L10N/Persuasion_Overhaul_OBSE/1.43/Dialogue/Persuasion-01 の変更点

Note/L10N/Persuasion_Overhaul_OBSE/1.43/Dialogue/Persuasion-01?
FormID: 01000CE8	Persuasion	PersuasionTopic	0	So?
__で?
FormID: 01003420	Persuasion	PersuasionTopic	0	What?
__何?
FormID: 01003421	Persuasion	PersuasionTopic	0	This better be good.
__でたらめは許さないぞ。
FormID: 01003422	Persuasion	PersuasionTopic	0	Make it quick.
__手早くね。
FormID: 01003423	Persuasion	PersuasionTopic	0	Say what you're going to say.
__はっきり話すんだ。
__言いたい事はハッキリね。
FormID: 01003424	Persuasion	PersuasionTopic	0	Yes?
__何か?
FormID: 01003425	Persuasion	PersuasionTopic	0	Go ahead.
__どうぞ。
FormID: 01003426	Persuasion	PersuasionTopic	0	I'm listening.
__ではどうぞ。
FormID: 01003427	Persuasion	PersuasionTopic	0	We'll see.
__まぁ別に。
FormID: 01003428	Persuasion	PersuasionTopic	0	All right.
__いいですとも。
FormID: 01003429	Persuasion	PersuasionTopic	0	Certainly.
__もちろん。
FormID: 0100342A	Persuasion	PersuasionTopic	0	For you? Of course.
__あなたと? もちろん。
FormID: 0100342B	Persuasion	PersuasionTopic	0	Tell me more.
__もっと聞きたいな。
FormID: 0100342C	Persuasion	PersuasionTopic	0	Take your time.
__ゆっくりどうぞ。
FormID: 0100342E	Persuasion	PersuasionTopic	0	Please. Go on.
__どうぞ、続けて。
FormID: 01003DFF	Persuasion	PersuasionAdmire	0	Not now, not later, not ever.
__もう何も口に出すんじゃない。
FormID: 010011D3	Persuasion	PersuasionAdmire	0	Don't talk such rot.
__馬鹿な話はよせ。
FormID: 01003E02	Persuasion	PersuasionAdmire	0	Don't try to manipulate me.
__手懐けようとするんじゃない。
FormID: 01003E01	Persuasion	PersuasionAdmire	0	Don't waste your flattery on me.
__お世辞を言おうと無駄だ。
FormID: 01003E03	Persuasion	PersuasionAdmire	0	What nonsense!
__なんて下らない!
FormID: 01003E04	Persuasion	PersuasionAdmire	0	What that supposed to be a compliment?
__褒めてるつもりなのかな。
FormID: 01003E08	Persuasion	PersuasionAdmire	0	I doubt you really mean that.
__どこまで本気やら。
FormID: 01003E05	Persuasion	PersuasionAdmire	0	I'm not buying that one.
__おだてには乗らない。
FormID: 01003E07	Persuasion	PersuasionAdmire	0	That's a bit excessive, don't you think?
__ちょっと大袈裟では?
FormID: 01003E06	Persuasion	PersuasionAdmire	0	Don't be silly.
__馬鹿なことを。
FormID: 01003E0B	Persuasion	PersuasionAdmire	0	Thank you.
__ありがとう。
FormID: 01003E0C	Persuasion	PersuasionAdmire	0	How nice.
__嬉しいよ。
FormID: 01003E0D	Persuasion	PersuasionAdmire	0	It's good of you to say so.
__そう言ってくれて嬉しい。
FormID: 01003E09	Persuasion	PersuasionAdmire	0	You're too kind.
__なんてご親切な。
FormID: 01003E0A	Persuasion	PersuasionAdmire	0	I like you too.
__いい人だなぁ。
FormID: 01003E12	Persuasion	PersuasionAdmire	0	Goodness. What can I say?
__いやいや。言葉も出ませんよ。
FormID: 01003E11	Persuasion	PersuasionAdmire	0	What a wonderful compliment.
__なんて褒め殺しだろう。
FormID: 01003E10	Persuasion	PersuasionAdmire	0	Really, now. You're such a charmer.
__いえ、まさか。素敵なお方ですね。
FormID: 01003E0E	Persuasion	PersuasionAdmire	0	Please. I'm embarrassed. But thank you.
__ちょっと。恥ずかしいから。でもありがとう。
FormID: 01008820	Persuasion	PersuasionAdmire	0	No, you do me too much honor.
__いやあ、恐縮ですから。
FormID: 01003E0F	Persuasion	PersuasionAdmire	0	No, you do me too much honor.
__いやあ、恐縮ですから。
FormID: 01003E0F	Persuasion	PersuasionAdmire	1	You know, I like you. You're such a good person to talk to.
__うん、気に入った。あなたは最高の話し相手だ。
FormID: 010042FE	Persuasion	PersuasionAdmire	0	Stop talking! Enough!
__もう黙れ!うんざりする!
FormID: 010047E5	Persuasion	PersuasionAdmire	0	Go bother someone else.
__他を当たるんだ。
FormID: 010047E6	Persuasion	PersuasionAdmire	0	I'm done talking to you.
__話は済んだか?
FormID: 010047E7	Persuasion	PersuasionAdmire	0	Go away, fool!
__消えろ、この馬鹿!
FormID: 010047E8	Persuasion	PersuasionAdmire	0	I have no more to say to you!
__もう話すことなんて無い!
__話すことなんて無い!
FormID: 010051B7	Persuasion	PersuasionJoke	0	Get away from me.
__もう構うんじゃない。
FormID: 010051BB	Persuasion	PersuasionJoke	0	You're revolting.
__腹立たしい人だ。
FormID: 010051B9	Persuasion	PersuasionJoke	0	Ugh. That's foul.
__うぅっ。失礼な。
FormID: 010051BA	Persuasion	PersuasionJoke	0	You should be ashamed.
__恥を知れ。
FormID: 010051B8	Persuasion	PersuasionJoke	0	Not funny. Not even a little bit.
__まったく。何が面白いんだか。
FormID: 010051BC	Persuasion	PersuasionJoke	0	That's just stupid.
__下らない。
FormID: 010051BD	Persuasion	PersuasionJoke	0	What a dumb joke.
__つまらないジョークだな。
FormID: 010051BE	Persuasion	PersuasionJoke	0	You think that's funny?
__何が面白いんだろう?
FormID: 010051C0	Persuasion	PersuasionJoke	0	That's just not funny.
__なんだつまらない。
FormID: 010051BF	Persuasion	PersuasionJoke	0	Sorry. I don't get it.
__悪いけど、理解できない。
FormID: 010051C1	Persuasion	PersuasionJoke	0	Yeah. I get it.
__へー、なるほど。
FormID: 010051C4	Persuasion	PersuasionJoke	0	Sure. That's cute.
__うん。気が利いてる。
FormID: 010051C3	Persuasion	PersuasionJoke	0	Not bad. Not bad at all.
__まあまあ。いや面白いかも。
FormID: 010051C5	Persuasion	PersuasionJoke	0	That's pretty good.
__まぁまぁかな。
FormID: 010051C2	Persuasion	PersuasionJoke	0	Good one.
__うまい。
FormID: 010051C7	Persuasion	PersuasionJoke	0	Where'd you get that? That's good!
__どこで覚えたんだろう?面白い!
FormID: 010051C8	Persuasion	PersuasionJoke	0	That's great! How's it go again?
__傑作だ!もう一度できるかな?
FormID: 010051C9	Persuasion	PersuasionJoke	0	That's really funny.
__いやおっかしい!
FormID: 010051CA	Persuasion	PersuasionJoke	0	I like that! A lot!
__おっかしいなぁ!本当に!
FormID: 010051C6	Persuasion	PersuasionJoke	0	Oh, that's great! That's really too much!
__おぉー、お見事!本当に上手いなぁ!
FormID: 0100881F	Persuasion	PersuasionJoke	0	Oh, that's great! That's really too much!
__おぉー、お見事!本当に上手いなぁ!
FormID: 0100881F	Persuasion	PersuasionJoke	1	You know, I like you. You're such a good person to talk to.
__うん、気に入った。あなたは最高の話し相手だ。
FormID: 010051CB	Persuasion	PersuasionJoke	0	Stop talking! Enough!
__もう黙れ!うんざりする!
FormID: 010051CC	Persuasion	PersuasionJoke	0	Go bother someone else.
__他を当たるんだ。
FormID: 010051CD	Persuasion	PersuasionJoke	0	I'm done talking to you.
__話は終わりだぞ。
FormID: 010051CE	Persuasion	PersuasionJoke	0	Go away, fool!
__消えろ、この馬鹿!
FormID: 010051CF	Persuasion	PersuasionJoke	0	I have no more to say to you!
__もう話すことなんて無い!
__話すことなんて無い!
FormID: 010056FA	Persuasion	PersuasionDone	0	I'm not impressed.
__他愛もない。
__やれやれ。
FormID: 010056FB	Persuasion	PersuasionDone	0	Are you serious?
__ろくでもない話を。
FormID: 010056FC	Persuasion	PersuasionDone	0	What a waste of time.
__時間の無駄だ。
FormID: 010056FD	Persuasion	PersuasionDone	0	Are you sure...?
__本当に…?
__もういい…?
FormID: 010056FE	Persuasion	PersuasionDone	0	I see.
__そう。
FormID: 010056FF	Persuasion	PersuasionDone	0	That works for me.
__いいよ。
FormID: 01005700	Persuasion	PersuasionDone	0	That's very good.
__楽しかったよ。
FormID: 01005701	Persuasion	PersuasionDone	0	Can't do better than that.
__仕方ないかな。
FormID: 01005702	Persuasion	PersuasionDone	0	Excellent!
__楽しかったよ!
FormID: 010051D0	Persuasion	PersuasionBoast	0	You're a big, fat liar.
__この大嘘吐き!
FormID: 010051ED	Persuasion	PersuasionBoast	0	You're pathetic.
__哀れな人だ。
FormID: 010051EC	Persuasion	PersuasionBoast	0	Blah, blah, blah. What a bore.
__やれやれやれ。うんざりする。
FormID: 010051EE	Persuasion	PersuasionBoast	0	Don't make me laugh.
__馬鹿なことを。
FormID: 010051EB	Persuasion	PersuasionBoast	0	You're full of it.
__からかうな。
FormID: 010051F0	Persuasion	PersuasionBoast	0	That never happened.
__それは無い。

トップ   編集 差分 バックアップ 添付 複製 名前変更 リロード   新規 一覧 検索 最終更新   ヘルプ   最終更新のRSS