 	A little pleasure
__ちょっとしたお楽しみ
FormID: 0100CD00	BravilTravel1	DIAL	 	I need a fast ship.
__速い船が必要です
FormID: 0100CD01	BravilTravel2	DIAL	 	That ship is a piece of junk!
__ボロ船だ!
FormID: 0100CD02	BravilTravelIC	DIAL	 	Imperial City!
FormID: 0100CD03	BravilTravelAnvil	DIAL	 	I need to go to Anvil!
__Anvilへ行かなければ!
FormID: 0100EA26	BravilNanyaTalk	DIAL	 	BravilNanyaTalk
FormID: 0100F004	BravilTravilCheydinal	DIAL	 	Take me to Cheydinal.
__Cheydinhalへ連れて行ってください。
FormID: 0100F007	BravilTravelBravil	DIAL	 	Take me to Bravil!
__Bravilに連れて行ってください。
FormID: 0101070E	BravilTravelNoTravel	DIAL	 	I will stay here. Don't mind.
__ここに居ます。気にしないで。
FormID: 01011BC4	OronSpeech	DIAL	 	OronSpeech
FormID: 01011BC7	BravilOronSpeechII	DIAL	 	How may I help you?
__手伝いましょうか?
FormID: 01011BC9	BravilMephalaYes	DIAL	 	Sounds familiar.
__よく知っている。
FormID: 01011BCA	BravilMephalaNo	DIAL	 	Never heard of them.
__聞いたこともない。
FormID: 01011BCD	BravilOronSpeechIII	DIAL	 	Talk on, Oron. 
FormID: 01011BCF	BravilTHEBloodscript	DIAL	 	The Bloodscript
FormID: 01011BD1	BravilBloodHelpY	DIAL	 	How may I help you?
__手伝いましょうか?
FormID: 01011BD2	BravilBloodHelpN	DIAL	 	I will think about that.
__考えておきます。
FormID: 01011BD5	BravilHereBravil	DIAL	 	Mephalists? Here? In Bravil?
FormID: 01011BD7	BravilWishA	DIAL	 	30 000 coins of finest gold
__金貨30000枚
FormID: 01011BD9	BravilWishB	DIAL	 	the mightiest armor ever crafted
__最強の鎧
FormID: 01011BDB	BravilWishNone	DIAL	 	something what equalizes my efforts 
__労力に見合うもの
FormID: 01011BDF	BravilAuril	DIAL	 	Aurils 'Riddle Rhymes'
FormID: 010121FB	BravilHiIamNanya	DIAL	 	And who are you?
__それで、あなたは誰?
FormID: 010121FD	BravilNanyaYessheis	DIAL	 	Nanya?
FormID: 010121FF	BravilBookSearch	DIAL	 	We have to stop Oron!
__Oronを阻止しなければ!
FormID: 01012201	BravilHallsofLorn	DIAL	 	Halls of L�rn?
FormID: 01012204	BravilNanyaWait	DIAL	 	Let's move!
__行きましょう!
FormID: 01013C1F	BravilTravelBruma	DIAL	 	Set sail to Bruma!
__Brumaへ向けて出航!
FormID: 01013C22	BravilTravelLeyawin	DIAL	 	I need a passage to Leyawiin?
FormID: 0101C321	BravilBloodLastConv	DIAL	 	BravilBloodLastConv
FormID: 0101C347	BravilWhatswithOron	DIAL	 	Oron?
FormID: 0101C89D	BravilNanyaDeathScream	DIAL	 	BravilNanyaDeathScream
FormID: 0101C8BB	BravilMellyvsTorro	DIAL	 	This you'll never see in-game
FormID: 0101D2B4	BravilYanaBored	DIAL	 	Bravil can be very boring, sometimes.
__Bravilは退屈な街かもしれません。
FormID: 0101D2B6	BravilYanaBorStageII	DIAL	 	Rescues are one of my specialties.
__救助は得意です。
FormID: 0101D79E	BravilYanaBorStageIIb	DIAL	 	Beg your pardon. You ARE Bravil.
__何ですって?あなたはもうBravilに居ますよね。
FormID: 0101D7A1	BravilYanaBorStageIII	DIAL	 	You light up this place at all.
FormID: 0101D7A3	BravilYanaBorStageIIIb	DIAL	 	Without you Bravil wouldn't be Bravil
FormID: 0101D7A5	BravilYanaSucceed	DIAL	 	Don't you know a more quiet place?
__もっと静かな場所をご存じないですか?
FormID: 0101D7A8	BravilYanaBorNoInterest	DIAL	 	Sorry, but I have to go.
__すみません、行かなければ。
FormID: 0101E326	BravilBloodSpeech	DIAL	 	BravilBloodSpeech
FormID: 0102CAC6	BravilTheTrialTopic	DIAL	 	Prepared? For what?
FormID: 0102CAC8	BravilArdanNotDead	DIAL	 	Let me guess: Ardan is still alive.
__Ardanはまだ生きていると言いたいんだろう?
FormID: 0102CACA	BravilTrialPrepared	DIAL	 	Tell me about our bloody deed.
__残酷な行いについて教えてください。
FormID: 0102CACC	BravilTrialNotPrepared	DIAL	 	Not now. Maybe later.
__また後で。
FormID: 0102CACE	BravilTrialHowto	DIAL	 	Rush in, get out. That's easy.
FormID: 0102FB11	BravilTaxes	DIAL	 	Not included in the EV
FormID: 010319C9	BravilTrialCookie	DIAL	 	It is fullfilled. 
__お腹いっぱいです。
FormID: 01032D2E	BravilArdanSpeech	DIAL	 	BravilArdanSpeech
FormID: 01038AFE	BravilNanyasHorse	DIAL	 	This is an interesting horse.
FormID: 01038B03	TorroTopic	DIAL	 	Who is that Torro?
FormID: 01039A13	BravilMelvsTorOut	DIAL	 	BravilMelvsTorOut

トップ   編集 差分 バックアップ 添付 複製 名前変更 リロード   新規 一覧 検索 最終更新   ヘルプ   最終更新のRSS