L10N/Integration_TSL/1.0/Dialogue/bgZXQXivDialog-05 の変更点

Note/L10N/Integration_TSL/1.0/Dialogue/bgZXQXivDialog-05?
Top/L10N/Integration_TSL/1.0/Dialogue/bgZXQXivDialog-05

FormID: 03143870	bgZXQXivDialog	GREETING	0	Mehrunes Dagon is gone, and the Liminal Barrier restored. It had to end like this, but he'll never understand why. That's the reason I never considered serving him. Good work.	
__Dagonは去り、Liminal Barrierは修復された。この様にして終わったわけだが、彼奴が理解することはないだろうな。それが私が彼奴に仕えようとは決して考えられない理由だ。よくやったぞ。
FormID: 03143871	bgZXQXivDialog	GREETING	0	I remain, while Lord Dagon is gone. Such is irony. And liberation. I think.	
__Lord Dagonは去り、私は残った。何とも皮肉だな。そして解放された。そう思うよ。
FormID: 03143873	bgZXQXivDialog	GREETING	0	It is good to see this world saved, to know that the Liminal Barrier is restored, and Mehrunes Dagon banished.	
__この救われた世界をまた見られるのはすばらしいな、知っての通り、Liminal Barrierは修復され、Mehrunes Dagonは滅ぼされたのだから。
FormID: 03143873	bgZXQXivDialog	GREETING	1	If only the loss wouldn't have been so high. I can't believe it. It's more than depressing to imagine how many mortals have lost their lifes. And which.	
__多くの損失が無ければな。信じられない。どれだけの定命の者が命を失ったか、いずれにしても考えると気が滅入るのが止まらないよ。
FormID: 03147D75	bgZXQXivDialog	GREETING	0	Stay away please. Leave me. Ugh.	
__離れるんだ。去れ。ウゥッ
FormID: 03149938	bgZXQXivDialog	GREETING	0	Knowledge is the key. Not [QUOTE]a[QUOTE] key, but THE key. Some that know, like the false god Vivec, pour dust into mortal eyes by saying love would be the key. It is not.	
__知識とは鍵だ。鍵なのだから、何かを開けるためのものだ。偽神のVivecの様に、塵を定命の者の眼へと注ぎ、愛こそが鍵と言う者もいるが。それは違う。
FormID: 03149938	bgZXQXivDialog	GREETING	1	By now you may have learned a lot. As did each and every one of us. For mortals there is no hope except through knowledge. For Daedra there is no power except through knowledge.	
__今ではお前も多くを学んだろう。私達の一員として。知識が無ければ定命の者に希望を与えられなかったろう。知識が無ければDaedraに力を与える事はできなかったろう。
FormID: 03149938	bgZXQXivDialog	GREETING	2	We are, and I am. That is the very fundamental understanding dividing our subgradients. If that knowledge fails, the tower falls. Fate of all things mortals accelerated.	
__我々は、そして私はそうだ。それは我々の下位勾配を分割する非常に基本的な理解だ。もしその知識が間違っていれば塔は崩れるだろう。定命の者の全ての運命は加速するのだ。
FormID: 03049E43	bgZXQXivDialog	GOODBYE	0	Until we meet again.	
__それではまた。ご機嫌よう。
FormID: 0304FF1A	bgZXQXivDialog	GOODBYE	0	Whatever you want, the answer is no.	
FormID: 0300760F	bgZXQXivDialog	INFOGENERAL	0	Have you heard? They've captured a Xivilai in Bruma! Unbelieveable!	
__聞きましたか?BrumaでXivilaiが捕えられたそうですよ!まったく信じられない!
FormID: 030268BF	bgZXQXivDialog	SkingradTopic	0	I remember the good old times when roaming through the city.	
__この街を歩き回った昔を思い出すな。よき時代だった。
FormID: 030268BF	bgZXQXivDialog	SkingradTopic	1	You know, pillaging villages, burning down houses, slaughtering armies, taking whatever crosses your path, and all that.	
__村を略奪し、家を焼き、兵士を殺したものだ。我々が進軍するあとには何一つ残らなかった。
FormID: 030268BF	bgZXQXivDialog	SkingradTopic	2	The time has changed, though. I fear I'm not even allowed to knock someone on his head and drag him into a dark corner for a bit fun.	
__しかし、時代は変わった。今では憂さ晴らしのために誰かの頭を小突いて路地裏に連れていくことすら出来ない。
FormID: 030268BF	bgZXQXivDialog	SkingradTopic	3	Mortals are boring.	
__まったく、定命の世界は退屈なものだな。
FormID: 03007611	bgZXQXivDialog	bgXQ4ImpXiv	0	Well, yes, a true living Xivilai. Imprisoned. In our dungeon. Can you believe that?	
__ああ。本当にXivilaiが投獄されているんだ。我々の城の牢屋にな。信じられるか?
FormID: 03007612	bgZXQXivDialog	bgXQ4ImpXiv	0	You've got eyes, and you can see. Congratulation.	
__ああ、実際にその目で見ることができたというわけだ。おめでとう。
FormID: 0300761F	bgZXQXivDialog	bgXQ4ImpXiv	0	Oh great, a sibling running around free. Fantastic. Oh. I'm not banished, yet. That's good, isn't it. You're not working for Dagon, aren't you?	
__おお。同族が自由に歩き回っている?生きていて良かった。お前はDagon様のために働いているのではないのだな?
FormID: 03007614	bgZXQXivDialog	bgXQ4Odd	0	We are NOT the Dremora, slaves to wrong decisions and stupidness. We hate the darkness, the Void, and we will not return to it. That's why we fled. But the mortals do not understand.	
__私達はDremoraとは違う。奴ら奴隷は間違った選択をするし愚かだ。私達は暗闇も虚無も嫌いだ。戻りたくない。だから私は逃げ出したのたのだが、定命の者たちは理解してくれない。
FormID: 03007616	bgZXQXivDialog	bgXQ4Odd2	0	I was captured, trying to warn these fools. How typical. If I could, I would tear out their throats and use them as pipes! These bars are a humiliation!	
__私はあの馬鹿者たちに警告していただけなのに、ひっ捕らえられたのだ。単純な奴らだよ。出来る事なら奴らの喉笛を切り裂いてパイプ代わりにしてやりたい!こんな柵に閉じ込められるなど、屈辱だ!
FormID: 0300761A	bgZXQXivDialog	bgXQ4ChoiceHelp	0	Nothing. But you cannot. The countess? Maybe. Or if you've got the right magic, but these walls block teleportation. Hm. Would you help me at all?	
__何もしないよ。しかし私を自由にすることはお前には不可能だ。女伯ならあるいは?もしくは魔法を使うか?しかしここの壁は転移魔法を無効化してしまう。ううむ。それでもお前は私を助けてくれるというのか?
FormID: 03007619	bgZXQXivDialog	bgXQ4ChoiceNotHelp	0	Do you really think this walls will stay here forever? You cannot capture concepts with bars. We'll see each other, one way or another.	
__お前はこの城塞がずっとこのまま維持され続けると信じているのか?鉄格子では私の意志を閉じ込められないぞ。いずれにせよ、私はお前を探しに行くぞ。何としてもだ。
FormID: 0300761C	bgZXQXivDialog	bgXQ4ChoiceHelp2	0	Thank you, sister Daedroth! Please give this message to the countess, to show her our good intentions!	
__同胞よ、かたじけない!女伯宛に手紙をしたためたんだ。渡してくれないか。悪意がないことを伝えるんだ!
FormID: 0300761D	bgZXQXivDialog	bgXQ4ChoiceHelp2	0	Thank you, brother Daedroth! Please give this message to the countess, to show her our good intentions!	
__同胞よ、かたじけない!女伯宛に手紙をしたためたんだ。渡してくれないか。悪意がないことを伝えるんだ!
FormID: 0300761E	bgZXQXivDialog	bgXQ4ChoiceHelp2	0	Thank you, mortal! Please give this message to the countess, to show her my good intentions!	
__感謝するぞ、定命の者よ。ではこの手紙を女伯に届けてくれないか。悪意がない事を伝えたいのだ。
FormID: 030C2C88	bgZXQXivDialog	bgOQ2PersuadeNtG	0	It was good that you've dealt with Norbert the Graywolf.	
FormID: 030C2C88	bgZXQXivDialog	bgOQ2PersuadeNtG	1	If only for a simple reason: Intolerance like his often doesn't hit just poor Khajiit, but also other non humans like myself.	
FormID: 030C2C88	bgZXQXivDialog	bgOQ2PersuadeNtG	2	So you've not only helped Ma'meria, but also me. All of the Stranded Light. Yet I don't want to see a nude picture of Karashivuel, so let's hope Kanaane didn't heard us.	
FormID: 030C3395	bgZXQXivDialog	bgOQ5ToNorthTopic	0	I've heard how you've helped a little Ohmes-raht finding a new place to live, far away in Bruma.	
__遠くBrumaの地で、哀れなOhmes-rahtに新しい家を用意してくれたのはあなただと聞きました。
FormID: 030C3395	bgZXQXivDialog	bgOQ5ToNorthTopic	1	And so Bruma has it's first Ohmes-raht resident. It gives me hope to see that they're getting accepted into a society who has shunned them not so long ago.	
__そして、その事によってBrumaにおけるOhmes-raht住民の第一号が生まれたわけです。つい最近までは社会に受け入れられない存在でしたが、それも変わってくれるのではないかと期待してしまいます。
FormID: 030C3395	bgZXQXivDialog	bgOQ5ToNorthTopic	2	Maybe someday society will evolve to a point where it gets even tolerant to such people like myself?	
__ひょっとしたら私のような存在でも、いつか社会に受け入れられる日が来るのではないかと思ってしまうのです。
FormID: 03017739	bgZXQXivDialog	bgXQ2XiN	0	A Xivilai is causing a lot of problems up there.	
__とあるXivilaiが問題を起こしているんだ。
FormID: 03017739	bgZXQXivDialog	bgXQ2XiN	1	Be warned, the Xivilai's not nearly as friendly as I am.	
__気をつけてくれ。奴は私ほど友好的ではないぞ。
FormID: 03017739	bgZXQXivDialog	bgXQ2XiN	2	Would you deal with this issue?	
__問題解決に力を貸してくれるか?
FormID: 03017739	bgZXQXivDialog	bgXQ2XiN	3	Be warned though, this can get pretty dangerous. With some out of the box thinking you'll should be able to clear the situation, though.	
__気をつけるようにな。酷く危険だ。常識に囚われない発想が身を助けるかもしれん。
FormID: 0301773D	bgZXQXivDialog	bgXQ2XiNy	0	Alright. You need to go up north, banish this Xivilai, and everybody will be happy. Except the Xivilai, perhaps.	
__分かった。では北方に向かい、そのXivilaiを滅ぼすのだ。そうすればみなが幸せになれる。たぶんな。
FormID: 0301773E	bgZXQXivDialog	bgXQ2XiNn	0	Then stop wasting my time!	
__では、時間を無駄にするな!
FormID: 0301C9CF	bgZXQXivDialog	bgXQ2MSeverStart	0	Just another Mazken trying to drive people insane down south.	
FormID: 0301C9CF	bgZXQXivDialog	bgXQ2MSeverStart	1	Puny Daedra. Our kind sacked whole cities, and they... just turn mortals insane. How pathetic is that?	
FormID: 0301C9CF	bgZXQXivDialog	bgXQ2MSeverStart	2	Anyway, the count has already noticed her. That Mazken was so unbelieveable dumb and chosed the count's son as her target.	
FormID: 0301C9CF	bgZXQXivDialog	bgXQ2MSeverStart	3	If you find the time, then at least try to get her out of Bravil.	
FormID: 0301C9CF	bgZXQXivDialog	bgXQ2MSeverStart	4	Oh and a little bit to keep in mind: Bravil does have guards, and the count himself once was a famous tournament champion. For some reason neither guards nor count could banish her.	
FormID: 0301C9CF	bgZXQXivDialog	bgXQ2MSeverStart	5	Maybe, just maybe, she's not your typical puny Mazken.	
__おそらく、おそらく間違いなく、彼女はお前の知るただのとるに足らないMazkenではない。
FormID: 0301C9D1	bgZXQXivDialog	bgXQ2MSeverStart	0	Just another Mazken trying to drive people insane down south.	
__とあるMazkenが、南で人々を狂気の中へおとしめようとしている。
FormID: 0301C9D1	bgZXQXivDialog	bgXQ2MSeverStart	1	Puny Daedra. Our kind sacked whole cities, and they... just turn mortals insane. How pathetic is that? No, don't answer. I don't want to hear it. Sheesh.	
__ちっぽけなDaedraだ。我が一族が街を蹂躙している一方で彼女たちは…ただ定命の者たちを狂気に陥れるだけ。なんと哀れなことだ?いや、答えるな。聞きたくもない。くそっ。
FormID: 0301C9D1	bgZXQXivDialog	bgXQ2MSeverStart	2	Anyway, the count has already noticed her. That Mazken was so unbelieveable dumb and chosed the count's son as her target.	
FormID: 0301C9D1	bgZXQXivDialog	bgXQ2MSeverStart	3	If you find the time, then at least try to get her out of Bravil.	
__時間があるときにでも行って、取りあえず彼女をBravilから追い出せ。
FormID: 0301C9D1	bgZXQXivDialog	bgXQ2MSeverStart	4	Oh and a little bit to keep in mind: Bravil does have guards, and the count himself once was a famous tournament champion. For some reason neither guards nor count could banish her.	
FormID: 0301C9D1	bgZXQXivDialog	bgXQ2MSeverStart	5	Maybe, just maybe, she's not your typical puny Mazken.	
__おそらく、おそらく間違いなく、彼女はお前の知るただのとるに足らないMazkenではない。
FormID: 0301C9D0	bgZXQXivDialog	bgXQ2MSeverStart	0	One less hassle to care about.	
__詳しく話すほど、お互い話していないだろう。

トップ   編集 差分 バックアップ 添付 複製 名前変更 リロード   新規 一覧 検索 最終更新   ヘルプ   最終更新のRSS