L10N/Companion_Vilja/4.04/Dialogue/1emmQuest1-62 の変更点

Note/L10N/Companion_Vilja/4.04/Dialogue/1emmQuest1-62?
FormID: 010F9212	1emmQuest1	88potions	0	I'm going to make some potions of Restore Health.	
__Restore Healthのポーションをいくつか作ってみるね。
FormID: 010F9211	1emmQuest1	88potions	0	I'm going to make some potions of Restore Health.	
__Restore Healthのポーションをいくつか作ってみるね。
FormID: 010F920A	1emmQuest1	88potions	0	I think we need more potions of Restore Health.	
__もっとRestore Healthのポーションが必要だよ。
FormID: 010F9210	1emmQuest1	88potions	0	I think we need more potions of Restore Health.	
__もっとRestore Healthのポーションが必要だよ。
FormID: 010F920F	1emmQuest1	88potions	0	I think we need more potions of Restore Health.	
__もっとRestore Healthのポーションが必要だよ。
FormID: 010F920E	1emmQuest1	88potions	0	I think we need more potions of Restore Health.	
__もっとRestore Healthのポーションが必要だよ。
FormID: 010F920D	1emmQuest1	88potions	0	I think we need more potions of Restore Health.	
__もっとRestore Healthのポーションが必要だよ。
FormID: 01194387	1emmQuest1	88potions	0	I think we need more potions of Restore Magicka.	
__Restore Magicka の魔法薬がもっと必要だと思うわ。
FormID: 0119438D	1emmQuest1	88potions	0	I think we need more potions of Restore Magicka.	
__Restore Magicka の魔法薬がもっと必要だと思うわ。
FormID: 01194388	1emmQuest1	88potions	0	I think we need more potions of Restore Magicka.	
__Restore Magicka の魔法薬がもっと必要だと思うわ。
FormID: 0119438E	1emmQuest1	88potions	0	I think we need more potions of Restore Magicka.	
__Restore Magicka の魔法薬がもっと必要だと思うわ。
FormID: 01194389	1emmQuest1	88potions	0	I think we need more potions of Restore Magicka.	
__Restore Magicka の魔法薬がもっと必要だと思うわ。
FormID: 0119438F	1emmQuest1	88potions	0	I think we need more potions of Restore Magicka.	
__Restore Magicka の魔法薬がもっと必要だと思うわ。
FormID: 0119438A	1emmQuest1	88potions	0	I think we need more potions of Restore Magicka.	
__Restore Magicka の魔法薬がもっと必要だと思うわ。
FormID: 01194390	1emmQuest1	88potions	0	I think we need more potions of Restore Magicka.	
__Restore Magicka の魔法薬がもっと必要だと思うわ。
FormID: 0119438B	1emmQuest1	88potions	0	I think we need more potions of Restore Magicka.	
__Restore Magicka の魔法薬がもっと必要だと思うわ。
FormID: 01194391	1emmQuest1	88potions	0	I think we need more potions of Restore Magicka.	
__Restore Magicka の魔法薬がもっと必要だと思うわ。
FormID: 0119438C	1emmQuest1	88potions	0	I think we need more potions of Restore Magicka.	
__Restore Magicka の魔法薬がもっと必要だと思うわ。
FormID: 01194392	1emmQuest1	88potions	0	I think we need more potions of Restore Magicka.	
__Restore Magicka の魔法薬がもっと必要だと思うわ。
FormID: 010F920C	1emmQuest1	88potions	0	I don't have enough useful ingredients on me to make any really useful potions today.	
__今日は本当に役に立つポーションを作れる素材を持ってないわ。
FormID: 010F9222	1emmQuest1	88potions	0	If you give me ingredients that I can use, I'll try to make some useful potions. But don't give me anything too fancy. I'm not that good at it.	
__使える素材を私にくれれば、役立つポーションをいくつか作ってみるわ。でも、難しいのは勘弁してね。それは苦手だから。
FormID: 010F9223	1emmQuest1	88potions	0	I wish I had some ingredients that I could use for this.	
__これに使える素材を持ってれば良かったんだけど。
FormID: 0112FDC1	1emmQuest1	88potions	0	I wish I had better ingredients. But I guess I can at least make something that will restore Fatigue.	
__もっと良い素材を持ってれば良かったんだけど。でもFatigueを回復するちょっとしたものなら作れると思う。
FormID: 0112FDC2	1emmQuest1	88potions	0	I think we are both tired. Let me see if I can make some potions that will cure it.	
__私たち二人とも疲れてるわ。治癒できるポーションを作れるかしら。
FormID: 010FB449	1emmQuest1	88drink	0	I think I need something to drink.	
__何か飲み物が欲しいなぁ。
FormID: 010FB448	1emmQuest1	88drink	0	I'm thirsty.	
__ノドが渇いたよ
FormID: 01183835	1emmQuest1	88drink	0	I need something to drink. I think I've been talking too much.	
__何か飲み物がいるわね。しゃべり過ぎちゃったから。
FormID: 010FF88D	1emmQuest1	00NMD	0	Alright.	
__わかったわ。
FormID: 011013E2	1emmQuest1	7emmCompIntroValeria	0	She seems nice. Now, be polite and tell her my name.	
__彼女は良い人そうね! じゃあ、礼儀正しくして、私を紹介してよ。
FormID: 011013E3	1emmQuest1	7emmCompIntroVincente	0	He seems nice! Now be polite and tell him my name.	
__彼は良い人そうね! じゃあ、礼儀正しくして、私を紹介してよ。
FormID: 011013F3	1emmQuest1	Viljawork	0	Alright.	
__わかったわ。
FormID: 011013F4	1emmQuest1	Viljawork	0	Alright.	
__わかったわ。
FormID: 011A2641	1emmQuest1	Viljawork	0	Alright.	
__わかったわ。
FormID: 011A2642	1emmQuest1	Viljawork	0	Alright.	
__わかったわ。
FormID: 01101AD1	1emmQuest1	4emmC4CompSonFine	0	You mean that? I'm so glad... I hope Sonia doesn't mind either. I like her - she seems so strong and confident. And she is so beautiful!	
__そう思うの? とても嬉しいわ… Sonia が気にしなければいいんだけど。彼女好きだから… 強くて自信に満ちあふれてて。それにとってもきれいだし!
FormID: 01101AD2	1emmQuest1	4emmC4CompSonBad	0	I see. Yeah, I guess you and Sonia are the base team. And I'm the intruder. 	
__分かったわ。えぇ、あなたとSoniaが基本チームね。そして私はお邪魔虫ね。
FormID: 01101AD3	1emmQuest1	4emmC4CompSonOK	0	Yes... You and Sonia are the base team, I guess. Well, as long as none of you consider me as an intruder...	
__うん… あなたとSoniaが基本チームね、なのね。えぇ、お二人が私をお邪魔虫と思わなければね。
FormID: 01105842	1emmQuest1	AAASilence	0	.	
FormID: 0110E103	1emmQuest1	3emm8PotionsIngred	0	For Restore Health potions, I can use Ambrosia, Cairn Bolete Caps, Lady's Mantle Leaves, Mugwort Seeds or Venison. 	
__Restore Healthのポーションなら、使えるのはAmbrosiaか、Cairn Bolete Capか、Lady's Mantle Leavesか、Mugwort Seedsか、Venisonね。
FormID: 0110E103	1emmQuest1	3emm8PotionsIngred	1	For Restore Magicka potions I need Flax Seeds, Lichor, Steel-Blue Entoloma Caps, Void Salts, Stinkhorn Caps or Bog Beacon Asco Caps.	
__Cure Diseaseのポーションなら、使えるのはElf Cup Capか、Mandrake Rootか、Root Pulpね
__Restore Magicka のポーションなら、 Flax Seed か、 Lichor か、 Steel-Blue Entoloma Cap か、 Void Salt か、 Stinckhorn Cap か、 Bog Beacon Asco Cap が使えるわ。
FormID: 0110E103	1emmQuest1	3emm8PotionsIngred	2	For Cure Disease Potions, I can use Elf Cup Caps, Mandrake Roots or Root Pulps.	
__Cure Poisonのポーションなら、必要なのはGinsengかRedwort Flowersね。
__Cure Disease のポーションなら、 Elf Cup Cap 、 Mandrake Root 、 Root Pulp が使えるし、
FormID: 0110E103	1emmQuest1	3emm8PotionsIngred	3	For Cure Poison potions, I need either Ginseng or Redwort Flowers.	
__それに、もちろんRestore Fatigueのポーションも作れるわよ。材料はたくさんある基本的な素材ね、例えばcorn、beef、straw、う〜んと、grapeとか。
__Cure Poison のポーションなら、 Ginseng か Redwort Flower が必要ね。
FormID: 0110E103	1emmQuest1	3emm8PotionsIngred	4	And, of course, I can make Restore Fatigue potions from a number of basic ingredients, like corn, beef or straw... uhm... grapes.	
__これが急いで作れるものね。でも、他のことで忙しくないときは、素材を私にくれれば、ポーションをつくってあげるよ。
__それに、もちろんRestore Fatigueのポーションも作れるわよ。材料はたくさんある基本的な素材ね、例えばcorn、beef、straw、う〜んと、grapeとか。
FormID: 0110E103	1emmQuest1	3emm8PotionsIngred	5	These potions I can make on the fly. But, you can also give me some ingredients and I'll make potions for you when we are not busy with other things.	
__時間があると、私は色んな素材で実験するの。もし使わない素材があるなら、頂くわよ。
__これが急いで作れるものね。でも、他のことで忙しくないときは、素材を私にくれれば、ポーションをつくってあげるよ。
FormID: 0110E103	1emmQuest1	3emm8PotionsIngred	6	In my free time, I can experiment a little with other ingredients. If you have ingredients you are not planning to use, you can give them to me.	
__空き時間にでも他の素材も使って実験してみるわ。不要な素材があったら私に頂戴ね。
FormID: 0111C2BA	1emmQuest1	4emmC4buddy	0	What? But... I thought...	
__なぁに? でも… 思ったのは…
FormID: 0111C2BA	1emmQuest1	4emmC4buddy	1	Oh well... never mind then.	
__あぁ、えっと… 気にしないで。
FormID: 0111C2BB	1emmQuest1	4emmC4buddy	0	I am? That's great!	
__最高の相棒って?ありがとう!
FormID: 011A4870	1emmQuest1	4emmC4romance	0	The same back at you... but of course, you know this already.	
__そのセリフ、あなたにそのままお返しするわ…。もっとも、あなたはとっくに気付いてるだろうけれど。
FormID: 0113873E	1emmQuest1	4emmC4romance	0	I know... And, to tell the truth... You are also more than a friend to me.	
__分かってる…。それに本音を言うとね?あなたも私にとってただの友達以上の存在よ。

トップ   編集 差分 バックアップ 添付 複製 名前変更 リロード   新規 一覧 検索 最終更新   ヘルプ   最終更新のRSS