Note/L10N/The_Pirate_Isles/0.7/Books/aaaJNFDSPITamMapNote2?
//===================================
// Format_ver:0.0.2 (2008-12-12)
//
// 【注意】
// ・本文部分を囲む#pre記述ですが、原文と訳文を囲む中括弧は
// 『原文は3つづつ、訳文は4つづつ』
// になっている事に注意して下さい(import出来る形式へのコンバート時の為の工夫)。
// ・新しい訳を行う場合は古い訳の下に同じ書式で加えていくようにして下さい
// ・翻訳未完時は、 【訳文記述エリア】 という文字列を残して置いて下さい(プログラム処理用)
//
//===================================
*本文
*本文 [#h3a46387]
**原文
**原文 [#y3c86431]
// 注意:訳文の部分は中括弧({と})が3つづつ。
#pre{{{
<FONT face=5>
Greetings Captain<br>
<br>
I recently had news of a Mariner, such as ourselves, who stumbled across a sizeable portal out at sea. This portal lead he and his Ship to the Realm of Sheogorath. The Shivering Isles. Apparently he's employed a Cartographer to mark down the details on a Map. According to my sources Reglius Tildus in Blackhorn has acquired a copy of this Map and has it for sale. A Pirate like yourself may find it interesting. <br>
<br>
Good luck Captain.
}}}
**訳文
**訳文 [#n3f275f9]
// 注意:訳文の部分は中括弧({と})が原文部分と異なり4つづつ。
#pre{{{{
【訳文記述エリア】
<FONT face=5>
こんにちは船長<br>
<br>
最近聞いた我々のような船乗りが、海のかなり大きなポータルに偶然遭遇したニュースです。このポータルは彼とその船をSheogorathの領域へ連れて行きました。Shivering Islesへ。見たところ、彼は地図製作者を雇い、詳細な地図を書き記したようです。BlackhornのReglius Tildusの情報によると、地図の写しを手に入れて、売り出し中だそうです。あなたのような海賊なら興味を示すのでは<br>
<br>
Good luck 船長
}}}}