Note/L10N/Integration_TSL/0.993/Dialogue/bgOQ7Scouts-01?
FormID: 0302ADA5 bgOQ7Scouts bgOQ7Scout1 0 Oh dear, is that one of those [QUOTE]how's the weather?[QUOTE] question?
__何だいそれは?[QUOTE]今日はいい天気ですね?[QUOTE]みたいな下らないネタ振りのつもり?
FormID: 0302ADA5 bgOQ7Scouts bgOQ7Scout1 1 I mean, what are you looking for? Flowers, hunting a meal, a place to sleep, an adventure for the night?
__だいたい、オマエ自身の目的は何なんだい?食事?寝床?それとも危険な夜の冒険?
FormID: 0302ADA5 bgOQ7Scouts bgOQ7Scout1 2 Everyone is looking for something. That's part of the show called [QUOTE]life[QUOTE]. Those not looking for something are probably dead.
__誰もが何かを探し求めている。[QUOTE]人生[QUOTE]ってヤツぁそういう風に出来ているのさ。何も探し求めていない奴なんて死人同然だ。
FormID: 0302ADB1 bgOQ7Scouts bgOQ7Scout5 0 Epic fail. Annoying.
__話は終わりだな。ケッ!
FormID: 0302ADB2 bgOQ7Scouts bgOQ7Scout2 0 ... what? You're not even a Khajiit! Did the sun go to your head?
__…ハァ?オマエはKhajiitじゃないだろうが!日差しに当てられてイカレっちまったのかい?
FormID: 0302ADB4 bgOQ7Scouts bgOQ7Scout2 0 Is that so? Well, Shivaya doesn't need help. But she knows of another one needing help.
__そうなのかい?うーむ、しかしこのShivaya様は誰の助けも必要としちゃいないよ。しかし、助けを必要としている奴にゃぁ心当たりはある。
FormID: 0302ADB5 bgOQ7Scouts bgOQ7Scout2a 0 I've never heard of your grand deeds concerning our race.
__オマエがあたしらの種族に何か良い事をしてくれたなんて噂はちっとも聞かないんだけどねぇ。
FormID: 0302ADB6 bgOQ7Scouts bgOQ7Scout2a 0 True. You've done a lot for us. Hm. Shivaya doesn't need help, but she knows of one that does need help.
__確かに。オマエはあたしらの種族の為に色々と骨折ってくれているよな。このShivaya様は誰の助けも必要としちゃいないが、オマエの手助けを必要としている奴にゃあ心当たりがあるんだ。
FormID: 0302ADB7 bgOQ7Scouts bgOQ7Scout2b 0 A treehugger, yes? Oh please. We both should know what happened in the five year war. Cathay barbeque, that's all I have to say.
__それがtreehugger(木にしがみついている奴)のセリフかい?止しとくれよ!five years war(5年戦争)の事を知らないのか?ありゃ、一言で言えばCathay種の焼肉大会だったぞ…。
FormID: 0302ADB8 bgOQ7Scouts bgOQ7Scout2b 0 Ah yes, an Argonian. Well. We know that it's not pretty what the Imperials are trying to do in Black Marsh. Like it wasn't pretty what they have done in Elsweyr.
__ああ…。オマエはArgoniaだったねぇ。Imperialの連中がBlack Marshにした仕打ちは、奴らのElsweyrに対する仕打ち同様ひどいものだったよ、確かに。
FormID: 0302ADB8 bgOQ7Scouts bgOQ7Scout2b 1 So if you'd like to help our cause, Shivaya doesn't need help. But another one does.
__とはいえ、このShivaya様は誰の助けも必要としていないんだ。手助けを必要としている奴になら心当たりはあるがな。
FormID: 0302ADB9 bgOQ7Scouts bgOQ7Scout2b 0 At first I thought you're an Altmer. But I feel you're not. Am I right?
__オマエを最初に見た時、Altmerだと思ったんだが…。でも違うよな?どうだ?
FormID: 0302ADB9 bgOQ7Scouts bgOQ7Scout2b 1 Of course I am. Some kind of Daedra, I presume?
__いや、間違いないな。おそらくはDaedraの類だろう?
FormID: 0302ADB9 bgOQ7Scouts bgOQ7Scout2b 2 Your kind has quite a bad reputation around here. Well, I don't know why. Never had any problems with your kind in Elsweyr.
__この地でのオマエ達の評判はすこぶる悪いよな。Elsweyrではそういう悪い噂は聞かないが。
FormID: 0302ADB9 bgOQ7Scouts bgOQ7Scout2b 3 Although our reputation isn't the best, also. If you like to help, great. This one doesn't need it, though another one does.
__ま、悪評という点ではあたしらも同じか。手伝ってくれるってんなら歓迎するよ。もっとも、あたし自身は手伝いを必要としていないから、別の奴が相手になるけどねぇ。
FormID: 0302ADBA bgOQ7Scouts bgOQ7Scout2b 0 We still have to deal with some rumors coming from the Illiac Bay. Suthay Decree, anyone? Please, no.
__今でもilliac Bayから噂が流れて来るんだよ。Suthay Decreeがどうしたって?そんなの関係ないよ。
FormID: 0302ADBB bgOQ7Scouts bgOQ7Scout2b 0 Centuries of slavery are not forgotten in a few years. Better luck next time, ash-skin.
__何世紀にもわたる奴隷制の歴史が、たった数年で忘れられるとでも思っているのかい!せいぜい、次に会うまで生き長らえておくんだね!このash-skin(灰かぶり肌)め!
FormID: 0302ADBC bgOQ7Scouts bgOQ7Scout2b 0 Ah, a Wood Elf at first sign, but you're not, are you?
__ん?最初見た時はWood Elfかと思ったが、オマエは違うね?
FormID: 0302ADBC bgOQ7Scouts bgOQ7Scout2b 1 I see the markings on your body. Tribal tattoos. Do the Imperials even know what you are?
__体に刻まれた模様と部族の入れ墨…。Imperialの奴らじゃオマエの正体に気付かないだろうねぇ。
FormID: 0302ADBC bgOQ7Scouts bgOQ7Scout2b 2 Guess not. Otherwise you wouldn't be standing here.
__そうじゃなければ、こんな所にヒョコヒョコ来られるはずがない。
FormID: 0302ADBC bgOQ7Scouts bgOQ7Scout2b 3 There are other outcasts in need of help. Not Shivaya, though. Another clan-mate.
__オマエと同様、助けを必要としている仲間がいるんだ。あたしじゃないよ。あたしの仲間さ。
FormID: 0302ADBD bgOQ7Scouts bgOQ7Scout2b 0 An Altmer. Well, it was great fun as your fleet began pillaging western Valenwood back at the five years war. Few understand our frustrations with the Empire. Maybe you're doing?
__Altmerかい。the five years warでオマエ達の海軍が西Valenwoodを攻めた時の事は覚えているよ。痛快だったねぇ。あたし達が帝国に不満を持っても、誰も分かっちゃくれないが、オマエなら分かってくれるだろう?
FormID: 0302ADBD bgOQ7Scouts bgOQ7Scout2b 1 Ah well. This one doesn't need help. But another does.
__ああ、しかしだ。あたしは誰の助けも必要としちゃいないんだ。別の奴を手伝って欲しい。
FormID: 0302ADBE bgOQ7Scouts bgOQ7Scout2b 0 Make some kind of petition that we get the transniben back. And when this is all Elsweyr again, then we talk about that.
__まずはtransnibenをあたし達に返すよう嘆願書でも作ってくれよ。Elsweyr全土が返ってきたらオマエと話をしてやってもいい。
FormID: 0302ADBF bgOQ7Scouts bgOQ7Scout2b 0 At first I thought you're an Dunmer. But I feel you're not. Am I right?
__オマエを最初に見た時、Dunmerだと思ったんだが…。でも違うよな?どうだ?
FormID: 0302ADBF bgOQ7Scouts bgOQ7Scout2b 1 Of course I am. Some kind of Daedra, I presume?
__いや、間違いないな。おそらくはDaedraの類だろう?
FormID: 0302ADBF bgOQ7Scouts bgOQ7Scout2b 2 Your kind has quite a bad reputation around here. Well, I don't know why. Never had any problems with your kind in Elsweyr.
__この地でのオマエ達の評判はすこぶる悪いよな。Elsweyrではそういう悪い噂は聞かないが。
FormID: 0302ADBF bgOQ7Scouts bgOQ7Scout2b 3 Although our reputation isn't the best, also. If you like to help, great. This one doesn't need it, though another one does.
__ま、悪評という点ではあたしらも同じか。手伝ってくれるってんなら歓迎するよ。もっとも、あたし自身は手伝いを必要としていないから、別の奴が相手になるけどねぇ。
FormID: 0302ADC0 bgOQ7Scouts bgOQ7Scout2b 0 Oh please, it doesn't really speak for your kin that you've once mistook us for Ayleids.
__止しとくれよ。オマエ達の種族は、あたしらをAyleidと間違えた事があるくらいじゃないか。
FormID: 0302ADC0 bgOQ7Scouts bgOQ7Scout2b 1 Our mind may not be made for self reflection, but memories do stick.
__反省が足りないって言われるかも知れないけれど、どうしたって記憶は付いてくるんだ。
FormID: 0302ADC1 bgOQ7Scouts bgOQ7Scout2b 0 Another outcast, mislabeled [QUOTE]beast race[QUOTE] by smoothskins. I don't know. Isn't your current leadership pretty much in favor of the Empire?
__あたし達と同様に不遇な種族だよね、オマエ達は。smoothskin(スベ肌)の奴らからは[QUOTE]beast race(獣人)[QUOTE]と混同されたりな。まぁ、ここんところは上手くやっているように見えるけれど。帝国にゴマすりでもしているのかい?
FormID: 0302ADC1 bgOQ7Scouts bgOQ7Scout2b 1 Although I don't think many of you do feel the same. There's no future in the Empire. It's crumbling apart. And yes, I see why you may want to help us. A wise decision.
__とはいえ、オマエ達の種族が皆同じように考えているとは、流石のあたしも信じちゃいないよ。帝国はバラバラに分解する運命さ。そういう意味では、あたし達に味方しようというのは賢い選択だと思うね。
FormID: 0302ADC1 bgOQ7Scouts bgOQ7Scout2b 2 Nevertheless Shivaya doesn't need help. Another one does, though.
__実際は、助けが必要なのはあたしじゃなくて別の奴なんだけどさ。
FormID: 0302ADC2 bgOQ7Scouts bgOQ7Scout2b 0 No. Just... no. I had dealings with people from Hammerfell. They didn't like spellcasters, sneaky persons, or just about everything different than them. Like us.
__あり得ない!絶対無理だよ…。むかしHammerfellの奴らと会った事があるけど、奴らは魔法使いや隠密といった輩を認めないんだ。あたし達のように完全な異種族も、絶対に認めるはずがないんだ。
FormID: 0302ADC3 bgOQ7Scouts bgOQ7Scout2b 0 A talking Xivilai. Wonder do happen!
__喋るXivilaiだって?こりゃたまげたね!
FormID: 0302ADC3 bgOQ7Scouts bgOQ7Scout2b 1 Oh, surprised that I see you for what you are?
__で、一体全体オマエはここで何をやっているんだい?
FormID: 0302ADC3 bgOQ7Scouts bgOQ7Scout2b 2 People see what they want to see. [QUOTE]Freed by the Emperor? Hero of Kvatch? No, that can't be a Xivilai. Dark and tall, must be a Dunmer![QUOTE]
__人間は自分の見たいと思うものを信じるからねぇ。[QUOTE]皇帝によって釈放されたKvatchの英雄?なるほどそんな人物がXivilaiのわけがない。色黒で背の高い、ただのDunmerに決まっている![QUOTE]ってね。
FormID: 0302ADC3 bgOQ7Scouts bgOQ7Scout2b 3 Doesn't work on me, though. Well, if you like to help, fine. I don't need any. But I know of one that does.
__ま、あたしの目は誤魔化せないがね。そうだな。手伝ってくれる気があるというのなら歓迎さ。もっとも、手伝ってもらうのはあたしじゃなくて別の奴だけれど。
FormID: 0302ADC4 bgOQ7Scouts bgOQ7Scout2b 0 By Oblivion, I don't even know what the heck you are!
__Oblivionに落ちろ!オマエの正体すら分からないのに!
FormID: 0302ADC5 bgOQ7Scouts bgOQ7Scout2c 0 Uhm, what guild, who?
__ううん?どんなギルドだ?そしてオマエは誰だ?
FormID: 0302ADC6 bgOQ7Scouts bgOQ7Scout2c 0 Ah yes, we know of you. Although Shivaya doesn't need help. Another one does. Oh and please don't copy S'krivva's speech pattern. Doesn't suit you.
__ああ。オマエの事なら知っているぞ。もっとも、このShivaya様は助けなんて必要ない。必要なのは他の奴さ。おっと。S'krivvaの声真似なんてしないでおくれよ。オマエには似合わないしさ。
FormID: 0302ADC7 bgOQ7Scouts bgOQ7Scout4 0 Your reputation does not precede you.
__オマエの評判なんて知った事か。
__背伸びしても無駄だ。オマエの評判はオマエ自身を上回る事なんて無いのさ。
FormID: 0302ADC8 bgOQ7Scouts bgOQ7Scout4 0 I don't like holy knights. No offense. But isn't there some wind mills to slaughter for you?
__あたしゃ聖なる騎士様のたぐいは嫌いなんだよ。悪いけど、どこかで風車に突撃でもぶちかましてるのがオマエにはお似合いさ。
FormID: 0302ADC9 bgOQ7Scouts bgOQ7Scout4b 0 What? Where? No? No, Shivaya not needing. Other one needing!
__えっ?えっ?!止しとくれ!あたしゃこんな手伝いはご免だよ!他の奴を手伝っておくれ。
FormID: 0302ADCA bgOQ7Scouts bgOQ7Scout3 0 And why do you think that? Just because I'm a lone girl wandering through Blackwood? Pfff.
__どうしてそう思うんだい?Blackwoodをさまよい歩く可哀想な少女のあたしを見て同情でもしたのかい?ハハハッ!
FormID: 0302ADCB bgOQ7Scouts bgOQ7Scout3a 0 As I've said, everyone is looking for something. Now back onto four feet and hop along.
__誰もが何かを探しているのさ。さっきも言っただろう?四つん這いになってどこへでも飛んで失せな!
FormID: 0302ADCC bgOQ7Scouts bgOQ7Scout3a 0 You can put one and one together. What a great achievement. Anyway, you're probably smarter than the whole Imperial Legion put together so yes, I do look for something.
__オマエの言う通りさ。あたしは捜し物をしてる。色んな事柄を結びつけて結論を出せる奴なんだねぇ、オマエは。びっくりするよ。Imperial Legionが全員束になってもオマエの知恵には敵わないだろうね。
FormID: 0302ADCC bgOQ7Scouts bgOQ7Scout3a 1 I do not need help. Another one does.
__だが、助けが必要なのはあたしじゃない。別の奴さ。
FormID: 0302ADCD bgOQ7Scouts bgOQ7Scout3b 0 You feel magic in your head. (Amateur.)
__オマエの頭の中だけの話だろ。それは。(素人め…)
FormID: 0302ADCE bgOQ7Scouts bgOQ7Scout3b 0 Ah, a fellow mage. Yes, a bit of scrying here and there to find someone. Shivaya doesn't need help, another one does.
__ああ、確かにオマエはあたしと同じ魔術師仲間だね。ああ、ここで人捜しのための占いをやっていたんだ。とりあえず手伝って欲しいのはあたしじゃなくって、別の奴なんだけどね。
FormID: 0302ADCF bgOQ7Scouts bgOQ7Scout3c 0 Of course I trust you. In standing there, or run along. I am pretty sure that you're existing.
__もちろん、オマエの事は信用しているよ。オマエはここに立っているし、走り去る事も出来る。存在している事に疑いの余地はないね。
FormID: 0302ADD0 bgOQ7Scouts bgOQ7Scout3c 0 Hm. Now if you put it that way... alright. Shivaya doesn't need help. Another one does.
__ふうむ。オマエがそう言うのなら……。分かった。しかしあたし自身は手伝いを必要としていないんだ。別の奴を手伝っておくれ。
FormID: 0302ADD8 bgOQ7Scouts bgOQ7Clanmate 0 Yes, see, even before the Suthay Decree was revoked a few Ohmes-raht were in this land. Like Dar'jones. He, well, he should have sent a report weeks ago, but none arrived.
__そうだな。Suthay Decreeが廃止される以前にも、この地には少数のOhmes-rahtがいたんだ。Dar'jonesみたいにな。実は数週間前には奴から報告書が上がって来るはずだったんだが、未だに届いていないんだよ。
FormID: 0302ADD8 bgOQ7Scouts bgOQ7Clanmate 1 His last letter came from Harlun's Watch. Don't know what has happened to him. Better find out, I guess. So, uhm, go ahead? One foot in front of the other?
__奴からの最後の手紙はHarlun's Watchからだった。それからの行方は全く分からないんだよ。見つけなくっちゃな。歩いてどこかに行っちまったのかねぇ?