L10N/The_Heart_of_the_Dead/5.0/Dialogue/cmPartnersQuest2-02 の変更点

Note/L10N/The_Heart_of_the_Dead/5.0/Dialogue/cmPartnersQuest2-02?
FormID: 02016910	cmPartnersQuest2	cmStay2	0	Okay.	
__オーケー。
FormID: 02016911	cmPartnersQuest2	cmStay2	0	Hurry back.	
__急いで戻って来て。
FormID: 02016912	cmPartnersQuest2	cmStay2	0	I don't know if I like your tone, but I will stay here for now.	
__残念だけれど、ここで待っている事にするよ。
FormID: 02016913	cmPartnersQuest2	cmStay2	0	I miss you already.	
__寂しくなるね。
FormID: 020170C1	cmPartnersQuest2	cmStyleAcrobat2	0	Ah, you want it outside the bedroom now. I get it.	
__ああ!ベッドの上と同じような感じにすれば良いのね。分かったわ。
FormID: 020170C2	cmPartnersQuest2	cmStyleAcrobat2	0	Hm... I could, but don't expect miracles.	
__うーん…やってみるよ。でもあまり派手なのは期待しないでくれよ。
FormID: 020170C3	cmPartnersQuest2	cmStyleAcrobat2	0	Do I look like an acrobat to you? I will try.	
__私、あなたから軽業師みたいに思われてたのかしら?まあ、やってみるわ。
FormID: 020170C5	cmPartnersQuest2	cmStyleArcher2	0	Works for me. I love the bow.	
__アタシにうってつけの役回りね。弓は得意よ。
FormID: 020170C6	cmPartnersQuest2	cmStyleArcher2	0	Sounds good to me.	
__いいね。
FormID: 02017839	cmPartnersQuest2	cmStyleBattleMage2	0	I can do that. Behold my mighty spells!	
__見ていて。強力な魔法をお見舞いしてやるからさ。
FormID: 0201783A	cmPartnersQuest2	cmStyleBattleMage2	0	If you wish.	
__それがお望みならそうするわ。
FormID: 0201783C	cmPartnersQuest2	cmxCommand2	0	You know you can ask me anything.	
__何でも言って。
FormID: 0201783D	cmPartnersQuest2	cmxCommand2	0	Yes, my love?	
__何だい?ダーリン。
FormID: 0201783E	cmPartnersQuest2	cmxCommand2	0	What is it you wish?	
__何がお望みなのかな?
FormID: 0201783F	cmPartnersQuest2	cmxCommand2	0	I will take what you say into consideration.	
__お互いの協力関係を尊重するわ。
FormID: 02017841	cmPartnersQuest2	cmxFind2	0	Find what?	
__何を見つければいいの?
FormID: 02017842	cmPartnersQuest2	cmxFind2	0	What do you wish me to find?	
__何を見つけて欲しいの?
FormID: 02017844	cmPartnersQuest2	cmxItems2	0	What do you need?	
__何が必要なの?
FormID: 02017847	cmPartnersQuest2	GREETING	0	Yes, my love?	
__何だい?ダーリン。
FormID: 02017848	cmPartnersQuest2	GREETING	0	What do you need, love?	
__どうしたの?ダーリン。
FormID: 02017849	cmPartnersQuest2	GREETING	0	What is your wish?	
__何かして欲しい事でもあるのかな?
FormID: 0201784A	cmPartnersQuest2	GREETING	0	My wish is your command.	
__お望みどおりに。
FormID: 0201784B	cmPartnersQuest2	GREETING	0	Yeah?	
__はい?
FormID: 0201784C	cmPartnersQuest2	GREETING	0	You wish to speak with me?	
__私とおしゃべりしたいの?
__どうかしたの?
FormID: 0201784D	cmPartnersQuest2	GREETING	0	The stars shine in your eyes, my lady.	
__君の瞳の中に星がきらめいているよ。マイレディ。
FormID: 0201784E	cmPartnersQuest2	GREETING	0	The stars shine in your eyes.	
__君の瞳の中に星がきらめいているよ。
FormID: 0201784F	cmPartnersQuest2	GREETING	0	You've got my attention.	
__あなたって興味深いわ。
FormID: 02017850	cmPartnersQuest2	GREETING	0	You have my attention.	
__あなたって面白い人ね。
FormID: 02017851	cmPartnersQuest2	GREETING	0	What do you need?	
__どうかしたの?
FormID: 02017852	cmPartnersQuest2	GREETING	0	My Lady?	
__どうしたの?マイレディ。
FormID: 02017853	cmPartnersQuest2	GREETING	0	Yes?	
__はい?
FormID: 02017854	cmPartnersQuest2	GREETING	0	Yes, love?	
__どうしたの?ダーリン。
FormID: 02017855	cmPartnersQuest2	GREETING	0	Make this quick. We have things to do.	
__早くして。他にする事あるでしょ。
__早くして。時間がもったいないわ。
FormID: 02017856	cmPartnersQuest2	GOODBYE	0	Goodbye.	
__さようなら。
FormID: 02017857	cmPartnersQuest2	GOODBYE	0	Talk to you later.	
__また後で話しましょう。
FormID: 02017858	cmPartnersQuest2	GOODBYE	0	Time to go.	
__そろそろ行かなくちゃ。
FormID: 02017859	cmPartnersQuest2	GOODBYE	0	Until later.	
__また後で。
FormID: 0201785A	cmPartnersQuest2	GOODBYE	0	Okay, let's go.	
__オーケー。行きましょう。
FormID: 0201785B	cmPartnersQuest2	GOODBYE	0	Let's be off, my lady.	
__さよなら、マイレディ。
FormID: 0201785C	cmPartnersQuest2	GOODBYE	0	Let's be off.	
__さようなら。
FormID: 0201785D	cmPartnersQuest2	GOODBYE	0	I wish we could build a snowman.	
__今度会ったら一緒に雪だるまでも作りましょう。
FormID: 0201785E	cmPartnersQuest2	GOODBYE	0	I'll be here if you wish to speak again.	
__また私と話す気があるならここで待っているから。
FormID: 0201785F	cmPartnersQuest2	GOODBYE	0	May the Nerevareine guide us.	
__Nerevarineの導きがあらんことを。
FormID: 02017860	cmPartnersQuest2	GOODBYE	0	The Nerevarine watch over us.	
__Nerevarineが私達を見守ってくれるわ。
FormID: 020187F1	cmPartnersQuest2	cmShare2	0	What's mine is yours, love.	
__私の物はあなたの物よ、ダーリン。
FormID: 02019785	cmPartnersQuest2	cmxCommand2	0	Yes, love?	
__どうしたの?ダーリン。
FormID: 02019F1D	cmPartnersQuest2	cmFollowMe2	0	Lead on, oh captain.	
__先に行って。リーダーさん。
FormID: 02019F1E	cmPartnersQuest2	cmFollowMe2	0	May the Nerevarine guild our footsteps.	
__私達の歩むべき道をNerevarineが示して下さいますように。
FormID: 02019F1F	cmPartnersQuest2	cmFollowMe2	0	Where are we headed?	
__どこへ向かっているの?
FormID: 0201BDFB	cmPartnersQuest2	cmItemRepair2	0	Okay, I'll try.	
__オーケー。やってみる。
FormID: 0201BDFD	cmPartnersQuest2	cmItemRepair2	0	I will gladly repair your armor, but you need to stop being hit.	
__喜んで修理するわ。けれどあまり打撃を受けるのは止した方がいいと思うわよ。
FormID: 010011CF		cmStand	0	Use Party Summon if you need me.	
__私の力が必要な時はParty Summonを使って。
FormID: 010016B4		cmPartyMark	0	Position marked.	
__地図に印を付けたよ。
FormID: 010016B5		cmPartyReturn	0	Returning now.	
__今戻っているところだよ。
FormID: 01002083		cmPartySummon	0	It is done.	
__完了。
FormID: 01005B9B		cmcBreakup	0	I thought we were partners?  You scum!	
__仲間だと思っていたのに。裏切り者!
FormID: 01005B9D		cmcBreakup	0	You're walking out?  How could you do that?	
__置いてけぼりだなんてひどいよ!
FormID: 01006EED		cmStyleFight	0	Ready to fight.	
__戦う用意は出来たよ。
FormID: 01006EEE		cmStyleDontFight	0	I'll hold back.	
__分かった。手は出さない。
FormID: 010078BC		cmPartyLoot	0	Let's take everything!	
__全部持っていこう!
FormID: 010078BD		cmPartyLoot	0	Treasure hunt!	
__宝探しだね!
FormID: 010078BE		cmPartyLoot	0	Time to collect our pay!	
__今のうちに稼いでおこう!
FormID: 010078BF		cmPartyLoot	0	Adventuring has its own rewards.	
__これだから冒険はやめられないんだよね。
FormID: 010078C0		cmPartyLoot	0	Let's loot this place.	
__根こそぎ持って行こう。
FormID: 01007C59		cmPartyStand	0	Just use Party Summon if you need our help.	
__私達の助けが必要なときはParty Summonを使って。
FormID: 010082DF		cmcBreakup	0	You're leaving me?  After all we've been through together?	
__置いていくの?結局私達は一緒にいてもすれ違っていたという事なのかな?
FormID: 0100C049		cmJoinMe	0	We shall have the greatest adventures!	
__きっと素晴らしい大冒険が待っているよ!
FormID: 0100CC8F		cmxCommand	0	What would you like me to do?	
__何がして欲しいのかな?
FormID: 0100CC96		cmcAlchemy	0	I like making potions.	
__ポーション作りは好きだよ。
FormID: 0100CC97		cmcEat	0	I'm famished.	
__お腹がペコペコだ。
FormID: 0100CC98		cmFindHarvest	0	Collecting now.	
__いま採集しているところだからね。
FormID: 0100CC99		cmPartyPracticeCombat	0	Time for a workout.	
__さ、運動の時間だ。
FormID: 0100CC9A		cmSleep	0	Let's get some rest while we can.	
__今のうちに休息を取っておこう。
FormID: 0100CC9B		cmcPracticeBow	0	I can put an arrow in the center of the target.	
__どんな的でも正確に真ん中を射抜いてみせるよ。
FormID: 0100CC9E		cmStay	0	I'll find something to do, don't worry about me.	
__適当にブラブラしているよ。私の事は気にしないで。
FormID: 0100CCA0		cmFollowMe	0	I'm ready.  Let's go.	
__いいよ。行こう。
FormID: 0100D191		cmcDrinking	0	To our partnership...	
__私達の友情のために…
FormID: 0100F8CF		cmJoinMe	0	It would be my pleasure.	
__喜んで。
FormID: 0100FDC4		cmPartyHeal	0	Right away.	
__すぐに回復するよ。
FormID: 01010797		cmGuard	0	You can depend on me.	
__私に任せて。
FormID: 01010798		cmxFind	0	What can I do?	
__どうすればいい?
FormID: 01010C81		cmPartyPracticeMagic	0	Feel the power.	
__魔力を感じるよ。
FormID: 01010C97		cmShare	0	Right away.	
__いますぐ。
FormID: 010138B4		cmxParty	0	What is it?	
__なに?
FormID: 010138BF		cmPartyDrink	0	Now that's what I call a party.	
__これがパーティーの醍醐味だよね。
FormID: 010138C0		cmPartyEat	0	Let's break bread together.	
__一緒にパンを分け合って食べよう。
FormID: 010138C1		cmPartyFollow	0	There's always safety in numbers.	
__一人より二人。多ければ多いほど安心だよね。
FormID: 010138C2		cmPartyGuard	0	Don't worry.  We won't let you down.	
__心配しないで。君は絶対に守るから。
FormID: 010138C3		cmPartyHarvest	0	The more hands to help, the more we can gather.	
__やっぱり人手が多ければその分収穫も多いよね。
FormID: 010138C5		cmPartySleep	0	We can certainly use the rest.	
__さあ休もう。
FormID: 010138C6		cmPartyStay	0	We can use some recreation.	
__ゆっくりできるね。
FormID: 010138CE		cmFindAmmunition	0	Yes, we need more arrows.	
__そうだね。もっとたくさん矢が必要だ。
FormID: 010138D4		cmFindArmor	0	I'll look around.	
__その辺を探してみるよ。
FormID: 010138D5		cmFindClothing	0	New clothes are always appreciated.	
__新しい服かな?大歓迎だよ。
FormID: 010138D6		cmFindBook	0	Yes, we need books.	
__そうだね。本を探すのもいいね。
FormID: 010138D7		cmFindWeapons	0	I always have an eye for a new weapon.	
__新しい武器には目が無いんだ。
FormID: 010141F4		cmStyleForce	0	This means trouble...	
__これはトラブルという事…
FormID: 01018762		cmPartyTorch	0	Let's have light!	
__灯りをともすよ!
FormID: 01018764		cmPartyTorchoff	0	Lights out!	
__灯りを消したよ!
FormID: 01019FF4		cmFindContainer	0	Just like opening a present.	
__プレゼントの箱を開けるような気分だよ。
FormID: 01019FF5		cmcOpenContainer	0	I do love to pick locks.	
__解錠するのは好きだよ。
FormID: 0101E497		cmPartyAmbushNPC	0	Time for action.	
__さあ。
FormID: 0101E498		cmPartyAmbushCreature	0	Let's take these monsters out!	
__怪物どもをやっつけよう!
FormID: 0101E499		cmJoinMe	0	I don't know enough about you.	
__君の事はあまりよく知らない。
FormID: 0101FD18		cmcAlchemy	0	A little of this.  And a little of that.	
__これを少しにあれも少し・・・と。
FormID: 0101FD19		cmcAlchemy	0	Grind and mix, and heat and stir.	
__すりつぶして…混ぜ合わせて…加熱して…撹拌っと。
FormID: 0101FD1A		cmcAlchemy	0	Now to my alchemistry.	
__錬金術を披露するよ。
FormID: 0101FD1B		cmcDrinking	0	To our good fortune!	
__私達の行く末の幸運を願って!
FormID: 0101FD1C		cmcDrinking	0	Here's to a long life and a merry one!	
__長く楽しい人生を願って!
FormID: 0101FD1D		cmcDrinking	0	Here's to our continued health.	
__私達の健康を祈って!
FormID: 0101FD1E		cmcEat	0	I'm so hungry.	
__お腹が空いたよ。
FormID: 0101FD1F		cmcEat	0	Time to see what food we have.	
__手持ちの食料には何があるかな?
FormID: 0101FD20		cmcEat	0	Nourishment!	
__栄養満点だ!
FormID: 0101FD21		cmcOpenContainer	0	Quiet, while I listen to the tumblers.	
__しっ。静かに!タンブラーの音を聞き分けてるから。
FormID: 0101FD22		cmcOpenContainer	0	Time to practice my skills!	
__では腕試しと行きますか!
FormID: 0101FD23		cmcOpenContainer	0	Click, tick, pick.	
__つついて、カチッと音がしたらこじ開けるんだ。
FormID: 0101FD24		cmcPracticeBow	0	Practice makes perfect.	
__練習すれば万全だね。
FormID: 0101FD25		cmcPracticeBow	0	Pick a target, any target.	
__どんな的でも大丈夫。
FormID: 0101FD26		cmcPracticeBow	0	Ready, aim, fire!	
__構えて、狙いをつけたら撃つだけ!
FormID: 0101FD27		cmFindAmmunition	0	Always on the lookout for good arrows.	
__良い矢が無いかいつも探してるよ。
FormID: 0101FD28		cmFindAmmunition	0	Elven arrows are my favorite.	
__Elven Arrowはお気に入りなんだ。
FormID: 0101FD29		cmFindAmmunition	0	Would like some good Dwarven arrows.	
__品質の良いDwarven Arrowがいいな。
FormID: 0101FD2A		cmFindAmmunition	0	Time to fill the quiver.	
__矢筒が一杯になるくらいにね。
FormID: 0101FD2B		cmFindArmor	0	Time to upgrade our equipment.	
__装備を新調しなくっちゃ。
FormID: 0101FD2C		cmFindArmor	0	Let's loot this place.	
__この辺りを探してみよう。
FormID: 0101FD2D		cmFindArmor	0	I could use some new armor.	
__新しい防具が見つかればね。
FormID: 0101FD2E		cmFindArmor	0	Good armor is essential.	
__良い防具は必要不可欠だよ。
FormID: 0101FD2F		cmFindBook	0	Knowledge is fundamental.	
__知識は全ての基本だからね。
FormID: 0101FD30		cmFindBook	0	There's always more to learn.	
__学ばなくちゃならない事はいくらでもあるよ。
FormID: 0101FD31		cmFindBook	0	Continuing education!	
__勉強を続けよう!
FormID: 0101FD32		cmFindBook	0	On-the-job training.	
__OJTってやつだね。
FormID: 0101FD33		cmFindClothing	0	A new wardrobe!	
__新しい服だね!
FormID: 0101FD34		cmFindClothing	0	Hope I can find jewelry!	
__宝石が見つかると良いなあ!
FormID: 0101FD35		cmFindClothing	0	My kind of loot.	
__この手の収集は好きなんだよね。
FormID: 0101FD36		cmFindContainer	0	I love surprises.	
__びっくりするような発見があるといいよね。
FormID: 0101FD37		cmFindContainer	0	A treasure hunt!	
__宝探しだ!
FormID: 0101FD38		cmFindContainer	0	To the victor, go the spoils!	
__勝者の権利として戦利品をもらって行こう!
FormID: 0101FD39		cmFindContainer	0	Just like my birthday!	
__誕生日みたいな気分だよ。
FormID: 0101FD3A		cmFindHarvest	0	Nature's bounty!	
__自然の恵みだね!
FormID: 0101FD3B		cmFindHarvest	0	More ingredients.	
__もっと素材を集めよう。
FormID: 0101FD3C		cmFindHarvest	0	An alchemist's dream.	
__錬金術師の夢だね。
FormID: 0101FD3D		cmFindWeapons	0	The spoils of war!	
__激しい闘いの後の戦利品だね。
FormID: 0101FD3E		cmFindWeapons	0	Don't leave home without them.	
__武器を持たないで家の外に出ては駄目だよ。
FormID: 0101FD3F		cmFindWeapons	0	Armed and dangerous!	
__しっかり装備を整えないと危ない!
FormID: 0101FD40		cmFindWeapons	0	You can never have too many weapons.	
__武器はいくら有っても困る事がないからね。
FormID: 0101FD41		cmFollowMe	0	Lead on, partner.	
__行こう。
FormID: 0101FD42		cmFollowMe	0	Adventure awaits!	
__これからの冒険が楽しみ!
FormID: 0101FD43		cmFollowMe	0	I'm right behind you.	
__君の後ろをついて行くよ。
FormID: 0101FD44		cmGuard	0	You can count on me.	
__私を頼りにしてくれていいよ。
FormID: 0101FD45		cmGuard	0	I won't let you down.	
__君を倒させはしない。
FormID: 0101FD46		cmGuard	0	Guard on duty!	
__しっかり守るよ!
FormID: 0101FD47		cmJoinMe	0	Excellent idea.	
__いいね!
FormID: 0101FD48		cmJoinMe	0	Yes, I'll be your partner.	
__分かった。ついて行くよ。
FormID: 0101FD49		cmJoinMe	0	We'll face the dangers together.	
__危険な時も一緒なら心強いね。
FormID: 0101FD4A		cmJoinMe	0	Sure, I'll join your party.	
__喜んでついて行くよ。
FormID: 0101FD4B		cmPartyAmbushCreature	0	Hunting monsters!	
__怪物どもをやっつけろ!
FormID: 0101FD4C		cmPartyAmbushCreature	0	Let's kill the vermin!	
__嫌な奴らをぶっとばそう!
FormID: 0101FD4D		cmPartyAmbushCreature	0	No quarter!	
__許さない!
FormID: 0101FD4E		cmPartyAmbushCreature	0	To the death!	
__死ね!
FormID: 0101FD4F		cmPartyAmbushNPC	0	I was getting bored anyway.	
__退屈していたんだよ。
FormID: 0101FD50		cmPartyAmbushNPC	0	Let's bust some heads.	
__頭をかち割ってやろうよ。
FormID: 0101FD51		cmPartyAmbushNPC	0	Into the fray!	
__血祭りに上げてやる!
FormID: 0101FD52		cmPartyDrink	0	To our band of heroes!	
__私達の英雄の絆にかけて。
FormID: 0101FD53		cmPartyDrink	0	All for one!	
__みんなは一人のために!
FormID: 0101FD54		cmPartyDrink	0	To adventure and good fortune!	
__これからの冒険と輝かしい成功のために!
FormID: 0101FD55		cmPartyDrink	0	To our valient leader!	
__勇敢なリーダーの名の下に!
FormID: 0101FD56		cmPartyDrink	0	To our comrades in arms!	
__戦友の絆にかけて!
FormID: 0101FD57		cmPartyEat	0	Good food, good friends!	
__美味い料理と良き友人。最高だね!
FormID: 0101FD58		cmPartyEat	0	The family that eats together, stays together.	
__家族はいつも一緒さ。食事を取る時もね。
FormID: 0101FD59		cmPartyEat	0	Let's give thanks for our daily bread.	
__日々の糧に感謝を。
FormID: 0101FD5A		cmPartyFollow	0	We're all with you.  Everyone.	
__私達は皆、いつも君と一緒だよ。
FormID: 0101FD5B		cmPartyFollow	0	Let's go heroes.	
__さあ行こう。私達は英雄だ。
FormID: 0101FD5C		cmPartyFollow	0	Adventure awaits!	
__冒険が待ってるね!
FormID: 0101FD5D		cmPartyFollow	0	A treasure hunt!	
__宝探しだ!
FormID: 0101FD5E		cmPartyGuard	0	We will hold this place to the last.	
__この身が倒れるまでここを死守するから。
FormID: 0101FD5F		cmPartyGuard	0	The guard is set.	
__防御の準備は出来たよ。
FormID: 0101FD60		cmPartyGuard	0	All guards are in position.	
__防御の準備は完璧だよ。
FormID: 0101FD61		cmPartyGuard	0	The area is now secure.	
__これで安全だね。
FormID: 0101FD62		cmPartyHarvest	0	Let's get to the work.	
__さあ、仕事に励もう。
FormID: 0101FD63		cmPartyHarvest	0	So many plants and flowers!	
__薬草も花もいっぱいだね!
FormID: 0101FD64		cmPartyHarvest	0	Collecting is so much fun.	
__こういう採集ってすごく楽しいよね。
FormID: 0101FD65		cmPartyHarvest	0	More ingredients for alchemy!	
__錬金術の材料をもっと手に入れなくっちゃ。
FormID: 0101FD66		cmPartyHeal	0	Is someone hurt?	
__怪我はしていない?
FormID: 0101FD67		cmPartyHeal	0	Magic is the best medicine.	
__治癒魔法は一番の薬だね。
FormID: 0101FD68		cmPartyHeal	0	The magic to heal!	
__痛いの痛いの飛んでけー!
FormID: 0101FD69		cmPartyHeal	0	Time for good magic.	
__ここが腕の見せ所だね。
FormID: 0101FD6A		cmPartyPracticeCombat	0	Hack and slash!	
__そこで斬り付けて、切り刻む!
FormID: 0101FD6B		cmPartyPracticeCombat	0	Thrust and block!	
__突き!そして受け流し!
FormID: 0101FD6C		cmPartyPracticeCombat	0	Let's sharpen our skills.	
__鍛練開始!
FormID: 0101FD6D		cmPartyPracticeCombat	0	Stand back!  Melee practice!	
__下がってて!近寄ると危険だから。
FormID: 0101FD6E		cmPartyPracticeMagic	0	The power surges within!	
__魔力がみなぎってきた!
FormID: 0101FD6F		cmPartyPracticeMagic	0	The practice of magic.	
__魔法の練習だね。
FormID: 0101FD70		cmPartyPracticeMagic	0	There is power in all of us.	
__体中に魔力が満ちているよ。
FormID: 0101FD71		cmPartyPracticeMagic	0	Behold, the power of one!	
__見て!力が!
FormID: 0101FD72		cmPartySleep	0	Let's sleep while we can.	
__眠れるうちに眠っておこうよ。
FormID: 0101FD73		cmPartySleep	0	Time to rest.	
__おやすみの時間だね。
FormID: 0101FD74		cmPartySleep	0	To sleep, perchance to dream.	
__眠ろう。良い夢を。
FormID: 0101FD75		cmPartySleep	0	Okay, who's sleeping with me?	
__分かった。で、誰が一緒に寝てくれるって?
FormID: 0101FD76		cmPartyStay	0	Don't worry.  We'll find something to do.	
__気にしないで。適当に暇をつぶすから。
FormID: 0101FD77		cmPartyStay	0	Yes, we can amuse ourselves for awhile.	
__分かった。しばらく自分たちだけで楽しくやるよ。
FormID: 0101FD78		cmPartyStay	0	Let me know when you're ready to go out again.	
__出発する準備が出来たら言って。
FormID: 0101FD79		cmPartyTorch	0	Flame on!	
__灯りだよ。
FormID: 0101FD7A		cmPartyTorch	0	Time to shine.	
__これで明るくなった。
FormID: 0101FD7B		cmPartyTorch	0	Let there be light.	
__光あれ。
FormID: 0101FD7C		cmPartyTorch	0	Let's light up this place.	
__明るくしよう。
FormID: 0101FD7D		cmPartyTorchoff	0	Shadow hide thee.	
__あなたに影を。
FormID: 0101FD7E		cmPartyTorchoff	0	Into the dark.	
__暗くしよう。
FormID: 0101FD7F		cmPartyTorchoff	0	Under cover of night.	
__夜の帳の中に。
FormID: 0101FD80		cmPartyTorchoff	0	Flame off.	
__灯りを消すよ。
FormID: 0101FD81		cmShare	0	Here's what I've got.	
__私の持ち物はこの通りだよ。
FormID: 0101FD82		cmShare	0	Here it is.	
__はい、この通り。
FormID: 0101FD83		cmShare	0	Just wait till you see.	
__少し待ってて。
FormID: 0101FD84		cmShare	0	It's in the bag.	
__かばんの中に。
FormID: 0101FD85		cmSleep	0	I'm so tired.	
__疲れたよ。
FormID: 0101FD86		cmSleep	0	Yawn...	
__ふあーあ・・・。
FormID: 0101FD87		cmSleep	0	I could sleep for a week.	
__許されるなら一週間くらい眠っていたいよ。
FormID: 0101FD88		cmStay	0	I may get bored here by myself.	
__一人ぼっちじゃつまらないな。
FormID: 0101FD89		cmStay	0	Hurry back, okay?	
__すぐ戻って来て。頼むから。
FormID: 0101FD8A		cmStay	0	I could use some down time, I guess.	
__しばらく準備でもしているよ。
FormID: 01021FD8		cmPartyRecall	0	Right away.	
__今すぐ。
FormID: 010281FD		cmNevermind	0	Okay.	
__分かった。
FormID: 0102DA7E		cmStats	0	Stats:	
FormID: 01035A0C		cmItemHoodBlack	0	Good idea.	
__それはいい考えだね。
FormID: 01035A0D		cmItemHoodsoff	0	If you say so.	
__君がそう言うなら従うよ。
__そう言うのなら従うよ。
FormID: 01035A0E		cmxItems	0	Alright.	
__分かった。
FormID: 010363ED		cmxStyles	0	Combat style?	
__戦闘スタイル?
FormID: 010363EE		cmStyleAcrobat	0	I shall amaze you.	
__きっとびっくりすると思うよ。
FormID: 010363EF		cmStyleArcher	0	Bow and arrow.	
__弓と矢ね。
FormID: 010363F0		cmStyleAssassin	0	Blood...	
__血が望みなんだね…。
FormID: 010363F1		cmStyleBarbarian	0	No mercy!	
__容赦なしだよ!
FormID: 010363F2		cmStyleBattleMage	0	I am a weapon.	
__私自身が人間兵器だ。
FormID: 010363F3		cmStyleBerserker	0	Kill them all!	
__敵は皆殺しだ!
FormID: 010363F4		cmStyleConjurer	0	Let the beasts come.	
__魔物を召喚してみせよう。
FormID: 010363F5		cmStyleKnight	0	Fight with honor.	
__誇りを持って戦おう。
FormID: 010363F6		cmStyleMage	0	The Power!	
__魔力よ!
FormID: 010363F7		cmStylePowerAttack	0	With all my strength.	
__全力で攻撃するよ。
FormID: 010363F8		cmStyleRanger	0	Hit and run.	
__ヒットアンドアウェイだね。
FormID: 010363F9		cmStyleSideAttack	0	Catch them off guard.	
__敵の防御の隙を突いて攻撃するよ。
FormID: 010363FA		cmStyleSniper	0	Death from afar!	
__遠くから死の矢を放ってみせる。
FormID: 010363FB		cmStyleThief	0	Trust me...	
__わたしを信じて…。
FormID: 010363FC		cmStyleTwoHand	0	Two hand weapon, the best for melee.	
__両手武器か。こんなに力強いものは無いね。
FormID: 010363FD		cmStyleWarrior	0	Close in for the kill.	
__接近して、殺す!
FormID: 01036401		cmItemHoodGreen	0	Green it is.	
__緑だね。
FormID: 01036402		cmItemHoodGrey	0	Neutral grey.	
__中ぐらいのグレーか。
FormID: 01036403		cmItemHoodRed	0	Good choice.	
__良い趣味してるね。
FormID: 01036405		cmItemShield	0	A coat of arms!	
__防御を固めよう!
FormID: 0201DCE1	cmPartnersQuest2	GREETING	0	You want something?	
__何かして欲しいの?
FormID: 0201DCE2	cmPartnersQuest2	GREETING	0	You're in need of something?	
__何か困ってることでも?
FormID: 0201DCE3	cmPartnersQuest2	GREETING	0	What is it you wish?	
__どうしたいの?
FormID: 0201DCE4	cmPartnersQuest2	GREETING	0	You need anything?	
__何か必要な事があったら言って。
FormID: 0201DCE5	cmPartnersQuest2	GOODBYE	0	On to adventure!	
__さ、冒険冒険!
FormID: 0201DCE6	cmPartnersQuest2	GOODBYE	0	The world is waiting!	
__世界が待っているよ!
FormID: 0201DCE7	cmPartnersQuest2	GOODBYE	0	The world awaits.	
__世界が私達を待ってるよ。
FormID: 0201DCE8	cmPartnersQuest2	GOODBYE	0	And we're off.	
__じゃあ、さようなら。
FormID: 0201DCE9	cmPartnersQuest2	GOODBYE	0	Ah, the road beneath our feet flows once more.	
__ああ。私達の道が再び交わる事を祈っているよ。
FormID: 0201DCEA	cmPartnersQuest2	GOODBYE	0	Let us continue.	
__もっと一緒にいようよ。
FormID: 0201DCEB	cmPartnersQuest2	GOODBYE	0	The world awaits us. Let us not disappoint.	
__世界が私達に期待しているんだよ。失望させちゃ駄目だ。
FormID: 0201DCEC	cmPartnersQuest2	GREETING	0	A beautiful night, is it not?	
__素敵な夜だね。そう思わない?
FormID: 0201DCED	cmPartnersQuest2	GREETING	0	We should rest soon.	
__早く休みを取らないとね。
FormID: 0201DCEE	cmPartnersQuest2	GREETING	0	Gorgeous night, isn't it?	
__ゴージャスな夜だね。そう思わない?
FormID: 0201DCEF	cmPartnersQuest2	GREETING	0	Good evening.	
__こんばんは。
FormID: 0201DCF0	cmPartnersQuest2	GREETING	0	I love the night.	
__夜は好きだね。
FormID: 0201DCF1	cmPartnersQuest2	GREETING	0	We should probably rent a room soon... for resting. Get your mind out of the gutter.	
__はやく宿を取らないとね。…休まないと。うざったい事は忘れてしまおう。
FormID: 0201DCF2	cmPartnersQuest2	GREETING	0	We should probably sleep soon.	
__はやく眠らないとね。
FormID: 0201DCF3	cmPartnersQuest2	GREETING	0	Good morning, sunshine!	
__おはよ!今日は晴れて良かったわね。
FormID: 0201DCF4	cmPartnersQuest2	GREETING	0	Morning, love.	
__おはよ。ダーリン。
FormID: 0201DCF5	cmPartnersQuest2	GREETING	0	I hate the rain.	
__雨は嫌いだな。

トップ   編集 差分 バックアップ 添付 複製 名前変更 リロード   新規 一覧 検索 最終更新   ヘルプ   最終更新のRSS