L10N/B.H.C.E./1.2/Books/Broadsheet01BaenlinDead の変更点

Note/L10N/B.H.C.E./1.2/Books/Broadsheet01BaenlinDead?
Top/L10N/B.H.C.E./1.2/Books/Broadsheet01BaenlinDead

//===================================
// Format_ver:0.0.2 (2008-12-12)
//
// 【注意】
// ・本文部分を囲む#pre記述ですが、原文と訳文を囲む中括弧は
//  『原文は3つづつ、訳文は4つづつ』
//  になっている事に注意して下さい(import出来る形式へのコンバート時の為の工夫)。
// ・新しい訳を行う場合は古い訳の下に同じ書式で加えていくようにして下さい
// ・翻訳未完時は、 【訳文記述エリア】 という文字列を残して置いて下さい(プログラム処理用)
//
//===================================
*本文
*本文 [#k288512b]

**原文
**原文 [#a3b26e8c]
// 注意:訳文の部分は中括弧({と})が3つづつ。
#pre{{{
<FONT face=1><DIV align="center">
<IMG src="Book/BroadsheetHeader01.dds" width=512 height=128>
 <BR>
SPECIAL EDITION!<br>
BRUMA'S BAENLIN DIES IN TRAGIC ACCIDENT!<br>
<br>
Nephew inherits estate<br>
 <br>
by Phineas Farnsworth<br>
<DIV align="left"><IMG src="Book/fancy_font/f_59x61.dds" width=59 height=61>or the residents of Bruma, a city known for its snowy avenues and frigid, Skyrim-like temperatures, nothing is quite as important as the warmth and safety of one's own home. But even the most secure dwelling can harbor a deadly secret. In the case of Baenlin, an elderly Elf nobleman who had called Bruma home for nearly forty-three years, death came not from the icy cold, nor from the sting of a burglar's blade, but from a killer far more insidious -- structural instability.
 <p>
According to Gromm, Baenlin's longtime live-in manservant, the day of his master's death was like any other. Baenlin lived as a recluse, and rarely left the comfort of his home. He spent his morning breakfasting, and his afternoons reading or napping, but it was in the late evening hours before bedtime, when Baenlin relaxed in his favorite chair as was his custom, when disaster struck. A stuffed Minotaur head mounted on the wall directly over the chair came crashing down, killing the unsuspecting noble instantly.
 <p>
As horrible as Baenlin's death may seem, even more horrible is the revelation that this was not an isolated incident, as previously thought. In fact, through a series of interviews and an in-depth investigation, the Black Horse Courier has learned that many of Bruma's homes are actually deathtraps waiting to spring.
 <p>
"Me and my boys, we done repair work on half these houses. They're a bleedin' mess! Rotted wood, rusty nails, misaligned foundations. Them Nords, they're good for drinkin' and killin', but they can't build a house worth a damn!" 
 <p>
So said Antoine Dubois, owner of Dubois and Sons Carpentry, a thriving house-building business headquartered in the Breton nation of High Rock. Because of his expertise, Dubois has been known to offer his services throughout the Empire, and has visited Bruma on numerous occasions. In his opinion, this predominantly Nord city features some of the most poorly-constructed dwellings in all the Empire.
 <p>
"Yeah, I know what the Nords say. It's the snow! It's rots the wood, it does this, it does that. Whine, whine, whine! The mead-swillin' savages wouldn't know oakwood from oranges. Truth is, they just don't know anything about the latest architectural methods. The work is unsafe and sloppy. That head that fell on the Elf? An infant could've secured those bindings better!  It's no wonder they came loose! But I've seen this type of thing all over Bruma. Did you know that until I came in to do repair work on the roof, you couldn't attend a service in the Chapel without getting snowed on? Now that's just wrong."
 <p>
When asked what he thought of the issues, Baenlin's nephew, Caenlin, who inherited his uncle's estate and is now residing in the very house where he was killed, had this to say:
 <p>
"It was a tragic, tragic accident. I always told my poor uncle that head would fall on him some day, but would he listen? Now, I've heard the rumors that some think there was foul play involved, but that's nonsense, of course. Everybody knows this city is falling apart. It could have happened to anyone."
 <p>
And so, as the city of Bruma mourns the loss of one of its oldest and most respected residents, there are those who can't help but wonder -- am I next?
}}}

**訳文
**訳文 [#zdb50e85]
// 注意:訳文の部分は中括弧({と})が原文部分と異なり4つづつ。
#pre{{{{

【訳文記述エリア】

<FONT face=1><DIV align="center">
<IMG src="Book/BroadsheetHeader01.dds" width=512 height=128>
_<BR>
特報!<br>
BrumaのBaenlin氏が悲劇的な事故によって死亡!<br>
<br>
甥が屋敷を相続<br>
_<br>
記者:Phineas_Farnsworth<br>
<DIV align="left">雪深い街路と、極寒のSkyrimの特徴的な気温で知られる、Brumaの住人にとって、自分の家の暖かさと、安全性より重要なものなどない。しかし、最も安全なはずの住居にも、致命的な秘密が隠されていたのだ。Baenlin氏の場合、Brumaを故郷として43年近くにもなる初老のエルフ貴族にとって、死は氷の冷たさや夜盗の刃の一突きではなく、もっと身近に潜む殺人者によってもたらされた。家の構造的不安定さだ。
_<p>
Baerlin氏に長い間仕えて来た、住み込みの従僕であるGromm氏によると、彼の主人に死が訪れた日は、いつもと同じようだった。Baenlin氏は世捨て人のような暮らしで、家を離れることは、まれにしかなかった。彼は朝食をとった後、午後は読書か、うたた寝をして過ごしたが、就寝する前の夜の数時間は、お気に入りの椅子でくつろぐのが習慣だった。その時に悲劇が襲った。壁に掛けてあったミノタウロスの頭の壁飾りが、彼の座っている椅子に落ちてきたのだ。不運な貴族は即死だった。
_<p>
Baenlin氏の死は恐ろしいことだが、もっと恐ろしいことに、これはたまたま起こった事故ではないという事実だ。実際、我々Black_Horse_Courierは、様々なインタビューと踏込んだ取材によって、Brumaの家の多くに、現実に春を待つ死の罠が仕掛けられている事を突き止めた。
_<p>
「俺と息子で、ここいらの家の半分がとこを修繕してるんだけどよ、ひどいもんだぜ!木は腐ってるし、釘は錆びちまってるし、まず土台がなってねえよ。Nordの奴らは、酒をかっ食らうのと人を殺すのに関しちゃ腕利きかもしんねぇが、家を建てるのはひでぇもんさね!」
_<p>
こう語るのはDubois_and_Sons_Carpentry(Duboisと息子の大工仕事)を経営するAntoine_Dubois氏である。彼はHigh_RockのBreton国に本部を置く家の建築の仕事で成功した人物だ。Dubois氏は帝国中で仕事をしてきた事で知られているが、Brumaには様々な理由で訪れることになった。彼の意見によると、こういったNord都市の主な特徴は帝国中で最も貧弱な建築様式の住居であると言う。
_<p>
「あぁ、Nordが言うことなんて、いつも同じだよ。雪さ!雪が木を腐らせるんだよ、あれはあれ、これはそれ、言い訳ばっかりさ!ハチミツ酒をがぶ飲みするしか能のない蛮族が、ミカンとオーク材の違いもわかってないね。真相はこうだ、奴らは最新の建築手順なんてものは、何一つ知らないのさ。仕事は危なっかしくて、ずさんなもんだよ。頭がエルフの上に落ちてきたって?子供でももっとうまく取り付けられるってもんさ!ぐらぐらだったって驚きゃしないさ!Brumaのあちこちでこういう類は見たよ。知ってるかい、俺が屋根の修理をこの街で始めるまで、雪をかぶらないで教会でお祈りに出る事ができなかったんだぜ?ひどい話だよ。」
_<p>
屋敷を相続したBaenlin氏の甥である、Caenlin氏にこの問題について取材をした。彼はおじが死んだ家で、今や暮らしているのだ。彼はこういった:
_<p>
「悲劇、そう悲劇的な事故でした。叔父にはいつも言っていたんです、いつか頭が落ちてくるよって、でも彼は聴く耳を持ちませんでした。何か下世話な噂をしている人もいるようですが、ばかげていますね。もちろん、この街にいる人は皆分かってるだろうから別ですけど、誰にでも起こりうることですね。」
_<p>
Brumaはその最も古株で、最も立派な住人の一人を失い、喪に服している、助けられなかった人々もこう疑っているだろう――次は俺かも?
}}}}

トップ   編集 差分 バックアップ 添付 複製 名前変更 リロード   新規 一覧 検索 最終更新   ヘルプ   最終更新のRSS