L10N/Companion_Vilja/4.04/Dialogue/1emVCSI-02 の変更点

Note/L10N/Companion_Vilja/4.04/Dialogue/1emVCSI-02?
FormID: 011CF6F4	1emVCSI	4emmC2Thoughts	0	Do you think lunacy is contagious?	
__狂気って伝染するものだと思う?
FormID: 011CF6C1	1emVCSI	4emmC3Next	0	I have heard they have some very interesting ingredients here on Shivering Isles. Maybe we could look around while we are here?	
__ここ Shivering Isles にはとても興味深い錬金素材があるって聞いたわ。しばらく素材探しに勤しんでみるのもいいんじゃないかしら?
FormID: 011CF6E5	1emVCSI	4emmC3Next	0	How about trying to find someone sane to talk to? If that is possible, of course.	
__会話の通じる正気な人を探してみてはどうかしら?そんな人がいればの話だけれど。
FormID: 011CF6EE	1emVCSI	4emmC3Next	0	Maybe we should go back to Cyrodiil? This place is driving me nuts!	
__私達、 Cyrodiil に戻るべきかもしれないわ。ここにいたら頭がおかしくなっちゃいそう!
FormID: 011CF6F6	1emVCSI	4emmC3Next	0	If we just ask around, I'm sure someone would give us a quest to do. 	
__その辺で聞き込みを続けていれば、誰かが仕事をくれると思うわ。
FormID: 011CF6F7	1emVCSI	4emmC3Next	0	As most people here appear to be maniacs, maybe we shouldn't help them at all. I wish there was a written guide on how to treat daedras.	
__ここに住んでる人達は大半が狂っているみたいね。彼らに手を貸すのは止めた方がいいかも。 Daedra の扱い方に関する解説書があればいいのになぁ。
FormID: 011CFDCB	1emVCSI	4emmC3Next	0	Let's go and look for ingredients. 	
__出発して素材を探しましょ。
FormID: 011CFDCC	1emVCSI	4emmC3Next	0	How about exploring this weird world a bit further?	
__この奇妙な世界をもう少し探索してみたらどうかしら?
FormID: 011CFDD0	1emVCSI	4emmC3Next	0	This place gives me the creeps. Let's go and do something else.	
__ここは嫌いよ。他の場所に行きましょう。
FormID: 011CF6BF	1emVCSI	88emmwalkietalkie	0	I'm sure Heneri would just love this place.	
__Heneri ならきっとこの場所を気に入るでしょうね。
FormID: 011CF6C9	1emVCSI	88emmwalkietalkie	0	This is like a nightmare version of Morrowind.	
__ここはまるで Morrowind の悪夢版みたいな場所ね。
FormID: 011CF6CD	1emVCSI	88emmwalkietalkie	0	Travelling here makes me want to re-visit Morrowind.	
__この世界を旅していると、 Morrowind に里心が付いちゃうわね。
FormID: 011CF6CE	1emVCSI	88emmwalkietalkie	0	Are you and I the only sane people here?	
__この世界には私とあなたしかまともな人間がいないのかしら?
FormID: 011CF6CF	1emVCSI	88emmwalkietalkie	0	Before I came here, I used to think YOU were nuts.	
__ここに来るまでは、あなたの事を頭のおかしい人だと思ってたわ。
FormID: 011CF6D2	1emVCSI	88emmwalkietalkie	0	Heneri may be insane, but at least she's insane in a sensible way.	
__Heneri は狂人かもしれないけれど、それでも話は通じるわ。
FormID: 011CF6D3	1emVCSI	88emmwalkietalkie	0	Do you think we fit in here?	
__私達、この世界になじんでると思う?
FormID: 011CF6D5	1emVCSI	88emmwalkietalkie	0	I don't feel I fit in here.	
__私、この世界になじめそうな気がしないわ。
FormID: 011CF6D7	1emVCSI	88emmwalkietalkie	0	This is crazy, isn't it? 	
__クレイジーだわ。そう思わない?
FormID: 011CF6D9	1emVCSI	88emmwalkietalkie	0	Strange...	
__奇妙だと思うわ…。
FormID: 011CF6DA	1emVCSI	88emmwalkietalkie	0	How weird...	
__何て奇妙な所なのって思うわ…。
FormID: 011CF6DE	1emVCSI	88emmwalkietalkie	0	So many interesting ingredients!	
__興味深い錬金素材がたくさんあるわね!
FormID: 011CF6DF	1emVCSI	88emmwalkietalkie	0	So many interesting flowers!	
__変わった花がたくさん咲いてるわね!
FormID: 011CF6E0	1emVCSI	88emmwalkietalkie	0	What an interesting landscape. So different from Cyrodiil!	
__何て風変わりな景観かしら。 Cyrodiil とはまるで違うわね!
FormID: 011CF6E3	1emVCSI	88emmwalkietalkie	0	This place is certainly very different from Cyrodiil.	
__この世界は Cyrodiil とは全然違うわね。
FormID: 011CF6E8	1emVCSI	88emmwalkietalkie	0	Before I came here, I thought I was nuts because I talk to myself.	
__ここに来るまで、私は自分の事を頭がおかしいんじゃないかって思ってたわ。自分で自分に話しかける癖があってね。
FormID: 011CF6EA	1emVCSI	88emmwalkietalkie	0	I think there are some very dangerous creatures here.	
__ここにはすごく危険な怪物が住んでると思うわ。
FormID: 011CF6EB	1emVCSI	88emmwalkietalkie	0	Whoever runs this place is a maniac!	
__誰であれ、この世界を統治している人物は狂人に違いないわ!
FormID: 011CF6F5	1emVCSI	88emmwalkietalkie	0	Only a maniac would settle down here.	
__こんな所に住もうと思うのは狂人だけよ。
FormID: 011CFDCD	1emVCSI	88emmwalkietalkie	0	Cough... cough...	
__ゲフン…ゲフン…
FormID: 011CFDCE	1emVCSI	88emmwalkietalkie	0	Hrm... hrm...	
__うーん…うーん…
FormID: 011CFDCF	1emVCSI	88emmwalkietalkie	0	La-la-la-la-la... This place really reminds me of Morrowind.	
__ラーラーラーラーラー…。ここは Morrowind を思い出させるわね。
FormID: 011CFDD1	1emVCSI	88emmwalkietalkie	0	Fascinating!	

__とても魅力的だわ!

トップ   編集 差分 バックアップ 添付 複製 名前変更 リロード   新規 一覧 検索 最終更新   ヘルプ   最終更新のRSS