Note/L10N/Elsweyr_the_Deserts/JulyAddOnPack/Books/SE09RelmynaLog3?
//===================================
// Format_ver:0.0.1 (2008-01-01)
//
// 【解説】
// ・この部分は書物翻訳時に自動的に読み込まれるテンプレート記載のヘッダです。
// ・翻訳ページ作成時も削除しない事を推奨します
//
// 【記述ガイド】
// ・#preの後の中括弧({と})のセット間に原文/訳文をタグが付いたまま
// コピペすると編集上も表示上も便利です
//
// 【注意】
// ・本文部分を囲む#pre記述ですが、原文と訳文を囲む中括弧は
// 『原文は3つづつ、訳文は4つづつ』
// になっている事に注意して下さい。これはMod作成時に
// 正規表現で本文(訳文)を抽出するのに便利故です。
// ・訳文で半角スペースを表現したいときはアンダースコア(_)に置き換える事が
// 基本でしたが、最近の日本語化パッチではこれを行なわなくても大抵は上手く行くように
// 改良されているようです。よって無理に置換する必要は無いです
// ・新しい訳を行う場合は古い訳の下に同じ書式で加えていくようにして下さい
// ・翻訳未完時は、 【訳文記述エリア】 という文字列を残して置いて下さい(プログラム処理用)
//===================================
*題名
**原題
-【原題記述エリア】
**訳題
-【訳題記述エリア】
*本文
**原文 [#text_en]
// 注意:訳文の部分は中括弧({と})が3つづつ。
#pre{{{
Project Hound's Blood
Day 7 observations
My theory stated before trial is thus:
"Blending the most recent concoction of hound blood with that from a headless zombie will result in a beast with greater fury and resistance to pain."
Test 1
Subject 1 has the current concoction, and Subject 2 has the new mixture.
Battle 1:
Subject 1 lasted approximately one minute before expiring, having done average amount of injury to Subject 2. Subject 2 seemed not to notice most of the injuries it received.
Battle 2:
After a drawn out combat, Subject 1 killed Subject 2, but suffered near fatal wounds. Subject 2 fought to the bitter end with the same energy it started with.
Battle 3:
Subject 1 went out very quickly.
Battle 4:
Subject 1 lasted less that a minute. Subject 2 took little injury.
Test 2
Subject A and B both have the standard blood. Subject C and D both have the new blood.
Battle 1 (A vs. B):
Lasted just over a minute, both hounds suffering grievous injury, and somewhat bothered by their wounds.
Battle 2 (A vs. B):
Nearly identical results.
Battle 3 (C vs. D):
Lasted over two minutes, both hounds suffering grievous injury. Neither seemed very winded or bothered by their wounds.
Battle 4 (C vs. D):
Lasted under 1 minute, both suffering grievous injury. Neither seemed very bothered by their wounds.
It seems my original theory was correct. In future trials I will try watering down the headless zombie blood before adding it to the mixture, to gain some insight into the actual potency of the blood itself and determine how much of the additional effect is coming from its combination with the existing ingredients.
}}}
**訳文 [#text_ja]
// 注意:訳文の部分は中括弧({と})が原文部分と異なり4つづつ。
#pre{{{{
【訳文記述エリア】
}}}}