Note/L10N/Give_a_gift/1.2/Dialogue/EMGiveAGift-03?
FormID: 01008B22 EMGiveAGift 1CBreathofDesire 0 Breath of Desire? I've seen this one before, in Vivec. In fact, Melinda and I sent a bottle to our mother as a birthday gift.
__Breath of Desire(欲望の吐息)ね?Vivecで見かけた事があるわ。というか、Melindaとお金を出し合って母の誕生日プレゼントに贈った事もあるの。
FormID: 01008B22 EMGiveAGift 1CBreathofDesire 1 She wrote back to us and said it was awfully nice, but as far as our father was concerned, she got the same effect by putting sauce behind her ears.
__後で母から届いた手紙にはこう書いてあったわ。『とっても素敵な香水よ。でも、パパには良さが分からないみたい。あの人からすれば、耳の後ろにソースを付けても大して効果は変わらないんじゃないかしら?』ってね。
FormID: 010091F8 EMGiveAGift 1CBreathofDesire 0 Breath of Desire? This is quite... surprising. Although not in an unpleasant way.
__Breath of Desire(欲望の吐息)ですか?ちょっと…びっくりしました。ええ、もちろん悪い意味ではないですよ。
FormID: 010091FA EMGiveAGift 1CBreathofDesire 0 Breath of Desire? This is quite... surprising. And I'm not sure what to think of it.
__Breath of Desire(欲望の吐息)ですか?ちょっと…びっくりしました。頭がぼうっとしてしまいますよ。
FormID: 010091F9 EMGiveAGift 1CBreathofDesire 0 Breath of Desire? That's a very expensive perfume. I'm surprised over such generosity. Thank you.
__Breath of Desire(欲望の吐息)ですか?凄く高価な香水なのに、ありがとうございます。優しいんですね。
FormID: 01008B24 EMGiveAGift 1CDarkSeductress 0 Dark Seductress? That's an... interesting choice. Honestly, how come you picked this one for me?
__Dark Seductress(暗闇で誘惑する女)?面白いものを選んだわね…。率直に尋ねるけれど、どうしてこの香水を選んだの?
__Dark Seductress(暗闇の誘惑者)?面白いものを選んだわね…。率直に尋ねるけれど、どうしてこの香水を選んだの?
FormID: 01008B24 EMGiveAGift 1CDarkSeductress 1 Really... it's so sweet of you, you just made me a little surprised. In a pleasant way, that is.
__もちろん、あなたの気持ちには感謝しているし嬉しいわ。でも、ちょっとびっくりしちゃった。
FormID: 010091FC EMGiveAGift 1CDarkSeductress 0 Dark Seductress? That's an... interesting choice. Thank you.
__Dark Seductress(暗闇で誘惑する女)?変わった香水を選びましたね…。でも、ありがとうございます。
__Dark Seductress(暗闇の誘惑者)?変わった香水を選びましたね…。でも、ありがとうございます。
FormID: 01008B23 EMGiveAGift 1CLadyofIce 0 Lady of Ice... that does sound perfect for a nord girl from Solstheim, doesn't it? How thoughtful of you - thank you so much.
__Lady of Ice(氷の淑女)ね。私みたいなSolstheim生まれのNord女性にはぴったりの香水だわ。あなたもそう思わない?気の利いたプレゼントをありがとう!
FormID: 010091FD EMGiveAGift 1CLadyofIce 0 Lady of Ice... that's a very nice perfume! Thank you so much.
__Lady of Ice(氷の淑女)ですか?とても上等な香水をありがとうございます。
FormID: 010091FE EMGiveAGift 1CQoH 0 Queen of Hearts? For me? Oh... how sweet of you. And how romantic. Wonder if I will ever become the Queen of someone's heart?
__Queen of Hearts(ハートの女王)を私に?あなたって本当に優しくてロマンチストなのね…。私もいつかは誰かのハートを射止める女王になれるかしら?
FormID: 010091FF EMGiveAGift 1CQoH 0 Queen of Hearts? What a surprise... I mean, it's not just a perfume, it is, well... I am flattered.
__Queen of Hearts(ハートの女王)?びっくりしました。これって単なる香水じゃないんですよ…。嬉しいです。
FormID: 01009200 EMGiveAGift 1CQoH 0 Queen of Hearts? That's quite a surprise. I mean, you don't normally give such a perfume just like that.
__Queen of Hearts(ハートの女王)ですって?驚きました。普段のあなたならこんな香水をプレゼントしてくれるなんてあり得ませんからね。
FormID: 01009201 EMGiveAGift 1CSummerbreeze 0 Summer Breeze for a Solstheim girl. Yes, I can surely need that! Thank you so much, you are so kind.
__Summer Breeze(夏のそよ風)ね。Soltheim生まれの私には確かに必要なものだわ。親切にありがとう!
FormID: 01009202 EMGiveAGift 1CSummerbreeze 0 Summer Breeze is a very nice perfume. Thank you so much.
__Summer Breeze(夏のそよ風)ですか?とても上等な香水をありがとうございます。
FormID: 01009203 EMGiveAGift 1CTearsotM 0 Tears of the Mushroom? Hmm... a mushroom perfume? It sounds like something you've collected in a... a goblin mine. And the color looks... strange.
__Tears of the Mushroom(キノコの涙)?うーん…キノコの香水?まるでgoblinの住む鉱山から採ってきたみたいなネーミングね。それに、変な色しているし。
FormID: 01009203 EMGiveAGift 1CTearsotM 1 Never mind. I'm sure it has a sweet scent. And it's really thoughtful of you. Thank you so much!
__ああ、気にしないでいいわ。あなたの好意はちゃんと伝わっているから。気を遣ってくれて本当にありがとう!
FormID: 01009204 EMGiveAGift 1CTearsotM 0 Tears of the Mushroom? Yes, I heard about this perfume recently. It's new, I think, and supposed to have an exquisite scent. Thank you so much.
__Tears of the Mushroom(キノコの涙)?最近耳にした事があります。新作の香水ですよね。きっと素晴らしい香りに違いないです。本当にありがとう。
FormID: 010098EB EMGiveAGift 1AGiftTeddybear 0 You have a teddybear for me? Oh! How did you know? I've never told you, but... I've always wanted a teddybear!
__テディベア?よく気付いたわね!あなたに話した事は無かったけれど、ずっと欲しかったのよ。
FormID: 010098EC EMGiveAGift 1AGiftTeddybear 0 You have a teddybear for me? Oh! How did you know? I've never told you, but... I've always wanted a teddybear!
__テディベアですか?よく気付きましたね!あなたに話した事は無かったけれど、ずっと欲しかっんです。
FormID: 010098ED EMGiveAGift 1AGiftTeddybear 0 You have a teddybear for me? Uhm... well, thank you, that's kind of you.
__私にテディベアを?親切にありがとうございます…。
FormID: 010098EE EMGiveAGift 1AGiftTeddybear 0 A teddybear? I haven't owned a teddy bear since I kid.
__テディベアですか?子供の頃から一度も持った事はありませんけれど。
FormID: 010098EF EMGiveAGift 1AGiftTeddybear 0 A teddybear? Oh, they are cute... as house decoration, I mean.
__テディベアですか?可愛らしくって、家の飾りに良さそうですね。
FormID: 010098F0 EMGiveAGift 1AGiftTeddybear 0 A teddybear? Thank you
__テディベアですか?ありがとうございます。
FormID: 010098F1 EMGiveAGift 1CBearBlue 0 A blue bear... Now, isn't he just adorable?
__青色テディね。とっても愛らしいわ!あなたもそう思わない?
FormID: 010098F2 EMGiveAGift 1CBearBlue 0 A blue bear... He looks really sweet. Thank you.
__青色テディですね。とても可愛らしいです。ありがとう。
FormID: 010098F3 EMGiveAGift 1CBearBrown 0 Aww... Back in Solstheim, my friend Britt had a teddybear that looked just like this one. Oh, how I envied her. And now I have my own... Thank you!
__まぁ…!実はSolstheimにいた頃、Brittっていうお友達が同じようなテディを持っていて、とても羨ましかったの。ようやく自分用のが手に入って感激よ…!ありがとう!
FormID: 010098F4 EMGiveAGift 1CBearBrown 0 He looks very cuddly. Thank you.
__とても抱き心地が良さそうですね。ありがとうございます。
FormID: 010098F5 EMGiveAGift 1CBearPanda 0 Oh, what a little cutie! I already love him to bits.
__まぁ!なんて可愛らしいの!私、この子にもうメロメロよ。
FormID: 010098F6 EMGiveAGift 1CBearPanda 0 Now, that's a sweet teddybear! Thank you so much.
__なんて可愛いテディベアでしょう!本当にありがとうございます。
FormID: 010098F7 EMGiveAGift 1CBearPink 0 What an adorable teddybear! Oh, I love that heart on her belly. It is a girl, isn't it? I think I'll call her Britt, after my best friend at home.
__なんて愛くるしいテディなの!?胸のハートマークがとっても可愛いわ。この子、きっと女の子ね。故郷で一番仲良しだったお友達に因んで『Britt』と名付ける事にするわ。
FormID: 010098F8 EMGiveAGift 1CBearPink 0 Hehe, a pink bear! With a heart on the belly! How sweet.
__くすくす。ピンクの熊さんですね!胸のハートマークがとっても可愛らしいです。
FormID: 010098FA EMGiveAGift 1AClothes 0 That would be very welcome.
__喜んで受け取りますよ。
FormID: 01009909 EMGiveAGift 1BClothesLShoes 0 Thank you.
__ありがとうございます。
FormID: 0100990A EMGiveAGift 1BClothesLShoes 0 Thank you.
__ありがとうございます。
FormID: 0100990B EMGiveAGift 1BClothesLShoes 0 Thank you.
__ありがとうございます。
FormID: 0100990C EMGiveAGift 1BClothesLShoes 0 Thank you.
__ありがとうございます。
FormID: 0100990D EMGiveAGift 1BClothesLShoes 0 Thank you.
__ありがとうございます。
FormID: 0100990E EMGiveAGift 1BClothesLShoes 0 Thank you.
__ありがとうございます。
FormID: 0100990F EMGiveAGift 1BClothesLShoes 0 Thank you.
__ありがとうございます。
FormID: 01009910 EMGiveAGift 1BClothesLShoes 0 Thank you.
__ありがとうございます。
FormID: 01009911 EMGiveAGift 1BClothesMShoes 0 How kind. Thank you.
__ご親切にどうも。ありがとうございます。
FormID: 01009916 EMGiveAGift 1BClothesUShoes 0 That's indeed very kind of you. Thank you so much.
__あなたは本当に親切な方だ。感謝感激です。
FormID: 0100A706 EMGiveAGift 1BClothesMOutfit 0 How kind of you! Thank you!
__ご親切にどうも。ありがとうございます!
FormID: 0100A70E EMGiveAGift 1BClothesUOutfit 0 How very kind of you! Thank you so much.
__あなたはなんて親切なんだ!本当にありがとうございます。
FormID: 01009903 EMGiveAGift 1BClothesLRobe 0 Thank you.
__ありがとうございます。
FormID: 01009905 EMGiveAGift 1BClothesLRobe 0 Thank you.
__ありがとうございます。
FormID: 01009904 EMGiveAGift 1BClothesLRobe 0 Thank you.
__ありがとうございます。
FormID: 01009906 EMGiveAGift 1BClothesLRobe 0 Thank you.
__ありがとうございます。
FormID: 01009907 EMGiveAGift 1BClothesLRobe 0 Thank you.
__ありがとうございます。
FormID: 01009908 EMGiveAGift 1BClothesLRobe 0 Thank you.
__ありがとうございます。
FormID: 0100991B EMGiveAGift 1BClothesURobe 0 That will surely keep me warm. It's indeed very kind of you. thank you so much.
__これできっと暖かくして過ごせます。あなたはなんて親切なんだ。本当にありがとうございます。
FormID: 0100A6E7 EMGiveAGift 1DMpants01 0 Thank you!
__ありがとうございます!
FormID: 0100A6E8 EMGiveAGift 1DMpants02 0 Thank you!
__ありがとうございます!
FormID: 0100A6EA EMGiveAGift 1DMpants05 0 Thank you!
__ありがとうございます!
FormID: 0100A6E9 EMGiveAGift 1DMpants04 0 Thank you!
__ありがとうございます!
FormID: 0100A6EB EMGiveAGift 1DMpants06 0 Thank you!
__ありがとうございます!
FormID: 0100A6EC EMGiveAGift 1DMpants07 0 Thank you!
__ありがとうございます!
FormID: 0100A6ED EMGiveAGift 1DMshirt01 0 Thank you!
__ありがとうございます!
FormID: 0100A6EE EMGiveAGift 1DMshirt02 0 Thank you!
__ありがとうございます!
FormID: 0100A6EF EMGiveAGift 1DMshirt03 0 Thank you!
__ありがとうございます!
FormID: 0100A6F0 EMGiveAGift 1DMshirt04 0 Thank you!
__ありがとうございます!
FormID: 0100A6F1 EMGiveAGift 1DMshirt05 0 Thank you!
__ありがとうございます!
FormID: 0100A6F2 EMGiveAGift 1DMshirt06 0 Thank you!
__ありがとうございます!
FormID: 0100A6F3 EMGiveAGift 1DMshirt07 0 Thank you!
__ありがとうございます!
FormID: 0100A6F4 EMGiveAGift 1DMshirt08 0 Thank you!
__ありがとうございます!
FormID: 0100A6F5 EMGiveAGift 1DMshirt09 0 Thank you!
__ありがとうございます!
FormID: 0100A6F6 EMGiveAGift 1DMshirt10 0 Thank you!
__ありがとうございます!
FormID: 0100A6F7 EMGiveAGift 1DMshoes01 0 How kind. Thank you.
__ご親切にありがとうございます。
FormID: 0100A6F8 EMGiveAGift 1DMshoes02 0 How kind. Thank you.
__ご親切にありがとうございます。
FormID: 0100A6F9 EMGiveAGift 1DMshoes03 0 How kind. Thank you.
__ご親切にありがとうございます。
FormID: 0100A6FA EMGiveAGift 1DMshoes04 0 How kind. Thank you.
__ご親切にありがとうございます。
FormID: 0100A6FB EMGiveAGift 1DMshoes05 0 How kind. Thank you.
__ご親切にありがとうございます。
FormID: 0100A6FC EMGiveAGift 1DUpants01 0 Thank you!
__ありがとうございます!
FormID: 0100A6FD EMGiveAGift 1DUpants04 0 Thank you!
__ありがとうございます!
FormID: 0100A6FE EMGiveAGift 1DUpants06 0 Thank you!
__ありがとうございます!
FormID: 0100A6FF EMGiveAGift 1DUshirt01 0 Thank you!
__ありがとうございます!
FormID: 0100A700 EMGiveAGift 1DUshirt02 0 Thank you!
__ありがとうございます!
FormID: 0100A701 EMGiveAGift 1DUshirt03 0 Thank you!
__ありがとうございます!
FormID: 0100A702 EMGiveAGift 1DUshirt04 0 Thank you!
__ありがとうございます!
FormID: 0100A703 EMGiveAGift 1DUshirt05 0 Thank you!
__ありがとうございます!
FormID: 0100A704 EMGiveAGift 1DUshirt06 0 Thank you!
__ありがとうございます!
FormID: 0100A705 EMGiveAGift 1DUshirt07 0 Thank you!
__ありがとうございます!
FormID: 0100A70A EMGiveAGift 1DUshoes01 0 That's indeed very kind of you. Thank you so much.
__あなたは本当に親切な方だ。感謝感激です。
FormID: 0100A70B EMGiveAGift 1DUshoes02 0 That's indeed very kind of you. Thank you so much.
__あなたは本当に親切な方だ。感謝感激です。
FormID: 0100A70C EMGiveAGift 1DUshoes03 0 That's indeed very kind of you. Thank you so much.
__あなたは本当に親切な方だ。感謝感激です。
FormID: 0100A707 EMGiveAGift 1DUrobe02 0 That will surely keep me warm. It's indeed very kind of you. thank you so much.
__これできっと暖かくして過ごせます。あなたはなんて親切なんだ。本当にありがとうございます。
FormID: 0100A708 EMGiveAGift 1DUrobe03 0 That will surely keep me warm. It's indeed very kind of you. thank you so much.
__これできっと暖かくして過ごせます。あなたはなんて親切なんだ。本当にありがとうございます。
FormID: 0100A70D EMGiveAGift 1DUshoes04 0 That's indeed very kind of you. Thank you so much.
__あなたは本当に親切な方だ。感謝感激です。