L10N/Windfall/1.0/Dialogue/WFMQ11S の変更点

Note/L10N/Windfall/1.0/Dialogue/WFMQ11S?
FormID: 010510B8	WFMQ11S	WFTubbiaElvetta	0	Expecting a tough fight this time, I hear. I just may have a few things that should prove helpful.	
FormID: 010510BA	WFMQ11S	WFMQ11SStart	0	We have information that a group of criminals is collecting in a nearby ruin, the Ayleid site of Glayve. 	
FormID: 010510BA	WFMQ11S	WFMQ11SStart	1	I'll mark it on your map. They are short of money and plan to amend that by looting the town. 	
FormID: 010510BA	WFMQ11S	WFMQ11SStart	2	If anything like that was allowed to happen we would be blamed for negligence and much of our support would vanish. 	
FormID: 010510BA	WFMQ11S	WFMQ11SStart	3	So we must take them out first. At the very least you must dispose of their leaders, Delena Halveous and Dirth Magenmer.	
FormID: 010510BA	WFMQ11S	WFMQ11SStart	4	That should be enough to set the others fleeing. But the more you can dispose of the better as far as I am concerned. 	
FormID: 010510BA	WFMQ11S	WFMQ11SStart	5	Make sure you talk to Tubbia before you leave town. I am sure she will have a concoction or two that will prove helpful.	
FormID: 010510BB	WFMQ11S	WFMQ11SStart	0	Good job. The leaders are dead, here is your reward. Return when you are ready for your next job.	
FormID: 010510B8	WFMQ11S	WFTubbiaElvetta	0	Expecting a tough fight this time, I hear. I just may have a few things that should prove helpful.
__今回タフファイトを期待してるって聞いたよ。役に立ちそうなものいくつか持ってきたよ。	
FormID: 010510BA	WFMQ11S	WFMQ11SStart	0	We have information that a group of criminals is collecting in a nearby ruin, the Ayleid site of Glayve.
__情報によるとGlayveのAyleidにある廃墟の近くに無法者の一団が集まっているらしい。 	
FormID: 010510BA	WFMQ11S	WFMQ11SStart	1	I'll mark it on your map. They are short of money and plan to amend that by looting the town. 
__地図に書きこんでおいたからね。	奴らはいま金欠で、町を略奪した後で足を洗うことを考えているみたい。
FormID: 010510BA	WFMQ11S	WFMQ11SStart	2	If anything like that was allowed to happen we would be blamed for negligence and much of our support would vanish. 
__もしこんなことが許されたら、私たちは職務怠慢だと責められて、いろんなところからの援助も打ち切られてしまう。	
FormID: 010510BA	WFMQ11S	WFMQ11SStart	3	So we must take them out first. At the very least you must dispose of their leaders, Delena Halveous and Dirth Magenmer.
__まず奴らを引きずり出すことが必要。最低でも奴らのリーダー、Delena HalveousとDirth Magenmerの二人は処分しなくては。	
FormID: 010510BA	WFMQ11S	WFMQ11SStart	4	That should be enough to set the others fleeing. But the more you can dispose of the better as far as I am concerned.
__他の奴らは逃げるにまかせても構わない。でも後顧の憂いを断つためにも、それ以上の処断は任せます。 	
FormID: 010510BA	WFMQ11S	WFMQ11SStart	5	Make sure you talk to Tubbia before you leave town. I am sure she will have a concoction or two that will prove helpful.
__町を出発する前にTubbiaと話すのを忘れないように。きっと役に立つカバーストーリーの一つや二つ持ってるから。	
FormID: 010510BB	WFMQ11S	WFMQ11SStart	0	Good job. The leaders are dead, here is your reward. Return when you are ready for your next job.
__お疲れ様。リーダーたちがくたばったので、これが報酬。次の仕事の準備ができたら戻ってきて。

トップ   編集 差分 バックアップ 添付 複製 名前変更 リロード   新規 一覧 検索 最終更新   ヘルプ   最終更新のRSS