Note/L10N/Oblivion_Collectible_Cards/1.41/ScriptMessages/Data?
FormID: 0101CABC SLCardsQuestScript Messagebox 43 0 A young lad, nearly out of breath and with an armful of fliers, runs up to you and shoves one of the fliers into your hand. He dashes off before you can protest. On the flier you see 'Furniture Catalogue'...
__若い男が息も切らしながらあなたに駆け寄り、両腕一杯に抱えたチラシの束から1枚を押し付けてきた。あなたが抗議の声を上げる間もなく男は走り去っていく。チラシには「Furniture Catalogue(家具カタログ)」と書いてあった。
FormID: 0101CABC SLCardsQuestScript Messagebox 49 0 A special card called 'Thank You!' was added to your inventory. Enjoy!
__スペシャルカードの「Thank you」がInventoryに追加されました。楽しんで下さいね!
FormID: 01025EF7 SLFactionQ02 80 0 Messagebox 0 0 Next time I arrive at Chorrol, I should ask Orenthil if he has any new tasks for me.
__次にChorrolに行く時には、Orenthilにあなた向けの仕事がないか聞いておきますよ。
FormID: 010272B5 SLBerdirsChestScript Messagebox 6 0 If I want to get the card for Miria, I must put 2000 gold into the chest.
__Miriaのためにカードを手に入れたければ、Chestに2000Goldを入れなければならない。
FormID: 010293F8 SLCard0DropScript Message 33 0 Please drop the item called DROP ME.
__「DROP ME」というアイテムをInventoryからDROPして下さい。
FormID: 010440FC SLHamrysTombstoneScript Messagebox 2 0 Here lies Hamrys the Faithful
__信念の人Hamrysここに眠る
FormID: 010455A2 SLSierraDeraniScript Messagebox 223 0 You can now give your horse to Sierra.
__これ以降、Sierraにあなたの馬をあげる事が可能です。
FormID: 010589AD SLCardsvScript Message 106 0
FormID: 010589AD SLCardsvScript Message 107 0
FormID: 010589AD SLCardsvScript Message 116 0
FormID: 010589AD SLCardsvScript Message 117 0
FormID: 010589AD SLCardsvScript Message 50 0 Press the 'sneak' key to cancel this mode.
__このモードを終了するには「sneak」キーを押して下さい。
FormID: 010589AD SLCardsvScript Messagebox 109 0 A special item called 'DROP ME' was added to your inventory under misc items. Please NAVIGATE TO YOUR INVENTORY NOW AND DROP THIS ITEM to enable the view mode. Do not sit, swim, ride a horse, sneak or pull out your weapon until you drop this item.
__『DROP ME』という名の特別なアイテムがあなたのInventoryのMisc Item欄に追加されます。Collectible Cards Viewing機能を有効にする為に、Inventoryを操作してこのアイテムをDROPして下さい。DROP完了まで着座・水泳・乗馬・隠密・抜刀はしないで下さい。
FormID: 010589AD SLCardsvScript Messagebox 125 0 You can't move the DROP ME item into another inventory. Pick up any card again.
__DROP MEは他のInventoryに移す事が出来ません。カードを1枚、もう一度拾ってみて下さい。
FormID: 010589AD SLCardsvScript Messagebox 127 0 From now on you can view any collectible card by picking it up from the ground and selecting an appropriate choice from menu.
__今後あなたは、カードを地面から拾い上げてメニューを選択することによりCollectible Cardを眺めることができ、menuから正しく選択する事が可能となります。
FormID: 010589AD SLCardsvScript Messagebox 129 0 Please do not sit, swim, ride a horse, sneak or have your weapon out while dropping the DROP ME item. Pick up any card again.
__DROP完了まで着座・水泳・乗馬・隠密・抜刀はしないで下さい。そしてカードを1枚、もう一度拾ってみて下さい。
FormID: 010589AD SLCardsvScript Messagebox 137 0 The view mode is not enabled. To do it, revert to an inactive state (do not sit, swim, ride a horse, sneak or have a weapon out) and pick up any card again.
__view modeが無効です。inactive状態(着座・水泳・乗馬・隠密・抜刀していない状態)になり、カードを1枚、もう一度拾ってみて下さい。
FormID: 010589AD SLCardsvScript Messagebox 161 0 What do you want to do with this card?
__このカードをどうしますか?
FormID: 010589AD SLCardsvScript Messagebox 161 1 Pick it up
__拾い上げる
FormID: 010589AD SLCardsvScript Messagebox 161 2 View and then pick it up
__眺めてから拾い上げる
FormID: 0106DC8B SLFurnitureCatScript Message 308 0 Hold SHIFT while looking up or down to adjust distance.
__見上げたり見下ろしたりして眺める距離を調整するには、SHIFTキーを押したままにして下さい。
FormID: 0106DC8B SLFurnitureCatScript Messagebox 184 0 In this mode you can fine-tune the placeholder's position and angle. The placeholder will move/rotate as you do the same. Press the RUN KEY to temporarily 'freeze it'. ACTIVATE the placeholder to end this mode.
__このmodeではplaceholderの位置と角度をfine-tune(微調整)出来ます。placeholderはあなたの操作に合わせて動いたり回転します。現在の状態で'freeze it(停止する)'際はRUN(走行)キーを押し、modeを終了する際はplaceholderをACTIVATEして下さい。
FormID: 0106DC8B SLFurnitureCatScript Messagebox 218 0 The placeholder's position and angle are 'frozen' - moving won't change its position or angle. Press the RUN KEY again to return to fine-tune mode.
__placeholderの位置と角度は'frozen(停止)'しています。動かしても角度と位置は変わりません。fine-tune(微調整)modeに戻るにはRUN(走行)キーをもう1度押して下さい。
FormID: 0106DC8B SLFurnitureCatScript Messagebox 257 0 In this mode you can change the placeholder's distance from you. Hold the RUN KEY while looking down to move the placeholder toward you. Hold the RUN key while looking up to move the placeholder away from you. An animated arrow will indicate in which direction the placeholder will move. ACTIVATE the placeholder or tap the SNEAK KEY twice to end this mode.
__このmodeではplaceholderとあなたとの距離を変更出来ます。RUN(走行)キーを押しながら下を向けばplaceholderはあなたに近付き、上を向けば離れます。矢印が動いてplaceholderの移動先を示してくれるでしょう。このmodeを終了すうrにはplaceholderをACTIVATEするかSNEAK(隠密)キーを2度押して下さい。
FormID: 0106DC8B SLFurnitureCatScript Messagebox 262 0 The main mode for moving a furniture placeholder. It will move with you, staying in front of you at the same distance it was when you activated it. For wall-mounted furniture, you must DRAW A WEAPON if you want a placeholder's vertical position to follow yours. ACTIVATE the placeholder or tap the SNEAK KEY twice to end this mode.
__furniture placeholderを動かすmain modeです。これはあなたの正面、最初にactivateした時と同じ距離の位置を維持しながら動きます。wall-mouted(壁掛け)家具を垂直に位置調整したい場合はDRAW A WEAPON(抜刀)状態にして下さい。このmodeを終了するにはplaceholderをACTIVATEするかSNEAK(隠密)キーを2度押して下さい。
FormID: 0106DC8B SLFurnitureCatScript Messagebox 332 0 This mode is available only for wall-mounted furniture. The placeholder will move up or down as you change your vertical angle. ACTIVATE any other wall-mounted furniture to copy its vertical position. ACTIVATE the placeholder to end this mode.
__このmodeはwall-mouted(壁掛け)家具についてのみ有効です。あなたが垂直方向に角度変更するとplaceholderが上下に移動します。他の壁掛け家具もACTIVATEすれば同じ垂直位置になります。このmodeを終了するにはplaceholderをACTIVATEして下さい。
FormID: 0106DC8B SLFurnitureCatScript Messagebox 363 0 You are about to put the furniture back in your inventory. All items placed on or inside it will be moved to your inventory.
__家具をinventoryに戻そうとしていますね。家具に収納したり乗せたアイテムは全てinventoryに移動します。
FormID: 0106DC8B SLFurnitureCatScript Messagebox 487 0 A furniture placeholder is placed in front of you. Activate it to see the main menu.
__あなたの目の前にfurniture placeholderが配置されました。main menuに入るにはActivateして下さい。
FormID: 0106DC8B SLFurnitureCatScript Messagebox 494 0 Wow! Real furniture is here and you can freely arrange any collectible cards into it. To manipulate the furniture's doors (if it has any), activate it and in menu select 'No'.
__おお!家具実物がここに!これでカードを自由に飾れますね。家具の扉を(扉があるものだけ対象)開け閉めするにはactivateしてmenuから'No(いいえ)'を選んで下さい。
FormID: 0106DC8B SLFurnitureCatScript Messagebox 59 0 What do you want to do with this placeholder?
__placeholderをどうしますか?
FormID: 0106DC8B SLFurnitureCatScript Messagebox 59 1 Grab and move (grab mode)
__Grab and move(掴んで動かす)(grab mode)
FormID: 0106DC8B SLFurnitureCatScript Messagebox 59 2 Fine-tune its position and angle
__位置や角度をfine-tune(微調整)する
FormID: 0106DC8B SLFurnitureCatScript Messagebox 59 3 Replace it with real furniture
__家具実物と置き換える
FormID: 0106DC8B SLFurnitureCatScript Messagebox 59 4 Put it back in your inventory
__inventoryに戻す
FormID: 0106DC8B SLFurnitureCatScript Messagebox 59 5 See quick help
__quick help(早見ヘルプ)を見る
FormID: 0106DC8B SLFurnitureCatScript Messagebox 59 6 Disable in-game help
__in-game help(ゲーム内ヘルプ)を無効にする
FormID: 0106DC8B SLFurnitureCatScript Messagebox 59 7 Nothing
__何もしない
FormID: 0106DC8B SLFurnitureCatScript Messagebox 61 0 What do you want to do with this placeholder?
__placeholderをどうしますか?
FormID: 0106DC8B SLFurnitureCatScript Messagebox 61 1 Grab and move (grab mode)
__Grab and move(掴んで動かす)(grab mode)
FormID: 0106DC8B SLFurnitureCatScript Messagebox 61 2 Fine-tune its position and angle
__位置や角度をfine-tune(微調整)する
FormID: 0106DC8B SLFurnitureCatScript Messagebox 61 3 Replace it with real furniture
__家具実物と置き換える
FormID: 0106DC8B SLFurnitureCatScript Messagebox 61 4 Put it back in your inventory
__inventoryに戻す
FormID: 0106DC8B SLFurnitureCatScript Messagebox 61 5 See quick help
__quick help(早見ヘルプ)を見る
FormID: 0106DC8B SLFurnitureCatScript Messagebox 61 6 Enable in-game help
__in-game help(ゲーム内ヘルプ)を有効にする
FormID: 0106DC8B SLFurnitureCatScript Messagebox 61 7 Nothing
__何もしない
FormID: 0106DC8B SLFurnitureCatScript Messagebox 66 0 What do you want to do with this placeholder?
__placeholderをどうしますか?
FormID: 0106DC8B SLFurnitureCatScript Messagebox 66 1 Grab and move (grab mode)
__Grab and move(掴んで動かす)(grab mode)
FormID: 0106DC8B SLFurnitureCatScript Messagebox 66 2 Fine-tune its position and angle
__位置や角度をfine-tune(微調整)する
FormID: 0106DC8B SLFurnitureCatScript Messagebox 66 3 Fine-tune its vertical position
__垂直位置をfine-tune(微調整)する
FormID: 0106DC8B SLFurnitureCatScript Messagebox 66 4 Replace it with real furniture
__家具実物と置き換える
FormID: 0106DC8B SLFurnitureCatScript Messagebox 66 5 Put it back in your inventory
__inventoryに戻す
FormID: 0106DC8B SLFurnitureCatScript Messagebox 66 6 See quick help
__quick help(早見ヘルプ)を見る
FormID: 0106DC8B SLFurnitureCatScript Messagebox 66 7 Disable in-game help
__in-game help(ゲーム内ヘルプ)を無効にする
FormID: 0106DC8B SLFurnitureCatScript Messagebox 66 8 Nothing
__何もしない
FormID: 0106DC8B SLFurnitureCatScript Messagebox 68 0 What do you want to do with this placeholder?
__placeholderをどうしますか?
FormID: 0106DC8B SLFurnitureCatScript Messagebox 68 1 Grab and move (grab mode)
__Grab and move(掴んで動かす)(grab mode)
FormID: 0106DC8B SLFurnitureCatScript Messagebox 68 2 Fine-tune its position and angle
__位置や角度をfine-tune(微調整)する
FormID: 0106DC8B SLFurnitureCatScript Messagebox 68 3 Fine-tune its vertical position
__垂直位置をfine-tune(微調整)する
FormID: 0106DC8B SLFurnitureCatScript Messagebox 68 4 Replace it with real furniture
__家具実物と置き換える
FormID: 0106DC8B SLFurnitureCatScript Messagebox 68 5 Put it back in your inventory
__inventoryに戻す
FormID: 0106DC8B SLFurnitureCatScript Messagebox 68 6 See quick help
__in-game help(ゲーム内ヘルプ)を見る
FormID: 0106DC8B SLFurnitureCatScript Messagebox 68 7 Enable in-game help
__in-game help(ゲーム内ヘルプ)を有効にする
FormID: 0106DC8B SLFurnitureCatScript Messagebox 68 8 Nothing
__何もしない
FormID: 0106DC8B SLFurnitureCatScript Messagebox 73 0 Grab mode options:
__Grab mode オプション:
FormID: 0106DC8B SLFurnitureCatScript Messagebox 73 1 Fine-tune placeholder's distance
__placeholderの位置fine-tune(微調整)
FormID: 0106DC8B SLFurnitureCatScript Messagebox 73 2 Normal grab mode
__Normal(通常の)grab mode
FormID: 0106DC8B SLFurnitureCatScript Messagebox 73 3 End grab mode
__grab modeを終了する
FormID: 0106DC8B SLFurnitureCatScript Messagebox 73 4 End grab mode & go to main menu
__grab modeを終了しmain menuに戻る
FormID: 0106DC8B SLFurnitureCatScript Messagebox 76 0 Do you want to put this furniture back in your inventory?
__この家具をinventoryに戻しますか
FormID: 0106DC8B SLFurnitureCatScript Messagebox 76 1 No
__いいえ
FormID: 0106DC8B SLFurnitureCatScript Messagebox 76 2 Yes
__はい
FormID: 0106DC8B SLFurnitureCatScript Messagebox 79 0 Do you want to copy vertical position of this furniture?
__この家具の垂直位置をコピーしますか?
FormID: 0106DC8B SLFurnitureCatScript Messagebox 79 1 Yes
__はい
FormID: 0106DC8B SLFurnitureCatScript Messagebox 79 2 No
__いいえ
FormID: 0106DC8B SLFurnitureCatScript Messagebox 93 0 Can't place real furniture - placeholder has an invalid vertical angle. Please readjust it.
__家具実物を配置出来ません。 - placeholderが無効な垂直角度を指定しています。再調整して下さい。
FormID: 0106DC8C SLFurnitureInvScript Message 44 0 The placeholder of this type of furniture is already in use.
__このタイプの家具用のplaceholderは既に使用中です。
FormID: 0106DC8C SLFurnitureInvScript Messagebox 56 0 You obtained Furniture Catalogue along with the furniture.
__家具についてのCatalogueを入手しました。
FormID: 0106DC8D SLFurniturePhdrScript Message 16 0 You haven't finished manipulating with another placeholder yet.
__まだ、もう1つのplaceholderについて操作が完了していません。
FormID: 0106DC8E SLFurnitureTriggerScript Message 43 0 Unable to collect some of the item(s). Please do it manually.
__取りそこねたアイテムがあります。手動で操作してみて下さい。
FormID: 0106DC8F SLBookShelf1Script Message 15 0 You can't manipulate with furniture that isn't yours.
__自分の所有でない家具は複製出来ません。
FormID: 0106DC8F SLBookShelf1Script Message 33 0 Unable to put this furniture in your inventory.
__この家具をinventoryに入れる事が出来ませんでした。
FormID: 0106DC90 SLCardRack1Script Message 15 0 You can't manipulate with furniture that isn't yours.
__自分の所有でない家具は複製出来ません。
FormID: 0106DC90 SLCardRack1Script Message 33 0 Unable to put this furniture in your inventory.
__この家具をinventoryに入れる事が出来ませんでした。
FormID: 0106DC91 SLDisplayCase1Script Message 32 0 Unable to put this furniture in your inventory.
__この家具をinventoryに入れる事が出来ませんでした。
FormID: 0106DC91 SLDisplayCase1Script Message 50 0 You can't manipulate with furniture that isn't yours.
__自分の所有でない家具は複製出来ません。
FormID: 0106DC92 SLDisplayCase2Script Message 32 0 Unable to put this furniture in your inventory.
__この家具をinventoryに入れる事が出来ませんでした。
FormID: 0106DC92 SLDisplayCase2Script Message 50 0 You can't manipulate with furniture that isn't yours.
__自分の所有でない家具は複製出来ません。
FormID: 0106DC93 SLDisplayCase3Script Message 32 0 Unable to put this furniture in your inventory.
__この家具をinventoryに入れる事が出来ませんでした。
FormID: 0106DC93 SLDisplayCase3Script Message 50 0 You can't manipulate with furniture that isn't yours.
__自分の所有でない家具は複製出来ません。
FormID: 0106DC94 SLShelf1Script Message 15 0 You can't manipulate with furniture that isn't yours.
__自分の所有でない家具は複製出来ません。
FormID: 0106DC94 SLShelf1Script Message 36 0 Unable to put this furniture in your inventory.
__この家具をinventoryに入れる事が出来ませんでした。
FormID: 0106DC95 SLShelf2Script Message 15 0 You can't manipulate with furniture that isn't yours.
__自分の所有でない家具は複製出来ません。
FormID: 0106DC95 SLShelf2Script Message 36 0 Unable to put this furniture in your inventory.
__この家具をinventoryに入れる事が出来ませんでした。
FormID: 0106DC96 SLShelf3Script Message 15 0 You can't manipulate with furniture that isn't yours.
__自分の所有でない家具は複製出来ません。
FormID: 0106DC96 SLShelf3Script Message 36 0 Unable to put this furniture in your inventory.
__この家具をinventoryに入れる事が出来ませんでした。