L10N/Integration_TSL/0.993/QuestStages/bgPBQ1Start の変更点

Note/L10N/Integration_TSL/0.993/QuestStages/bgPBQ1Start?
FormID: 0311A190	bgPBQ1Start	10	0	The Golden Saint at Zendria told me that Scalons can breathe underwater. She won't search for it, because she don't like to swim due to bad memories.
__ZendriaのGolden Saintが、Scalonは水の中で呼吸できると教えてくれた。水にまつわる嫌な記憶があるので、その調査はしたくないと彼女は言った。
FormID: 0311A190	bgPBQ1Start	100	0	I've agreed to help the [QUOTE]Disciples of the Moment[QUOTE].
__「Disciples of the Moment」を助けることにした。
__[QUOTE]Disciples of the Moment[QUOTE]を助けることにした。
FormID: 0311A190	bgPBQ1Start	15	0	The Dark Seducer at Zendria told me that Scalons can become invisible. She didn't search for him, because she just waits that the Scalon appears again.
__ZendriaのDark Seducerが、Scalonは透明になれると教えてくれた。彼女はそのScalonが再び姿を表すのを待っているので、調査はしなかったそうだ。
FormID: 0311A190	bgPBQ1Start	20	0	I've got over the walls, but an artist told me that they need to have the doors opened either way. Jumping over the walls is no option for them.
__私は壁を乗り越えたが、ある芸術家に扉は開かれなければならないと言われた。壁を飛び越えてしまうのは彼らには意味がないのだ。
FormID: 0311A190	bgPBQ1Start	25	0	I've found the crystal necessary to get the doors working again.
__扉を再び動かすのに必要なCrystal keyをみつけた。
FormID: 0311A190	bgPBQ1Start	5	0	On an island north of the Fringe I stumbled into a strange situation: Two locked doors, artists inside, and their boss outside. Even two guards, who don't care about their problems. I've agreed to help Longius Curio, head of an artist's guild, to get the key back. According to Longius a Scalon, one of the predatory species on the Isles, ate the key. The creature should be around somewhere.
__Fringeの北側で奇妙な光景に出くわした。鍵の掛った二つの扉の中にartistたちが閉じ込められ、外側に彼らの長がいる。2人の衛兵もいるが、まるで無関心だ。私は鍵を取り戻したいというartist's guildの長、Longius Curioの手伝いをすることにした。Longiusの話では、Islesで略奪を繰り返すScalonという生き物が鍵を飲み込んでしまったそうだ。探せばまだどこかにいるだろう。
FormID: 0311A190	bgPBQ1Start	50	0	I've given the crystal key to Longius. He asked me to test if the gates work now. If so, I should talk with the people inside, see if they're alright.
__Longiusにcrystal keyを渡すと、扉が開くようになったか確かめるように頼まれた。扉が開いたら中へ入って、彼らの様子を聞いてみよう。
FormID: 0311A190	bgPBQ1Start	55	0	I've spoken with Yan-Tissam Zainnabi.
__Yan-Tissamと話をした。
FormID: 0311A190	bgPBQ1Start	60	0	I've spoken with Barnard Laelippe.
__Barnard Laelippeと話をした。
FormID: 0311A190	bgPBQ1Start	65	0	I've spoken with M'ahnisa.
__M'ahnisaと話をした。
FormID: 0311A190	bgPBQ1Start	70	0	I've spoken with Thollorn.
__Thollornと話をした。
FormID: 0311A190	bgPBQ1Start	75	0	Everyone's alright. Time to bring Longius the good news.
__皆、大丈夫そうだ。Longiusに吉報を届けよう。
FormID: 0311A190	bgPBQ1Start	80	0	... of course Longius couldn't wait and began exploring the place on his own!
__…Longiusは待ち兼ねて、辺りをうろついていた!
FormID: 0311A190	bgPBQ1Start	90	0	For now I don't want to get involved with this [QUOTE]guild[QUOTE].
__今のところ、私はこの「guild」に関わるつもりはない。

__当面の間はこの[QUOTE]Guild[QUOTE]に関わらないつもりだ。

トップ   編集 差分 バックアップ 添付 複製 名前変更 リロード   新規 一覧 検索 最終更新   ヘルプ   最終更新のRSS