Note/L10N/Loadingscreens_AddOn/1.1/Descriptions/Data-03?
FormID: 01011986 NanoScreenLegion 0 The Imperial Legion is the Empire's proud army. It evolved at the beginning of the Second Era from the Alessian Army.
__Imperial Legionは、第二期の初期にAlessiaの軍団から発展した、帝国の誇り高い軍団です。
FormID: 0101205A NanoScreenAlchemy2 0 If you're on the hunt for ingredients for mightier potions, it's worthwile to check up the Mages Guilds or the Market District of the Imperial City.
__強力なポーションを作るために素材を探そうとするなら、Mages GuildやImperial CityのMarket Districtで探してみるのも一興でしょう。
FormID: 0101205B NanoScreenGuildPortier 0 You can find a smith in each house of the Fighter's Guild who repairs your armor for a good price.
__Fighter's Guildのどの支部でも、貴方は安く防具を修理してくれる鍛冶屋を見つけることが出来ます。
FormID: 0101205C NanoScreenRothwardon1 0 Rothwardons are versatile fighters who feel fine in each armor type and wield every weapon masterly.
__Rothwardenは、あらゆる武器防具の扱いに長けた多才な戦士たちです。
FormID: 0101205D NanoScreenWaterfront1 0 The Waterfront is Cyrodiil's largest trading center, daily many ships from all provinces dock here.
__Waterfrontは絶えず全属州からの船がドック入りする、Cyrodiilでもっとも大きな交易拠点です。
FormID: 0101205E NanoScreenWaterfront2 0 Shipping on the Niben is safe, but who moves too far from the coast has to brace himself for pirate attacks.
__Nibenでの海運業は安全ですが、沿岸から遠く離れれば自身で海賊の攻撃に備える必要があります。
FormID: 0101205F NanoScreenWayshrine 0 If you prayed at a wayshrine of one of the Nine Divines you then can receive his blessing in the chapels, too.
__Nine Divinelsの一柱のwayshrineで祈れば、貴方は教会で祈ったときと同じように神の加護を受けることができるでしょう。
FormID: 01012060 NanoScreenDungeon2 0 Long times ago, the forts served as protection from attacks of neighbor provinces.
__遠い昔、数あるfortは近隣の領域からの攻撃を防ぐ役割を担っていました。
FormID: 01012061 NanoScreenDungeon3 0 Gangs of thieves often expand the deserted forts to real strongholds that are hard to be infiltrated.
__盗賊団の悪漢たちは、しばしば無人の砦を強固な砦に造り替えて守りを固めています。
FormID: 01012062 NanoScreenGreatForest2 0 In the southern Great Forest there are many charming clearances between age-old redwood trees.
__Great Forest南部のredwoodの森の木々の間から見渡す多様な景色は、それは魅惑的なものです。
FormID: 01012063 NanoScreenSmith 0 Smiths are held in high esteem because they help many people with their work.
__鍛冶師の仕事は多くの人々の役に立っており、社会的に高い評価を得ています。
FormID: 010134DD NanoScreenBrotherhood1 0 It is told that the Dark Brotherhood was founded in the Second Era by members of the Morag Tong, the assassins guild from Morrowind.
__Dark BrotherhoodはSecond Eraの頃、Morag Tong(Morrowindの暗殺者ギルド)のメンバーによって設立されたと言われています。
FormID: 010134DE NanoScreenBrotherhood2 0 The symbol of the Dark Brotherhood is a black hand. It stands for its five highest members.
__Dark Brotherhoodは黒い手をシンボルとしています。この手の各指はギルドの最高位メンバーをそれぞれ表しています。
FormID: 010134DF NanoScreenImp 0 Imps possess strong elemental spells. Because they additionally attack in groups, they can become a great danger although they are so small.
__Impは強力な属性魔法を操るだけでなく群れで攻撃を仕掛けてくるため、ちっぽけな外見にもかかわらず非常に危険な存在となりえます。
FormID: 010134E0 NanoScreenMudCrab 0 Mud Crabs are on the menu of all of Tamriel's poorer people.
__Mud Crabは、Tamriel全域で貧しい人々の食卓のメニューに載っています。
FormID: 010134E1 NanoScreenPantherRiver 0 The Panther River is avoided by most ships because of its sharp rocks.
__Panther Riverは尖った岩場が多く、大抵の船は避けて通りません。
FormID: 010134E2 NanoScreenSilverfish 0 In the sourrounding of the sluggish Silverfish River are some snug hamlets.
__ゆるやかに流れるSilverfish Riverの周囲には、小奇麗な集落が散在しています。
FormID: 010134E3 NanoScreenSun 0 Generally the sun is seen as huge hole in Oblivion and gate to Aetherius, the plane of magic.
__一般的に、太陽とはOblivionの領域と魔力の世界Aetheriusとの境目に穿たれた巨大な穴であると言われています。
FormID: 010134E4 NanoScreenThiefBeggar 0 It is said that the harmless-looking beggars are the secret henchmen of the Gray Fox and are protected by the Thieves Guild.
__一見無害そうな乞食たちですが、彼らは実はGray Foxの秘密の手下であり、Thives Guildから保護を受けているのだと言われています。
FormID: 010134E5 NanoScreenTraining 0 Train your skills regularly. Who knows what you can reach by doing so?
__たゆまず技量を磨きましょう。その先にどんな未来が待っているか?それは誰にも分かりません。
FormID: 010134E6 NanoScreenTroll 0 It is known that Trolls regenerate fast, but not so much that they are prone to fire.
__Trollの自己再生力の早さはよく知られていますが、炎が弱点だということはあまり知られていません。
FormID: 010134E7 NanoScreenVampire 0 Not every vampire is a cruel beast. In fact, several vampires are living among us without being recognized, as integrated member of society.
__全てのvampireが残忍なけだものというわけではありません。実際、人に気付かれず社会の一員としてひっそりと我々の隣に暮らすvampireもいます。
FormID: 010134E8 NanoScreenWoodelf1 0 The fine-boned Wood Elves are cunning traders and deft thieves.
__がっしりとした骨格のWood Elfは狡知に長けた商人であり、手際の良い盗賊でもあります。
FormID: 010134E9 NanoScreenDreugh 0 During their youth the usually aquatically dreugh move on the land for one year. These period is known as Karvinasim.
__水生のdreughは幼生の頃、およそ1年ほど陸地に上がって生活をします。この時期をKarvinasimと呼びます。
FormID: 010134EA NanoScreenMinotaur 0 The extremely strong Minotaurs can be found mainly in the mountains and forests.
__Minotaurの中でもとりわけ強大な者たちは、主に山地や森で生活をしています。
FormID: 010134EB NanoScreenMoons 0 Masser and Secunda are the remnants of the God Lorkhan who betrayed the other Gods aeons ago.
__MasserとSecundaは、太古の昔に他の神々を裏切った神Lorkhanの残骸です。
FormID: 010134EC NanoScreenOgre 0 Ogres are hardboiled creatures that redeem their lack of intelligence with unbelievable punches.
__Ogreは手ごわい怪物です。知力は劣りますが、それを補う驚異的な腕力を備えています。
FormID: 010134ED NanoScreenCastle 0 The castles of Cyrodiil hide many secret passages and dark mysteries.
__Cyrodiilの城には、数多くの隠し通路と暗い秘密が隠されています。
FormID: 010134EE NanoScreenDaedric 0 The unbelievable strong daedric weapons are feared and desired by all mortals.
__daedricの武器は信じられないほどの威力を秘めており、あらゆる種族の定命の者からの羨望の的となっています。
FormID: 010134EF NanoScreenDaedroth 0 The crocodile-like Daedroth can cast strong shields and fire balls.
__ワニのような姿をしたDaedrothは強力な防御力を誇り、火球を投げつけてきます。
FormID: 010134F0 NanoScreenDwemer 0 Dwemer weapons and armor can nowadays only be found in old caves and ruins because the knowledge of their fabrication was lost with the Dwemer's demise.
__Dwemer製の武器や防具の製造法はDwemerの民の消滅と共に失われました。よって、現代においてこれらの武器防具を入手するには遺跡や洞窟を探索するほかありません。
FormID: 010134F1 NanoScreenElven 0 Most Ayleid weapons you can find are despite their age in an excellent condition.
__Ayleidの武器はその製造年代の古さにもかかわらず、大抵の場合で素晴らしい状態を保持したまま発見されます。
FormID: 010134F2 NanoScreenGlass 0 Glass armor and weapons are mostly applied by rangers and thieves - if they can get them.
__Glassの武器防具はレンジャーや盗賊に愛用されます。彼らが入手出来さえすればの話ですが。
FormID: 010134F3 NanoScreenIC 0 Since the time of St. Alessia no foreign power was able to capture the Imperial City.
__Imperial Cityは、聖Alessiaの昔からいかなる異民族による攻撃からも陥落を免れてきました。
FormID: 010134F4 NanoScreenMithril 0 The Mithril armor is preferably used by Nord barbarians because it's so light and robust.
__Mithril製の防具は非常に軽くて丈夫なため、Nordの蛮族によって愛用されています。
FormID: 010134F5 NanoScreenSpriggan 0 In the vernacular Spriggans are called the peaceful [QUOTE]Guards of Nature[QUOTE] but they attack everyone daring to penetrate into their woods.
__Sprigganは俗に[QUOTE]自然の守り手[QUOTE]と呼ばれていますが、実際は森に立ち入った者すべてに対して無差別に攻撃を仕掛けてきます。
FormID: 010134F6 NanoScreenMasser 0 The Khajiit worship the different phases of the Masser moon like Gods which show astonishing parallels to the Nine Divines.
__Khajiitは月齢に応じたMasserの姿をさながら神そのもの(彼らの神は驚くほどNine Divinesと似ている)のように崇め奉っています。
FormID: 010134F7 NanoScreenBreton1 0 Bretons have inherited their strong magic powers from a blend of Ayleids with a human race.
__BretonはAyleidと人間の間に生まれた種族であり、強力な魔法の力を受け継いでいます。
FormID: 010134F8 NanoScreenOrcish 0 The traditional orcish armor astonishes through well handled, wild patterns.
__伝統的なorcishの防具には巧妙に細工された野生的な模様が刻み付けられており、恐ろしげな外見をしています。
FormID: 010134F9 NanoScreenFireAtronach 0 Fire Atronachs are among the few creatures adventurers like to meet in the dark...
__flame Atronachは、暗闇の中を進む冒険者が会いたいと願う数少ない怪物のひとつです。
FormID: 01013BCD NanoScreenFrostAtronach 0 The huge frost atronachs can't alone cast frost spells, but also they can heal themselves which makes them very tough enemies.
__巨大な体をしたfrost atronachは氷魔法のみならず自己回復魔法まで使いこなせるので、非常に倒しにくい敵であると言えます。
__巨大な体をしたfrost atronachは氷魔法のみならず自己回復魔法まで使いこなせるため、非常に倒しにくい敵であると言えます。
FormID: 010142A1 NanoScreenFryingPan 0 The true warrior doesn't need a sword.
__真の戦士に剣は必要ありません。
FormID: 010142A2 NanoScreenCheydinhal1 0 Since about half a century an unusual high number of Dark Elves move from Morrowind to Cheydinhal.
__半世紀ほど前から、驚くべき人数のDunmerがMorrowindからCheydinhalへと移住してきました。
FormID: 010142A3 NanoScreenCheydinhal2 0 in the western part of Cheydinhal you can find many traders and guild delegations.
__Cheydinhalの西地区には、数多くの商店やギルドの支部があります。
FormID: 010142A4 NanoScreenCheydinhal3 0 The river Corbolo divides Cheydinhal into a marekt and a chapel district.
__Cheydinhalは、Corbolo川を境に商業地区と教会地区とに分け隔てられています。
FormID: 01014978 NanoScreenCheydinhal4 0 In the Newland Lodge dominates harsh contact, after all it's a Dark Elf tavern.
__Newland Lodgeはいつも喧騒にまみれています。結局の所、Dark Elfの宿なので仕方ないことですが。
FormID: 01014979 NanoScreenCheydinhal5 0 Towards evening the romantic charm of Cheydinhal unfolds.
__夜が更けてくると、Cheydinhalはロマンティックな魅力を放ち始めます。
FormID: 0101497A NanoScreenCheydinhal7 0 [QUOTE]That many of the rough, unpleasant people are Orcs should be no surprise to you.[QUOTE] - Alessia Ottus, Guide to Cheydinhal
__[QUOTE]粗暴で不愉快な輩の中にOrcの占める割合の何と高いことでしょうか!これを読むあなたにとっては不思議でも何でもない事実に過ぎないのかも知れませんけれど。[QUOTE] - Alessia Ottus著「Guide to Cheydinhal」より
FormID: 0101497B NanoScreenCheydinhal6 0 The fact that the count is a mope diminishes the wealth and beauty of Cheydinhal not a bit.
__Cheydinhalの富と美を少なからず損なっている元凶が伯爵であることは、紛れもない事実です。
FormID: 0101504F NanoScreenAnvil1 0 From the lighthouse you have a nice view over Anvil.
__灯台から眺めるAnvilの景色は素晴らしいものです。
FormID: 01015050 NanoScreenAnvil2 0 Daily many ships put in the Anvial harbour from all of Tamriel's provnces, whereby the city got very rich.
__Anvilの港にはTamrielのあらゆる地域から多くの船が毎日やって来て、この街に大きな富をもたらしてくれています。
FormID: 01015051 NanoScreenAnvil3 0 The Fighters Guild in Anvil houses a large training center for its recruits.
__AnvilのFighters Guild支部は、新人向けの大規模な訓練場でもあります。
FormID: 01015052 NanoScreenAnvil5 0 The statue of a mermaid shows how closely Anvil is linked to the sea.
__Anvilの人魚像は、この街と海との深い繋がりを表現しています。
FormID: 01015053 NanoScreenAnvil6 0 Over the way of the chapel there is a nice ambulatory that invites to meditate and saunter.
__教会までの道をぶらぶら散歩すると、のんびり考え事をするのに丁度良い時間を過ごせます。
FormID: 01015054 NanoScreenAnvil4 0 You can find many beautiful houses in western Anvil.
__Anvilの西地区には美しい家々が立ち並んでいます。
FormID: 01015728 NanoScreenAnvil7 0 [QUOTE]The docks are rotten and in ill-repair, and all manner of smells issue forth from the holds of ships and ramshackled warehouses.[QUOTE] - Alessia Ottus, Guide to Anvil
__[QUOTE]港はろくに補修もされず朽ちていますし、停泊した船やおんぼろの倉庫から悪臭が漂ってきます。[QUOTE] - Alessia Ottus著「Guide to Anvil」より
FormID: 01000ED4 NanoScreenLevitation 0 Levitation spells were forbidden in Cyrodiil in 3E 421 through the Levitation Act.
__Levitation spell(浮遊魔法)は、3E 421年にLevitation Actが制定されて以来、Cyrodiilでは禁止されています。
FormID: 01000ED5 NanoScreenParadise1 0 If you enter remote regions you should absolutely watch the flora. Many useful ingredients can only be found there.
__もしも異世界に迷い込んだなら、ぜひ植物を観察してみて下さい。その場所にしか自生していない多数の有用な素材が入手出来るはずです。
FormID: 01015DFD NanoScreenLeyawiin1 0 [QUOTE]If it weren't for the raffish rabble of Argonian and Khajiit descent, Leyawiin would be a pleasant and safe place to visit[QUOTE] - Alessia Ottus, Guide to Leyawiin
__[QUOTE]もしも卑しいArgonianやKhajiitの生まれでないのなら、Leyawiinは快適で安全な街としてあなたを迎え入れてくれることでしょう。[QUOTE] - Alessia Ottus著「Guide to Leyawiin」より
FormID: 01015DFE NanoScreenLeyawiin2 0 The proprietor of [QUOTE]Southern Books[QUOTE] might be the only book-trading Orc of Tamriel...
__[QUOTE]Southern Books[QUOTE]の主人は、おそらくTamrielで唯一のOrcの書店主です。
FormID: 01015DFF NanoScreenLeyawiin3 0 The muggy climate in Leyawiin fosters the growth of Aloe Vera and Bog Beacon.
__Leyawiinの気候は暑く、Aloe VeraやBog Beaconがよく育ちます。
FormID: 01015E00 NanoScreenLeyawiin4 0 The proximity to the sea lets Leyawiin be flooded every now and then.
__Leyawiinは海から近く、今も昔も変わらず洪水に悩まされてきました。
FormID: 01015E01 NanoScreenLeyawiin5 0 The guilds gather around a large place in south-western Leyawiin.
__Leyawiinの街の南西側の広場にはギルドの支部が一箇所に集まっています。
FormID: 01015E02 NanoScreenLeyawiin7 0 In northern Leyawiin some neat shops and inns have established.
__Leyawiinの街の北側には小洒落た商店や宿屋が立ち並んでいます。
FormID: 010164D6 NanoScreenLeyawiin6 0 The many colours let visitors think of Leyawiin as a very happy city.
__Leyawiinは色彩に溢れており、訪れた人々の目には幸せいっぱいの街のように映ります。
FormID: 010164D7 NanoScreeWillowthewisp 0 Will-o'-the-wisps are very mean enemies - they are immune to normal weapons and absorb your health and some attributes.
__Will-o'-the-wispは非常に厄介な敵です。通常の武器による攻撃が効かない上に、相手の体力や能力を吸収してくるためです。
FormID: 01016BAB NanoScreenMythicDawn 0 With the appointment to an Acolyte a member of the Mythic Dawn receives a special armor spell.
__Mythic Dawnの信徒は、Acolyteの位に任ぜられると特別な鎧を召還する魔法を授けられます。