L10N/TGHQ-UC/2.0/Dialogue/AAS1Q1 の変更点

Note/L10N/TGHQ-UC/2.0/Dialogue/AAS1Q1?
FormID: 0102E79E	AAS1Q1	GREETING	0	Hey. Armand has another message for you. 	
__やあ、Armandからあなたに新しい伝言がありますよ。
FormID: 0102EE80	AAS1Q1	GREETING	0	Good to see you.	
__会えて嬉しいよ。
FormID: 0102EE81	AAS1Q1	GREETING	0	Please have pity	
__どうかお情けを…
FormID: 0102EE7F	AAS1Q1	AAS1Q1AC1	0	I can't believe it! They're trying to take over.... Well, you're the guildmaster. What do you want to do?	
__信じられん!連中は俺たちに取って代わるつもりなのか…。さて、ギルドマスターはあなただ。これからどうするつもりだ?
FormID: 0102EE79	AAS1Q1	AAS1Q1Beg1	0	You don't know? They're a new gang. Here, just read this.	
__あんた知らないのかい?連中は新しい盗賊団さ。ほら、これを読んでごらん。
FormID: 0102EE83	AAS1Q1	AAS1Q1ACc1	0	I'll get right on it. I'll leave messages with Big Tony since he's at your headquarters. Check with him when you're ready for a contract.	
__すぐに取り掛かろう。Big Tonyに指令を送っておく、彼であればあなたの本部に滞在しているからな。契約の準備ができたなら、彼に確認してくれ。
FormID: 010309EA	AAS1Q1	AAS1Q1ACc2	0	Good idea. More members means more income. Talk to Shady Samantha at the Bravil HQ. She's got a lot of connections.	
__いい考えだ。より多くのメンバーがいれば、その分利益も増える。Bravil本部にいるShady Samanthaと話してくれ。彼女は多くのコネを持っている。
FormID: 010310CE	AAS1Q1	AAS1Q1SS1	1	I know of a man who may be the a good candidate. His name's Chuck Finnley. He's a freelance thief and an amazing archer. Find him in Anvil.	
__I know of a man who may be the a good candidate. His name's Chuck Finnley. He's a freelance thief and an amazing archer. Find him in Anvil.
_いい候補に成り得る男を知っている。その男の名はChuck Finnley。彼はフリーの盗賊で類稀なる弓の使い手さ。Anvilに行けば彼を見つけられるはずだよ。
__いい候補に成り得る男を知っている。その男の名はChuck Finnley。彼はフリーの盗賊で類稀なる弓の使い手さ。Anvilに行けば彼を見つけられるはずだよ。

トップ   編集 差分 バックアップ 添付 複製 名前変更 リロード   新規 一覧 検索 最終更新   ヘルプ   最終更新のRSS