L10N/Integration_TSL/0.993/Books/zbgSKLxSecurity3 の変更点

Note/L10N/Integration_TSL/0.993/Books/zbgSKLxSecurity3?
Top/L10N/Integration_TSL/0.993/Books/zbgSKLxSecurity3

//===================================
// Format_ver:0.0.1 (2008-01-01)
//
// 【解説】
// ・この部分は書物翻訳時に自動的に読み込まれるテンプレート記載のヘッダです。
// ・翻訳ページ作成時も削除しない事を推奨します
// 
// 【記述ガイド】
// ・#preの後の中括弧({と})のセット間に原文/訳文をタグが付いたまま
//  コピペすると編集上も表示上も便利です
//
// 【注意】
// ・本文部分を囲む#pre記述ですが、原文と訳文を囲む中括弧は
//  『原文は3つづつ、訳文は4つづつ』
//  になっている事に注意して下さい。これはMod作成時に
//  正規表現で本文(訳文)を抽出するのに便利故です。
// ・訳文で半角スペースを表現したいときはアンダースコア(_)に置き換える事が
//  基本でしたが、最近の日本語化パッチではこれを行なわなくても大抵は上手く行くように
//  改良されているようです。よって無理に置換する必要は無いです
// ・新しい訳を行う場合は古い訳の下に同じ書式で加えていくようにして下さい
// ・翻訳未完時は、 【訳文記述エリア】 という文字列を残して置いて下さい(プログラム処理用)
//===================================

*題名
**原題
*題名 [#bb82fbdd]
**原題 [#y3901e17]
-【原題記述エリア】

**訳題
**訳題 [#se28839e]
-【訳題記述エリア】

*本文
*本文 [#t974bd45]

**原文 [#text_en]
// 注意:訳文の部分は中括弧({と})が3つづつ。
#pre{{{
<font face=1>Proper Lock Design and Construction<br>
<br>
I have encountered many thieves whose sole interest in locks is how to open them and thereby pilfer the protected contents of the room or chest. I have taken it upon myself to devise a system of locks that can defeat such villianous intent.<br>
<br>
The materials used to create a lock are of utmost importance. Shoddy brass or copper will give way to a well placed kick, thereby rendering the lock itself useless. I recommend steel over iron when choosing a material. More robust materials tend to be prohibitively expensive and necessitate the door being made of similar metals. I have been chagrined to stumble across the shattered shell of a wooden chest, it's dwarven lock intact and still locked.<br>
<br>
Once these basics are settled, pay particular attention to the offset of the tumblers. A seven degree offset to the keyhole will allow a torque style key to work smoothly, while at the same time causing numerous headaches for the thief attempting to insert non-torque lockpicks.<br>
<br>
In similar fashion, the springs of the tumblers should be made by different smiths. Each smith will unknowingly create a spring with different tension than his fellow smiths. This variance will also create difficulties for anyone attempting to pick the lock.<br>
}}}

**訳文 [#text_ja]
// 注意:訳文の部分は中括弧({と})が原文部分と異なり4つづつ。
#pre{{{{

【訳文記述エリア】
<font face=1>優れた錠前のデザインと構造<br>
<br>
 私は今まで、錠を破り部屋や金庫から物品をくすねることにしか興味の無いような泥棒とたくさん出会ってきた。
そこで、そのようなたちの悪い泥棒を打ち負かせるよう、強力な錠前の考案に没頭してきた。<br>
<br>
 まず、錠前の材料の選択は最も重要である。粗悪な真鍮や胴では、道をあけてやるようなもので役に立たない。スチールや鉄製のものをお勧めする。さらに強健なセキュリティを追求すると、素材は高価になりがちでドアも同じ様に金属にする必要がある。私は悔しいことに、ドワーヴン製の錠前をしていた木製の金庫が、錠前をそのままに打ち壊されていた経験がある。<br> 
<br>
こうした基礎知識が定着したら、次はタンブラーについて注意して欲しい。一つとして回転鍵型の錠前である7°オフセットキーホールがある。7°オフセットキーホールは対応した鍵であればスムーズに開け閉めできる。だが一方で、ロックピックを一生懸命鍵穴に入れようとしている哀れな泥棒は、そのまま悩み続けることだろう。<br>
<br>
同じような様式として、それぞれのタンブラーのバネをそれぞれ異なった鍛冶師に作らせる方法がある。鍛冶師たちは互いに異なった張力のバネを作ってるとも気づかないだろう。これだけの相違でも、錠前破りはさらに難しくなる。
<br>

}}}}

トップ   編集 差分 バックアップ 添付 複製 名前変更 リロード   新規 一覧 検索 最終更新   ヘルプ   最終更新のRSS