L10N/Integration_TSL/0.993/Dialogue/bgAQ7Paintings-02 の変更点

Note/L10N/Integration_TSL/0.993/Dialogue/bgAQ7Paintings-02?
FormID: 0306E825	bgAQ7Paintings	bgAQ7PSpecVrjekka	2	In my dreams, when I have to spend a night all alone, I sometimes can hear the screams of her partners again. Ah well, the good, old times.	
__一人の夜は、たまに彼女のお相手の絶叫を思い出したりして懐かしい気持ちになるわ。本当にあの頃は良かった。
FormID: 0306E825	bgAQ7Paintings	bgAQ7PSpecVrjekka	3	I don't know what she's doing, what fate did befall her. Haven't seen her for ages. Not after our little group had to split, [QUOTE]the third one[QUOTE] fell from grace, and I was banished from my old pleasure pocket.	
__あれから彼女がどうなったのかも、今何をしているのかも知らないわ。長年会っていないものね。[QUOTE]3人目の女[QUOTE]が慈悲によって堕落したせいで古巣から追い出されて以来、ずっと顔を見ていないわ。
FormID: 0306E826	bgAQ7Paintings	bgAQ7PSpecVeleryaIC	0	Another joke of Karashivuel.	
__これもKrashivuelがふざけて持ちこんだ絵ですね。
FormID: 0306E826	bgAQ7Paintings	bgAQ7PSpecVeleryaIC	1	I don't know this Daedra Seducer in person, but I've heard of her. Velerya, once a servant of Sanguine. Velerya, who fell from grace for showing empathy.	
__個人的にこのDaedra Seducerとは面識がありませんが、噂は聞いたことがあります。名前はVeleryaといって、彼女はかつてSaunguineの従者でした。憐みの情にほだされて堕落したと聞きます。
FormID: 0306E826	bgAQ7Paintings	bgAQ7PSpecVeleryaIC	2	I've got nothing against her. Nonetheless, despite what that Xivilai tries to imply, I was not and never in the service of Sanguine, Mephala, Molag Bal or Mehrunes Dagon. I lived with the Nocturnals.	
__彼女の生き方に異を唱えるつもりはありません。とはいえ、あのXivilaiがどんなつもりかは知りませんが、わたしはこれまでSanguineやMephalaやMolag BalやMehrunes DagonといったPrinceに仕えた事はありませんよ。わたしが仕えてきたのはNocturnal様だけです。
FormID: 0306E827	bgAQ7Paintings	bgAQ7PSpecVeleryaIC	0	[QUOTE]The third one.[QUOTE]	
__「三番目の女」ね。
FormID: 0306E827	bgAQ7Paintings	bgAQ7PSpecVeleryaIC	1	I only keep her painting because I like how it looks.	
__あの絵の見た目は好きよ?だから飾っているの。
FormID: 0306E827	bgAQ7Paintings	bgAQ7PSpecVeleryaIC	2	And to remind myself why one of the best time of my life had to end. Why I had to suffer for another one's capers.	
__あの絵を見ると、私がこれまで生きてきた中でも指折りに素晴らしかった時代がなぜ終わってしまったのかを思い出すわ。あいつの愚かな行動のせいで私がどれだけ苦しんだかも。
FormID: 0306E828	bgAQ7Paintings	bgAQ7PSpecZerrDrama	0	That's what's depicted there?	
__ふうん。あの絵にはそんなモノが描かれているんだ?
FormID: 0306E828	bgAQ7Paintings	bgAQ7PSpecZerrDrama	1	I'm not surprised. It was a gift picture, and my usual customers like it. Even when I, as I do, don't.	
__まあ、別にどうという事は無いわよ。元々もらい物の絵だけど、常連客は気に入ってくれてるからそれで良いわ。
FormID: 0306E829	bgAQ7Paintings	bgAQ7PSpecZerrDrama	0	Reminds me on some more traditional Dunmer paintings. That is those done outside of the Tribunal Temple's influence.	
__あの絵を見ると、もっと伝統的なDunmerの絵画を思い出します。Tribunal Templeの目の届かない所でこっそり描かれていたんですよ。
FormID: 0306E829	bgAQ7Paintings	bgAQ7PSpecZerrDrama	1	You wouldn't believe what they're censoring! They even censored a historical book about Queen Barenziah!	
__まあ、そんな検閲があったなんて言ってもあなたは信じてくれないかもしれませんけれどね。でも実際、彼らはQueen Barenziahに関する歴史書まで検閲対象にしていたんです!
FormID: 0306E82A	bgAQ7Paintings	bgAQ7PSpecZerrRobe	0	Pff. Puny woman in robe. Useless!	
__ひ弱そうな女の絵だなぁ。どうでもいいよ!
FormID: 0306E82B	bgAQ7Paintings	bgAQ7PSpecZerrRobe	0	A Mazken? What's that?	
__Mazken?何ですかそれは?
FormID: 0306E82B	bgAQ7Paintings	bgAQ7PSpecZerrRobe	1	She looks like a Dark Elf to me!	
__私にはただのDark Elfにしか見えません!
FormID: 0306E82C	bgAQ7Paintings	bgAQ7PSpecTessEmbarassed	0	A what? Sounds like some kind of food, for which I don't know the recipe.	
__何だって?俺には料理の名前か何かにしか聞こえないな。どんな料理かと聞かれてもレシピは分からんが。
FormID: 0306E82C	bgAQ7Paintings	bgAQ7PSpecTessEmbarassed	1	Oh! You mean the painting!	
__え?ああ、絵の事か!
FormID: 0306E82C	bgAQ7Paintings	bgAQ7PSpecTessEmbarassed	2	I've heard a rumor that it's a picture of an Altmer model, who's very popular on the Summerset Isles.	
__あれはSummerset Islesでも有名なAltmerのモデルを描いた絵だという噂は聞いた事があるぞ。
FormID: 0306E82C	bgAQ7Paintings	bgAQ7PSpecTessEmbarassed	3	Can't say for certain how popular [QUOTE]Aureal[QUOTE] is. I can't judge if an Altmer looks good or not, not my cup of tea.	
__お前さんの言う[QUOTE]Aureal[QUOTE]とかいう奴が実際どれほどの有名人かは知らねえけどな。俺にはAltmerの美人・不美人なんて分からんのだ。というか、知った事ではないからな。
FormID: 0306E82D	bgAQ7Paintings	bgAQ7PSpecTessEmbarassed	0	It was a gift. A thing I won't say [QUOTE]no[QUOTE] to.	
__それはもらい物なんですよ。どうしても[QUOTE]断れなかった[QUOTE]の。
FormID: 0306E82D	bgAQ7Paintings	bgAQ7PSpecTessEmbarassed	1	Let The Oak and Crosier have it's pictures of houses and landscapes. People come to see something that stimulates them, like this medallion.	
__The Oak and Crosierには家や風景を描いた絵があるけれど、お客さんにはこういうメダリオンみたいな刺激的な絵の方がウケると思うよ。
FormID: 0306E82E	bgAQ7Paintings	bgAQ7PSpecTessEmbarassed	0	S'thasa nailed it on the wall for the few men and mer visitors passing by.	
__S'thasa、この絵を見れば人間やElfのお客さんが喜ぶだろうと思った。だから壁に飾っておいたの。
FormID: 0306E82F	bgAQ7Paintings	bgAQ7PSpecTessEmbarassed	0	I like it. While I would love to have her clothes, it also keeps Lithnilian distracted.	
__その絵は気に入ってますよ。彼女と同じような服がとっても欲しいわ。あと、Lithnilianも気に入ってくれていますね。
FormID: 0306E830	bgAQ7Paintings	bgAQ7PSpecTessFight	0	It has something fierce. Most Altmer I've seen are pretty boring, but her, well, she's got what it takes to be a great fighter.	
__どこかおっかない絵ですよね。今まで色々なAltmerと会った事がありますが、多くはただの退屈な人物でした。けれど彼女からは偉大な戦士のような印象を受けます。
FormID: 0306E831	bgAQ7Paintings	bgAQ7PSpecTessFight	0	It has something fierce. Most Altmer I've seen are pretty boring, but her, well, she's got what it takes to be a great fighter.	
__どこかおっかない絵ですよね。今まで色々なAltmerと会った事がありますが、多くはただの退屈な人物でした。けれど彼女からは偉大な戦士のような印象を受けます。
FormID: 0306E831	bgAQ7Paintings	bgAQ7PSpecTessFight	1	No offense meant. Probably you're thinking the same of us Nords.	
__別にあなたに対して悪気があるわけではないんです。あなただってきっとNordに対して偏見を持っているでしょう?
FormID: 0306E832	bgAQ7Paintings	bgAQ7PSpecTessFight	0	It's an interesting picture. Quite martial. Never seen anything like it before. 	
__面白い絵ですよね。とっても勇ましい。こんな絵は今まで見たことがありませんよ。
FormID: 0306E832	bgAQ7Paintings	bgAQ7PSpecTessFight	1	Especially the sword. Kind of odd. Looks a lot too big to even wield it in two hands, yet she needs only one.	
__特に彼女が手にしている剣は特徴的です。両手で持っても持ち上がりそうにないくらい巨大なのに、彼女は片手で易々と持ち上げていますもの。
FormID: 0306E833	bgAQ7Paintings	bgAQ7PSpecTessLace	0	It was a great gift! While some people, like in the other inn, look down on these kind of pictures, let's be true to ourselves!	
__この絵は本当に良いもらい物でした!他の宿屋に泊まるような身分の人達でもこの絵には目をとめるんです。もちろん、私達のような身分も人達もそうです。
FormID: 0306E833	bgAQ7Paintings	bgAQ7PSpecTessLace	1	It's what most people like to see! 	
__この絵は身分に関わらず、どんな人も引きつけますよね!
FormID: 0306E833	bgAQ7Paintings	bgAQ7PSpecTessLace	2	A landscape? That's boring! Some house? Even more boring! 	
__風景?建物?そんな絵はどれも退屈です!
FormID: 0306E833	bgAQ7Paintings	bgAQ7PSpecTessLace	3	Hot lasses in lace, or equally hot Ohmes-raht prowling on a bed, that's something at least every second visitor loves!	
__お客さんが見たいのは、レースに身を包んだ娘とかベッドに横たわるOhmes-rahtの絵とかそういったものなんですから!
FormID: 0306E834	bgAQ7Paintings	bgAQ7PSpecTessLace	0	A what?	
__え、何ですって?
FormID: 0306E834	bgAQ7Paintings	bgAQ7PSpecTessLace	1	An Aureal?	
__あの絵の彼女がAurealですって?
FormID: 0306E834	bgAQ7Paintings	bgAQ7PSpecTessLace	2	Hm. I somehow got the feeling that she's no Altmer. Close enough for me, though.	
__ふうむ。確かに彼女はただのAltmerではないような気がしてましたけれどね…。私には見分けが付きませんでしたよ。
FormID: 0306E835	bgAQ7Paintings	bgAQ7PSpecTessArmor	0	Oh? It's been here for a very long time. Longer than I can remember. I guess it was here before I came.	
__何ですか?ええ、その絵ならずっと以前からここに飾ってありますよ。いつ頃からか、もう覚えていません。ひょっとしたら私がここに来る前からあるのかも。
FormID: 0306E835	bgAQ7Paintings	bgAQ7PSpecTessArmor	1	I'm tired of looking up. If I had placed it somewhere, it'd be way more down.	
__私はもう上を見上げるのに疲れてしまいました。もしも別の場所に飾るなら、もっと低い位置にしたいものです。
FormID: 0306E836	bgAQ7Paintings	bgAQ7PSpecTessArmor	0	The Golden Saint brought it with her. I don't know anything about it.	
__その絵はとあるGolden Saintから受け取りました。それ以上の事は何も知りません。
FormID: 0306E837	bgAQ7Paintings	bgAQ7PSpecTessArmor	0	I know Tesserayiel for a long time. People should see her strength, like she really is, instead of those faked [QUOTE]I'm a nice woman[QUOTE] paintings Kanaane paints.	
__私はTesserayielとは昔からの知り合いなので、彼女の本当の強さを皆に知ってもらいたいのです。Kanaaneが描いた「私は美女です」みたいな絵は彼女の本当の姿じゃないですから。
FormID: 0306E837	bgAQ7Paintings	bgAQ7PSpecTessArmor	1	That's why I've brought it with me.	
__だから、私はこの絵を持ってきたんですよ。
FormID: 0306E83A	bgAQ7Paintings	bgAQ7PSpecKaraLong	0	Quurunae's idea. Should show people how Xivilai can be. Or some other nonsense. I don't care. I don't want to have to look at it. Therefore it's in our cellar. End of discussion.	
__Quurunaeの提案でその絵を飾る事になったの。彼女によると、「Xivilaiの本気」を見せたいのだとか。どんな目的であれ馬鹿馬鹿しい事よね。そんなの私には関わり合いの無い事だし見たくもないから地下室に飾っておいたわ。はい、話は以上!
FormID: 0306E83B	bgAQ7Paintings	bgAQ7PSpecKaraLong	0	Ha! I don't want to know how they succeeded in getting Karashivuel to pose for this painting, but maybe it'll help mortals to see that we can do more than spreading destruction.	
__はッ!どうやったらこの絵のようなポーズをKarashivuelに取らせる事が出来るのかって?そんなの私にはどうでも良い事だ。まあ、この絵があれば少なくとも定命の者たちに我々がただの破壊の権化ではない事を知らせる為の良い助けにはなるだろう。
FormID: 0306E83B	bgAQ7Paintings	bgAQ7PSpecKaraLong	1	We can look adorable and spreading destruction at the same time!	
__我々は破壊を得意としているが、それだけではない。可愛らしい仕草をする事だって出来るのだ!
FormID: 0306E858	bgAQ7Paintings	bgZQPaintings0More	0	Very likely true. Say what: If you like, I'll paint some for here, to make the place more homey. What do you say?	
__そうだね。その通りだよ。もしもあなたが望むなら、このギルドに飾る絵を描いてもいいよ。どうする?
FormID: 0306E85B	bgAQ7Paintings	bgZQPaintings0More1	0	Alright, I'll do my best. Could take a while, though.	
__ん、分かった。ベストを尽くすよ。ちょっと時間はかかるけどね。
FormID: 0306E85C	bgAQ7Paintings	bgZQPaintings0More2	0	More time to work on other projects, then.	
__そう。それなら他の計画にもっと注力する事にしようかな。
FormID: 0306E85D	bgAQ7Paintings	bgZQPaintings0None	0	Alright.	
__分かりました。
__了解。
FormID: 0306E85E	bgAQ7Paintings	bgZQPaintings1BloodyMary	0	This is no picture of mine, but I've seen it once or twice already. 	
__これは私が描いた絵じゃないよ。けれど同じ物は一・二回ほど見た事がある。
FormID: 0306E85E	bgAQ7Paintings	bgZQPaintings1BloodyMary	1	It is dangerous. A Daedra Seducer, giving into her most primal urges. Painted in a way to draw more careless men to her. Do not let yourself be fooled by it.	
__これは危険なDaedra Seducerだね。衝動に駆られて彼女に屈してしまうのは本当に危険。こういう絵はだらしない男を彼女に引き寄せてしまうよ。あなたはくれぐれも惑わされないようにね。
FormID: 0306E85F	bgAQ7Paintings	bgZQPaintings1DaedricFace	0	Again none of my pictures. It's a drawing of Sanguine, Prince of debauchery, passion, hedonistic revelry. Cheerful and bloody.	
__これも私の絵じゃないよ。そして、描かれているのはSanguine。道楽・情熱・放蕩に歓喜と流血のPrinceだね。
FormID: 0306E85F	bgAQ7Paintings	bgZQPaintings1DaedricFace	1	Be careful. Servants of Sanguine can give you the ride of your life, but there's a good chance that it will be your last ride, too.	
__気をつけて。Sanguineの従者たちはあなたを恍惚とさせるかも知れないけれど、その恍惚のせいで命を落とす危険もあるんだからね。
FormID: 0306E860	bgAQ7Paintings	bgZQPaintings1Fangs	0	You must love to ask me about pictures I didn't paint.	
__やけに私が描いた以外の絵の話題を振ってくるよね?わざとなの?
FormID: 0306E860	bgAQ7Paintings	bgZQPaintings1Fangs	1	An unnatural depiction of vampire fangs. They're too close together, too visible. I am not sure what purpose this picture serves.	
__それはさておき、ここに描かれているのはVampireの牙だね。けれど凄く鮮明に描かれてる。極端に近い距離で描かないとこうは行かないよ。不自然だ。どんな目的でこんな絵を描いたのか全然分からない。
FormID: 0306E861	bgAQ7Paintings	bgZQPaintings1JobealaDreaming	0	A good idea, wasn't it? 	
__いいアイディアだと思わない?
FormID: 0306E861	bgAQ7Paintings	bgZQPaintings1JobealaDreaming	1	By distributing it people get to know Jo'beala's face, our local's Guild Guide.	
__これを配ればうちのGuilde GuideのJo'bealaの顔が売れるわ。
FormID: 0306E861	bgAQ7Paintings	bgZQPaintings1JobealaDreaming	2	Jo'beala, as a mortal, is likely more sympathic to many people of Cyrodiil than ourselves.	
__Jo'bealaは定命さんだから、私達よりもCyrodiilの人々に受け入れられやすいと思うんだ。
FormID: 0306E861	bgAQ7Paintings	bgZQPaintings1JobealaDreaming	3	While people have to know us, they also have to see that we're more than just a bunch of Daedra.	
__私達の存在を人々に知ってもらう事も大事だけれど、私達がただのDaedraの集団ではないという事を知ってもらうのも同じくらい大事な事だと思うんだ。
FormID: 0306E862	bgAQ7Paintings	bgZQPaintings1Kanaane	0	You can't imagine how hard it is to paint yourself. Especially when there's no lake around. Nevertheless I think I've got myself quite good.	
__周りに湖もないのに自分で自分の絵を描くのがどれだけ難しいか、あなたには分からないだろうね。自分で言うのもなんだけれど、とてもよく描けていると思うよ。
FormID: 0306E862	bgAQ7Paintings	bgZQPaintings1Kanaane	1	And Zerreshju helped, too.	
__Zerreshjuも手伝ってくれたんだ。
FormID: 0306E862	bgAQ7Paintings	bgZQPaintings1Kanaane	2	I'm somewhat of Merendin's official merchant. Or something. I hope my painting shows that I'm no mere muscle when they see me.	
__私の役割は、言うなればMerendin公式の商人みたいなものだよ。この絵によって、私の事を単なる筋肉馬鹿みたいに思う人が減ればいいなって思ってる。
FormID: 0306E863	bgAQ7Paintings	bgZQPaintings1KaraSexy	0	Ha! You wouldn't believe the fuss Karashivuel made. It was an enourmous challenge to get her ... collaboration.	
__ははっ!Karashivuelのこんなあられもない姿、想像出来ないでしょ?彼女の協力を得るのは本当に大変だったんだ…。
FormID: 0306E863	bgAQ7Paintings	bgZQPaintings1KaraSexy	1	I'm not very happy about the result, to be honest. People need to know that we've got a tame Xivilai here. How to show that a Xivilai is tame, then?	
__正直言って、その結果にはあまり満足していないけれどね。大人しいXivilaiだっているのだという事を世間に知らしめたいのだけれど、その為にはどんな手段が有効なのかな?
FormID: 0306E863	bgAQ7Paintings	bgZQPaintings1KaraSexy	2	Her normal robe and behavior? Wouldn't have worked. The new one? Hm. I'm not sure.	
__いつものローブ姿でいつものように振る舞ってもらえば良いのかな?いや、それじゃ上手く行かないよね。新しい服を着てもらうというのは?ううーん…。それでもどういう結果になるか分からないな。
FormID: 0306E863	bgAQ7Paintings	bgZQPaintings1KaraSexy	3	Some people may see her, with the picture in mind, as a woman and not as a monster. Then I have succeeded.	
__ひょっとしたら絵を見た人が彼女の事を怪物ではなくひとりの女性として見てくれるようになるかもしれない。それが出来たなら私の目論見は成功という事になる。
FormID: 0306E863	bgAQ7Paintings	bgZQPaintings1KaraSexy	4	Others though, ever heard of Black Widows? Female spiders that eat their partners? Karashivuel isn't one, but people can get funny ideas, too.	
__けれど、そう受け取らない人もいるでしょうね。そうだな。パートナーを食べてしまうBlack Widowというメス蜘蛛の事は知っているかな?もちろんKarashivuelはそういう人物ではないけれど、そういう風に誤解してしまう人はきっといるから。
FormID: 0306E864	bgAQ7Paintings	bgZQPaintings1KenerielLie	0	I've met her once in Morrowind. She's quite active in bringing people down the golden road.	
__彼女とは一度Morrowindで会った事があるよ。当時から凄く精力的に人々をgolden roadに連れて行ってた。
FormID: 0306E864	bgAQ7Paintings	bgZQPaintings1KenerielLie	1	Unlike most Aureal and Mazken she's no friend of fighting, but like all others of us she can defend herself if challenged.	
__大半のAurealやMazkenと違って、彼女は戦闘を好まないよ。もちろん戦いを挑まれた時に自分を守るだけの実力は兼ね備えているけれど。
FormID: 0306E864	bgAQ7Paintings	bgZQPaintings1KenerielLie	2	I once looked up to her. I was getting tired of warfare a long time ago, and she's one of the first servants of Sheogorath who found a way outside of our usual ways.	
__私ね。むかし戦争ばかりでうんざりしていた頃、真似をしようと思って彼女の事を調べてた時期があったんだ。Sheogorath様の従者の中でも彼女は普通とは違う生き方を可能にした最初の人物だったからね。
FormID: 0306E864	bgAQ7Paintings	bgZQPaintings1KenerielLie	3	But I was unable, and unfit, to follow in her footsteps. So I had to find my own way.	
__けれど私にはあまり向いていなかった。だから自分なりの生き方を見つけなくちゃならなかった。
FormID: 0306E865	bgAQ7Paintings	bgZQPaintings1KenerielStand	0	Another image of her. She plays with her looks. I've heard her say once that mortal men are much easier to seduce this way. As if the normal Mazken armor is not revealing enough!	
__彼女を描いたもう一つの絵だね。彼女は色々と恰好を変えて楽しんでいるんだ。「こういう風にすると定命の男たちを簡単に誘惑出来るの」と言っていたのを思い出したよ。普通のMazkenの鎧だって十分露出度が高いのに、それじゃ飽き足らないみたいだね!
FormID: 0306E865	bgAQ7Paintings	bgZQPaintings1KenerielStand	1	I've got nothing to do with her images, though. She's not part of the Stranded Light, and probably never will be. She serves Lord Sheogorath faithfully, that is the one constant in her life.	
__彼女の絵について言えば、私はノータッチだよ。彼女はStranded Lightの一員じゃないし、これからも決して加入する事はないと思う。彼女が唯一忠誠を誓うのはLord Sheogorathだけ。そこは決して変わらないの。
FormID: 0306E866	bgAQ7Paintings	bgZQPaintings1Mameria	0	One of Rythe Lysander's more popular works. I can understand why.	
__Rythe Lysanderの有名な絵の一つだよね。有名なのもうなづけるよ。
FormID: 0306E866	bgAQ7Paintings	bgZQPaintings1Mameria	1	And I was tempted to make similar pictures of our local guild members. Karashivuel probably would have ripped me to shreds for suggesting it.	
__ここのギルドメンバーをモデルにして似たような絵を描こうかと思った事もある。もっとも、そんな事を口に出したらKarashivuelにバラバラにされてしまいそうだけれど!
FormID: 0306E867	bgAQ7Paintings	bgZQPaintings1Merendin	0	Home sweet home.	
__愛しのわが家、だね。
FormID: 0306E867	bgAQ7Paintings	bgZQPaintings1Merendin	1	People don't know what to expect when they travel to Merendin, and are not using our Guild Guide, or send letters.	
__Merendinがどういう場所なのかという事は、あまり世間に知られていないよね。Guild Guideを使う人もあまりいないし、手紙を送ってくれる人もいない。
FormID: 0306E867	bgAQ7Paintings	bgZQPaintings1Merendin	2	That's why I painted our guild hall. Therefore they know how it looks like, before they have to see it in reality. And are unlikely to enter a wrong ruin.	
__だから私はこのギルドの絵を描くことにしたんだ。絵を見れば、実際にここに足を運ぶ前にどんな場所なのか分かってもらえるしね。間違って別の遺跡に入ってしまう事も防げる。
FormID: 0306E867	bgAQ7Paintings	bgZQPaintings1Merendin	3	One of my best ideas, don't you think?	
__すごく良いアイデアだと思ったんだけどなぁ。あなたもそう思わない?
FormID: 0306E868	bgAQ7Paintings	bgZQPaintings1MonaXivilisa	0	I'm sorry, but I haven't seen a finished version of this picture. Neither an unfinished. Isn't she some Xivilai living near Kvatch?	
__悪いんだけどこの絵は見たことがないね。Kvatchの近くに住んでいるXivilaiだっけ?
FormID: 0306E868	bgAQ7Paintings	bgZQPaintings1MonaXivilisa	1	Not my cup of tea.	
__私には関係ない話だけれども。
FormID: 0306E868	bgAQ7Paintings	bgZQPaintings1MonaXivilisa	2	Although it's good to know that she spends her time painting. Better than spending her time bringing death and destruction over Cyrodiil. Painting is good. It calms your nerves.	
__まあ、彼女がCyrodiilを破壊するよりも絵を描くほうに時間を費やしてくれているならそれはそれでいいと思うよ。絵はいいよね。気持ちを落ち着かせてくれるから。
FormID: 0306E869	bgAQ7Paintings	bgZQPaintings1Sanguine	0	Not one of my pictures. Well. Anyway. If you happen to run across another again, you may want to take a closer look at it. 	
__私が描いた絵じゃないよ。もしももう一枚の絵を見かける機会があったら近くでよく観察してみるといいよ。
FormID: 0306E869	bgAQ7Paintings	bgZQPaintings1Sanguine	1	See what's around Sanguine. Should tell you something.	
__Sanguineの周囲を観察してみて。きっと何か分かるだろうから。
FormID: 0306E86A	bgAQ7Paintings	bgZQPaintings1Shivering	0	Our former home. [QUOTE]Our[QUOTE] is Tesserayiel, Zerreshju and myself. Karashivuel never had much to do with it.	
__私たちの故郷だね。「私たち」というのはTesserayielとZerreshjuと私のことだよ。この場合、Karashivuelは含まれない。
FormID: 0306E86A	bgAQ7Paintings	bgZQPaintings1Shivering	1	When people hear of an Oblivion realm they think of hell, of Mehrunes Dagon's Deadlands. Not all are like this.	
__Oblivionと聞いて人々が真っ先に想像するのはMehrunes DagonのDeadlandsみたいな地獄絵図の光景ばかりだけど、実際はそうじゃないんだよ。
FormID: 0306E86A	bgAQ7Paintings	bgZQPaintings1Shivering	2	Some are much more friendly and familiar to mortals. This is what my picture tries to show.	
__定命の者たちにも馴染みやすい世界はあるんだ。私はこの絵を通じてそれを理解してもらいたいと思ってる。
FormID: 0306E86B	bgAQ7Paintings	bgZQPaintings1TeshDraft	0	Never seen it, sorry.	
__見たことがないね。ごめんなさい。
FormID: 0306E86C	bgAQ7Paintings	bgZQPaintings1TeshTapestry	0	I am pretty sure it's Teshekru on them. A tragic tale her life is.	
__ここに描かれているのはTeshekruだね。間違いないよ。彼女は辛い目にあってきたんだよね。
FormID: 0306E86C	bgAQ7Paintings	bgZQPaintings1TeshTapestry	1	She served Nocturnal, and as far as I heard didn't betrayed her as Mehrunes Dagon invaded Shade Perilous.	
__彼女はNocturnalに仕えていてね。Mehrunes DagonがShade Perilousに侵略してきた時も、決して彼女は主君を裏切らなかったって聞いてる。
FormID: 0306E86C	bgAQ7Paintings	bgZQPaintings1TeshTapestry	2	Teshekru got herself banished, and never found a way back, her connection to Shade Perilous broken.	
__Teshekruは滅ぼされ、Shade Perilousとの繋がりも断たれてしまった。彼女は故郷への帰り道を失ってしまったの。
FormID: 0306E86C	bgAQ7Paintings	bgZQPaintings1TeshTapestry	3	And a few years later she got herself stranded, then trapped.	
__それから数年後に彼女はこの地を彷徨うことになり、そして捕えられた。
FormID: 0306E86C	bgAQ7Paintings	bgZQPaintings1TeshTapestry	4	Reeks of major incompetence to me.	
__とある情報筋からの話だけれどね。
FormID: 0306E86C	bgAQ7Paintings	bgZQPaintings1TeshTapestry	5	Tragic nonetheless.	
__何にせよ悲しい話だわ。
FormID: 0306E86D	bgAQ7Paintings	bgZQPaintings1TeshWalk	0	Ah yes, the infamous painting of her. Quite revealing, isn't it?	
__ああ、それね。彼女にとっては不本意な絵かも。すごく…露出してるしね。
FormID: 0306E86D	bgAQ7Paintings	bgZQPaintings1TeshWalk	1	It's a work of my imagination. We didn't let her go loose near a city!	
__その絵はイメージで描いたんだ。彼女を人里に近付けるわけにはいかないなら。
FormID: 0306E86D	bgAQ7Paintings	bgZQPaintings1TeshWalk	2	And what she wears was specially designed for our few painting sessions. It is a bit sad that it was destroyed shortly thereafter.
__あと、彼女の衣装はこの絵を描く為に特別にデザインしたものなんだ。絵を描き上げた後にすぐ破り捨てられちゃっただけど、あれは勿体なかったなぁ。

トップ   編集 差分 バックアップ 添付 複製 名前変更 リロード   新規 一覧 検索 最終更新   ヘルプ   最終更新のRSS