L10N/Red_Rose_Manor/1.0/ScriptMessages/Data の変更点

Note/L10N/Red_Rose_Manor/1.0/ScriptMessages/Data?
FormID: 0100B664	EMRepairKeep			Messagebox	6	0	Metalsmithing has begun.
__鍛冶修理を開始します
FormID: 0100B666	EMAlchemyKeep			Messagebox	44	0	Alchemic experiment has begun!
__錬金術の実験を開始します!
FormID: 0100B674	EMSoupKeep			Messagebox	9	0	Your soup is not ready yet
__Soupはまだ出来上がっていません
FormID: 0100B674	EMSoupKeep			Messagebox	13	0	You have to lit the fire in order to make soup
__Soupを調理するには火を点けないといけません
FormID: 0100B674	EMSoupKeep			Messagebox	16	0	Do you wish to make a hot soup?
__どのSoupを調理しますか?
FormID: 0100B674	EMSoupKeep			Messagebox	16	1	Potato soup
FormID: 0100B674	EMSoupKeep			Messagebox	16	2	Tomato soup
FormID: 0100B674	EMSoupKeep			Messagebox	16	3	Vegetable soup
FormID: 0100B674	EMSoupKeep			Messagebox	16	4	No
__やめる
FormID: 0100B674	EMSoupKeep			Messagebox	19	0	Your Potato soup is ready
__Potato soupが出来上がりました
FormID: 0100B674	EMSoupKeep			Messagebox	23	0	Your Tomato soup is ready
__Tomato soupが出来上がりました
FormID: 0100B674	EMSoupKeep			Messagebox	27	0	Your Vegetable soup is ready
__Vegetable soup
FormID: 0100B674	EMSoupKeep			Messagebox	37	0	Your potato soup will soon be ready
__Potato soupはじきに出来上がります
FormID: 0100B674	EMSoupKeep			Messagebox	44	0	You cannot make this soup without all the ingredients. You need: 3 Potatoes, 1 Leek.
__このSoupの調理には以下の材料が必要です: 3 Potatoes, 1 Leek
FormID: 0100B674	EMSoupKeep			Messagebox	53	0	Your tomato soup will soon be ready
__Tomato soupはじきに出来上がります
FormID: 0100B674	EMSoupKeep			Messagebox	60	0	You cannot make this soup without all the ingredients. You need: 3 Tomatoes, 1 Onion.
__このSoupの調理には以下の材料が必要です: 3 Tomatoes, 1 Onion
FormID: 0100B674	EMSoupKeep			Messagebox	69	0	Your vegetable soup will soon be ready
__Vegetable soupはじきに出来上がります
FormID: 0100B674	EMSoupKeep			Messagebox	78	0	You cannot make this soup without all the ingredients. You need: 2 Carrots, 2 Potatoes, 1 Corn and 1 Onion.
__このSoupの調理には以下の材料が必要です: 2 Carrots, 2 Potatoes, 1 Corn and 1 Onion
FormID: 0100B67C	EMFillBeer			Messagebox	6	0	Do you wish to fill your tankard with beer?
__TankardにBeerを注ぎますか?
FormID: 0100B67C	EMFillBeer			Messagebox	6	1	Yes
__はい
FormID: 0100B67C	EMFillBeer			Messagebox	6	2	No
__いいえ
FormID: 0100B67C	EMFillBeer			Message 	13	0	Your tankard has been filled with beer.
__TankardはBeerで満たされました
FormID: 0100B67C	EMFillBeer			Message 	17	0	You already have plenty of beer. It would be wise to leave the keg alone for now
__すでに多くのBeerを手にしています。今は樽をそっとしておくほうが賢明でしょう。
FormID: 0100B67C	EMFillBeer			Messagebox	19	0	You need a Beer Tankard.
__Beer Tankardが必要です
FormID: 0100B67D	EMFillWine			Messagebox	6	0	Do you wish to fill your pitcher with wine?
__PitcherにWineを注ぎますか?
FormID: 0100B67D	EMFillWine			Messagebox	6	1	Yes
__はい
FormID: 0100B67D	EMFillWine			Messagebox	6	2	No
__いいえ
FormID: 0100B67D	EMFillWine			Message 	13	0	Your pitcher has been filled with wine.
__PitcherはWineで満たされました
FormID: 0100B67D	EMFillWine			Message 	17	0	You already have plenty of wine. It would be wise to leave the keg alone for now
__すでに多くのWineを手にしています。今は樽をそっとしておくほうが賢明でしょう。
FormID: 0100B67D	EMFillWine			Messagebox	19	0	You need a Wine Pitcher.
__Wine Pitcherが必要です
FormID: 0100B687	EMLakesideBread			Messagebox	9	0	Your bread is not ready yet
__Breadはまだ焼き上がっていません
FormID: 0100B687	EMLakesideBread			Messagebox	13	0	You have to lit the fire in order to bake bread
__Breadを焼くには火を点けないといけません
FormID: 0100B687	EMLakesideBread			Messagebox	16	0	Do you wish to bake bread?
__どのBreadを焼きますか?
FormID: 0100B687	EMLakesideBread			Messagebox	16	1	Standard Bread
FormID: 0100B687	EMLakesideBread			Messagebox	16	2	Garlic Bread
FormID: 0100B687	EMLakesideBread			Messagebox	16	3	Health Bread
FormID: 0100B687	EMLakesideBread			Messagebox	16	4	No
__やめる
FormID: 0100B687	EMLakesideBread			Messagebox	19	0	Your Bread is ready
__Breadが出来上がりました
FormID: 0100B687	EMLakesideBread			Messagebox	23	0	Your Garlic Bread is ready
__Garlic Breadが出来上がりました
FormID: 0100B687	EMLakesideBread			Messagebox	27	0	Your Health Bread is ready
__Health Breadが出来上がりました
FormID: 0100B687	EMLakesideBread			Messagebox	37	0	Your bread will soon be ready
__Breadはじきに焼き上がります
FormID: 0100B687	EMLakesideBread			Messagebox	43	0	You cannot bake bread without flour.
__Breadを焼くにはflourが必要です
FormID: 0100B687	EMLakesideBread			Messagebox	52	0	Your Garlic Bread will soon be ready
__Garlic Breadはじきに焼き上がります
FormID: 0100B687	EMLakesideBread			Messagebox	59	0	You cannot make Garlic bread without flour and garlic.
__Garlic Breadを焼くにはflourとgarlicが必要です
FormID: 0100B687	EMLakesideBread			Messagebox	68	0	Your Health Bread will soon be ready
__Health Breadはじきに焼き上がります
FormID: 0100B687	EMLakesideBread			Messagebox	77	0	You cannot make Health bread without all the ingredients. You need: 1 Carrot, 1 Flour, 1 Corn and 1 Aloe Vera Leaves.
__Health breadを焼くには以下の材料が必要です: 1 Carrot, 1 Flour, 1 Corn and 1 Aloe Vera Leaves
FormID: 0100B68C	EMWinemaking			Messagebox	8	0	Your wine is not ready yet
__Wineの醸造はまだ完了していません
FormID: 0100B68C	EMWinemaking			Messagebox	12	0	Do you wish to make wine?
__Wineを醸造しますか?
FormID: 0100B68C	EMWinemaking			Messagebox	12	1	Yes
__はい
FormID: 0100B68C	EMWinemaking			Messagebox	12	2	No
__いいえ
FormID: 0100B68C	EMWinemaking			Messagebox	15	0	Your Wine is ready
__Wineが出来上がりました
FormID: 0100B68C	EMWinemaking			Messagebox	24	0	Wine production has started. Come back in four days
__Wineの醸造が開始されました。4日後に戻ってきてください。
FormID: 0100B68C	EMWinemaking			Messagebox	29	0	You cannot make wine without at least 20 grapes.
__Wineの作成には20房のGrapesが必要です
FormID: 01021710	EMMagicMirror			Messagebox	6	0	You can only use the Magic Mirror if you carry the Magic Crystalball
__Magic Crystalballを持っている時のみ、Magic Mirrorを使用できます
FormID: 01021710	EMMagicMirror			Messagebox	10	0	Where do you wish the Magic Mirror to take you?
__Magic Mirrorでの転送先を選択してください
FormID: 01021710	EMMagicMirror			Messagebox	10	1	Imperial City
FormID: 01021710	EMMagicMirror			Messagebox	10	2	Anvil
FormID: 01021710	EMMagicMirror			Messagebox	10	3	Bravil
FormID: 01021710	EMMagicMirror			Messagebox	10	4	Bruma
FormID: 01021710	EMMagicMirror			Messagebox	10	5	Cheydinhal
FormID: 01021710	EMMagicMirror			Messagebox	10	6	Chorrol
FormID: 01021710	EMMagicMirror			Messagebox	10	7	Leyawiin
FormID: 01021710	EMMagicMirror			Messagebox	10	8	Skingrad
FormID: 01021710	EMMagicMirror			Messagebox	10	9	Nevermind
__やめる
FormID: 01021710	EMMagicMirror			Messagebox	17	0	You are teleported to The Imperial City Market District
__The Imperial City Market Districtに転送されます
FormID: 01021710	EMMagicMirror			Messagebox	22	0	You are teleported to Anvil
__Anvilに転送されます
FormID: 01021710	EMMagicMirror			Messagebox	27	0	You are teleported to Bravil
__Bravilに転送されます
FormID: 01021710	EMMagicMirror			Messagebox	32	0	You are teleported to Bruma
__Brumaに転送されます
FormID: 01021710	EMMagicMirror			Messagebox	37	0	You are teleported to Cheydinhal
__Cheydinhalに転送されます
FormID: 01021710	EMMagicMirror			Messagebox	42	0	You are teleported to Chorrol
__Chorrolに転送されます
FormID: 01021710	EMMagicMirror			Messagebox	47	0	You are teleported to Leyawiin
__Leyawiinに転送されます
FormID: 01021710	EMMagicMirror			Messagebox	52	0	You are teleported to Skingrad
__Skingradに転送されます
FormID: 01023280	EMMagicMirror2			Messagebox	4	0	You can only use the Magic Mirror if you carry the Magic Crystalball
__Magic Crystalballを持っている時のみ、Magic Mirrorを使用できます
FormID: 01023280	EMMagicMirror2			Messagebox	9	0	Where do you wish the Magic Mirror to take you?
__Magic Mirrorでの転送先を選択してください
FormID: 01023280	EMMagicMirror2			Messagebox	9	1	Imperial City
FormID: 01023280	EMMagicMirror2			Messagebox	9	2	Anvil
FormID: 01023280	EMMagicMirror2			Messagebox	9	3	Bravil
FormID: 01023280	EMMagicMirror2			Messagebox	9	4	Bruma
FormID: 01023280	EMMagicMirror2			Messagebox	9	5	Cheydinhal
FormID: 01023280	EMMagicMirror2			Messagebox	9	6	Chorrol
FormID: 01023280	EMMagicMirror2			Messagebox	9	7	Leyawiin
FormID: 01023280	EMMagicMirror2			Messagebox	9	8	Skingrad
FormID: 01023280	EMMagicMirror2			Messagebox	9	9	Nevermind
__やめる
FormID: 01023280	EMMagicMirror2			Messagebox	39	0	Thank you
__ご利用ありがとうございます
FormID: 0102702D	EMRoseKeycontscript			Messagebox	6	0	You should talk to the members of Skingrad Mages Guild before you try to open this chest.
__このchestを開けようと試みる前に、Skingrad Mages Guildのメンバーを話さなければならない。

トップ   編集 差分 バックアップ 添付 複製 名前変更 リロード   新規 一覧 検索 最終更新   ヘルプ   最終更新のRSS