Note/L10N/Kvatch_Aftermath/7.3/Dialogue/BedRental?
FormID: 0200A0B3 BedRental BedYes 0 I'm not about to rent you a room if you can't pay for it.
__お代が頂けないのなら、ベッドはお貸しできませんよ。
FormID: 0200A0B4 BedRental BedYes 0 Right then. Up the stairs in the back, and it's the last door at the end of the hall, straight ahead of you after turning that corner.
__いいですね。後ろの階段を上ったらまっすぐ進んで、角を曲がった突き当りの部屋です。
FormID: 0200A0B5 BedRental BedYes 0 I'm afraid you lack the funds to rent a room. Perhaps you should consider resting somewhere else?
__申し訳ありませんがお金が足りないようですね。部屋はお貸しできません。他の宿屋を当たってみたらいかがですか?
FormID: 0200A0B6 BedRental bed 0 The room's already yours for the night.
__今夜の部屋はもうお取りになってますよ。
FormID: 0200A0B7 BedRental bed 0 There's a bed for you if you need it. A mere 10 gold for the night.
__たった10goldで夜露をしのげるお部屋をご用意できますが。
FormID: 0200AC36 BedRental bed 0 You have rented the only room I have for you.
__ご利用ありがとうございます。
FormID: 0200AC37 BedRental bed 0 A bed you seek? There is one here for you, if you have the 10 gold to rent it.
__寝床をお探しですか?いい部屋があります。10goldですよ。
FormID: 0200AC38 BedRental BedNo 0 Oh. All right then. Let me know if you change your mind.
__ああ、そうですか。気が変わったらお知らせくださいね。
FormID: 0200AC39 BedRental BedYes 0 You do not have the money for me, so I do not have a room for you.
__お金が足りないですよ。それじゃ部屋はお貸しできません。
FormID: 0200AC3A BedRental BedYes 0 Very well. Room number two, just near the entrance. If you need food or drink, let me know.
__ありがとうございます。入口近くの2番目の部屋をお使い下さい。食事や飲み物のご用命も承りますので。
FormID: 0200AC3B BedRental BedYes 0 No money, no room. I'm running a business here.
__お金が無ければ部屋もお貸しできませんね。こちらも商売ですから。