L10N/Blood_and_Mud_Dirt_Deluxe_Anglais/1.0/Dialogue/BravilXCastleTalk-01 の変更点

Note/L10N/Blood_and_Mud_Dirt_Deluxe_Anglais/1.0/Dialogue/BravilXCastleTalk-01?
FormID: 0102C51C	BravilXCastleTalk	GREETING	0	Sire?	
FormID: 0102C58F	BravilXCastleTalk	GREETING	0	Einen wundersch?en guten Tag.	
FormID: 0102CABD	BravilXCastleTalk	GREETING	0	Aye?	
FormID: 0102FB3D	BravilXCastleTalk	GREETING	0	Herrin?	
FormID: 0102FB3E	BravilXCastleTalk	GREETING	0	Mein Herr.	
FormID: 010321DD	BravilXCastleTalk	GREETING	0	Euer ergebenster Diener.	
FormID: 010321DE	BravilXCastleTalk	GREETING	0	Euer ergebenster Diener.	
FormID: 010321E4	BravilXCastleTalk	GREETING	0	Euer Herold, Sire.	
FormID: 010327FF	BravilXCastleTalk	GREETING	0	Sire?	
FormID: 01032800	BravilXCastleTalk	GREETING	0	Sire?	
FormID: 0102C51E	BravilXCastleTalk	HELLO	0	Wieso sind die Leinw?de immer noch nicht geflickt worden! Ich habe ausdr?kliche Anordnung gegeben, die Teppiche abzuh?gen, zu reinigen...	
FormID: 0102C520	BravilXCastleTalk	HELLO	0	Wieso ist der Ritter-Saal immer noch in einem so unertr?lichem Zustand?	
FormID: 0102C51F	BravilXCastleTalk	HELLO	0	Seid Ihr der Freiwillige f? den Burg-Graben Dienst?	
FormID: 0102CAC0	BravilXCastleTalk	HELLO	0	Seid Ihr der Freiwillige f? den Burg-Graben Dienst? Dann sputer euch!	
FormID: 0102C521	BravilXCastleTalk	HELLO	0	So und nun wird die Halle ausgefegt, die Fassungen poliert und dann ist um Punkt Ein Uhr der Tisch gedeckt!	
FormID: 0102C547	BravilXCastleTalk	HELLO	0	My Lord?	
FormID: 0102C548	BravilXCastleTalk	HELLO	0	My Lady?	
FormID: 0102C590	BravilXCastleTalk	HELLO	0	Mein Herr.	
FormID: 0102C591	BravilXCastleTalk	HELLO	0	Herrin?	
FormID: 0102CAB9	BravilXCastleTalk	HELLO	0	Aye!	
FormID: 0102CABA	BravilXCastleTalk	HELLO	0	Rumstehen, geldverdienen, mehr rumstehen. Das ist die Devise.	
FormID: 0102CAB8	BravilXCastleTalk	HELLO	0	Na, stehst du hier auch nur die ganze Zeit rum?	
FormID: 0102CABB	BravilXCastleTalk	HELLO	0	F? die G?ter, euch und Vaterland.	
FormID: 0102CABC	BravilXCastleTalk	HELLO	0	Heil, euch!	
FormID: 0102CAB7	BravilXCastleTalk	HELLO	0	Auf Posten, Sire!	
FormID: 0102FB17	BravilXCastleTalk	HELLO	0	Was f? ein sch?er Tag um Steuern einzutreiben.	
FormID: 0102FB36	BravilXCastleTalk	HELLO	0	Ihr seht viel h?scher aus, mit offenen Haaren.	
FormID: 010321DC	BravilXCastleTalk	HELLO	0	Euer ergebenster Diener.	
FormID: 010321E3	BravilXCastleTalk	HELLO	0	Euer Herold, Sire.	
FormID: 010321DF	BravilXCastleTalk	HELLO	0	Ja. Mhm. Was denn?	
FormID: 010321E2	BravilXCastleTalk	HELLO	0	Ich hoffe das wird kein langes Gespr?h, Ihr habt schlie?ich Pflichten!	
FormID: 010321E0	BravilXCastleTalk	HELLO	0	Ja. Mhm. Was denn?	
FormID: 010321E1	BravilXCastleTalk	HELLO	0	Ja. Mhm. Was denn?	
FormID: 010327E4	BravilXCastleTalk	HELLO	0	Irognaden?	
FormID: 010327ED	BravilXCastleTalk	HELLO	0	Ach, das Hofleben ist ja so langweilig. 	
FormID: 01032801	BravilXCastleTalk	HELLO	0	M?htet Ihr ein Pl?zchen? Ich habe es nach meiner Anweisung backen lassen.	
FormID: 0102C536	BravilXCastleTalk	GOODBYE	0	Ja, ja. Ich k?mer mich um alles. Wie immer. Wie immer bleibt alles an mir h?ge. Und wer darf den Dienstboten wieder die Anweisungen erteilen? Ich.	
FormID: 0102C537	BravilXCastleTalk	GOODBYE	0	Euer Haus ist in den besten H?den.	
FormID: 0102C538	BravilXCastleTalk	GOODBYE	0	Kommt mir nicht zu Nahe. Ihr habt da Spinnweben im Haar und irgendwas auf eurer Nase. ?. Dreck! Ich glaub' Ihr habt Dreck auf der Nase!	
FormID: 0102CAB5	BravilXCastleTalk	GOODBYE	0	Aye, Sire. Sehr wohl, Sire!	
FormID: 0102CAB6	BravilXCastleTalk	GOODBYE	0	Zu Befehl!	
FormID: 0102FB2D	BravilXCastleTalk	GOODBYE	0	Nun ich geh dann mal wieder an die Arbeit.	
FormID: 0102FB2E	BravilXCastleTalk	GOODBYE	0	So, es wird Zeit f? mich weiter zu machen.	
FormID: 0102FB2F	BravilXCastleTalk	GOODBYE	0	Wir reden nachher weiter.	
FormID: 01032206	BravilXCastleTalk	GOODBYE	0	So! Und nun habe ich noch zu tun!	
FormID: 01032207	BravilXCastleTalk	GOODBYE	0	Euer ergebenster Diener.	
FormID: 010327F9	BravilXCastleTalk	GOODBYE	0	Wie sp? haben wir? Oh mein Gott! Ich muss meinen Sch?heitsschlafhalten!	
FormID: 010327FA	BravilXCastleTalk	GOODBYE	0	Gehabt euch wohl.	
FormID: 0102C539	BravilXCastleTalk	INFOGENERAL	0	Ah, ich sehe schon! Hier kehrt jemand wieder von seinem Abenteuer zur?k und tr?t den ganzen Dreck aus irgendwelchen H?len in  die Burg!	
FormID: 0102C53B	BravilXCastleTalk	INFOGENERAL	0	Ihr solltet euch langsam einmal um einen Mann bem?en. Eine Frau von Stand braucht einen starken Mann an ihre Seite!	
FormID: 0102C53E	BravilXCastleTalk	INFOGENERAL	0	Wenn Ihr weniger in diesen 'luftigen' R?tungen laufen w?det und ein wenig mehr in dem netten R?chen-Kleid, dass ich euch gestickt habe, dann ...	
FormID: 0102C53F	BravilXCastleTalk	INFOGENERAL	0	Ach Kind! Wenn Ihr weniger in diesen 'luftigen' R?tungen laufen w?det und ein wenig mehr in dem netten R?chen-Kleid ...	
FormID: 0102C53C	BravilXCastleTalk	INFOGENERAL	0	Ihr braucht endlich eine Gemahlin. Was ist denn mit der Gr?in von Bruma, das ist doch eine nette Person!	
FormID: 0102C53D	BravilXCastleTalk	INFOGENERAL	0	M?st Ihr euch immer in diesen Eisen kleiden? So sieht man doch gar nicht eure Muskeln. - Oder etwas anderes.	
FormID: 0102C53A	BravilXCastleTalk	INFOGENERAL	0	Au?r, dass wie immer niemand die Verantwortung hier tr?t au?r mir! Und nat?lich alles nur seinen chaotischen Gang geht, gibt es nichts Neues!	
FormID: 0102C540	BravilXCastleTalk	INFOGENERAL	0	Ich w?de es f? angebracht halten, die Speisekammer aufzuf?len, unsere Vorr?e an Ente, Hummer und Kavier, gehen bald zur Neige!	
FormID: 0102CAAD	BravilXCastleTalk	INFOGENERAL	0	Nicht reden, sondern einfach nur rumstehen und aufpassen, das ist die Devise. Nicht gerade anspruchsvoll, aber auch nicht gerade nervenaufreibend.	
FormID: 0102CAAF	BravilXCastleTalk	INFOGENERAL	0	Unser Blut f? euer Leben, Sire. Das ist nat?lich kein Ger?ht! Das ist unser Codex. Ja, ja.	
FormID: 0102CAB2	BravilXCastleTalk	INFOGENERAL	0	Sire? Ich wollte euch noch einmal pers?lich f? die Sold-Erh?ung danken, Sire!	
FormID: 0102CAB4	BravilXCastleTalk	INFOGENERAL	0	Ihr habt da was, was aussieht wie ein zermatschter Skamp-Sch?el, am Stiefel kleben, Sire.	
FormID: 0102CAB3	BravilXCastleTalk	INFOGENERAL	0	Wir schie?n auf alles was sich bewegt, meucheln alles was nicht spricht und verrichten unseren Dienst!	
FormID: 0102CAB0	BravilXCastleTalk	INFOGENERAL	0	(Seufz) Die Herrin kleidet sich heute wieder vortrefflich.	
FormID: 0102CAB1	BravilXCastleTalk	INFOGENERAL	0	Euer Mund spreche immer die Wahrheit. Euer Schwert helfe immer den Armen und Schwachen!	
FormID: 0102FB30	BravilXCastleTalk	INFOGENERAL	0	Hasst eure Feinde nicht. Das beeintr?htigt euer Beurteilungsverm?en. 	
FormID: 0102FB38	BravilXCastleTalk	INFOGENERAL	0	Eine Badeersteuer, das w?e etwas Gutes. Wenn jemand baden geht, verdreckt er das Wasser und schadet somit der Allgemeinheit.	
FormID: 01032201	BravilXCastleTalk	INFOGENERAL	0	Sire, ich empfehle untert?igst nichts in Schubladen, au?r in eurenPrivatquartieren und Schlafgem?hern aufzubewahren. Die Dienerschaft klaut.	
FormID: 01032202	BravilXCastleTalk	INFOGENERAL	0	Euren Rittergef?rten, Sire, stehen die Ritterquartiere im Untergeschoss zur freien Verf?ung.	
FormID: 01032203	BravilXCastleTalk	INFOGENERAL	0	Die Burg umfasst Burgfr?lein Andrya Hypothete von Schwarzfels, zwei Zofen, zwei K?he samt Dienstmagd, ein halbes Dutzend euch ergebener Wachen...	
FormID: 01032204	BravilXCastleTalk	INFOGENERAL	0	Von Sieben bis Zehn steht euch die Dienerschaft zur Inspektion im Thronsaalzur Verf?ung. Um ein Uhr ist Mittagszeit bis Drei.	
FormID: 01032205	BravilXCastleTalk	INFOGENERAL	0	Ihr seid in vortrefflicher Verfassung, Sire.	
FormID: 01032208	BravilXCastleTalk	INFOGENERAL	0	Eine gute Wahl.	
FormID: 010327E5	BravilXCastleTalk	INFOGENERAL	0	Habt Ihr schon von dem Abenteurer geh?t, der auf seinen Reisen so wirr wurde, dass er versuchte Leyawiin ?er einen Kopfsprung zu verlassen?	
FormID: 010327E9	BravilXCastleTalk	INFOGENERAL	0	Meine Cousine aus Bruma hat mir erz?lt, dass der Schwager ihrer Nachberin, dessen Zimmergenosse bei der Stadtwache von Anvil einen Freund hat ...

トップ   編集 差分 バックアップ 添付 複製 名前変更 リロード   新規 一覧 検索 最終更新   ヘルプ   最終更新のRSS