L10N/Chapter_2_The_Society_Of_The_Atronach/1.0/Dialogue/aaaSOTAQuest08-03 の変更点

Note/L10N/Chapter_2_The_Society_Of_The_Atronach/1.0/Dialogue/aaaSOTAQuest08-03?
FormID: 0103135F	aaaSOTAQuest08	aaaSOTAQuest08Topic30	8	In some cases, the [QUOTE]second in command[QUOTE] will be able to supply the magic instead...	
__場合によっては、[QUOTE]副支部長[QUOTE]が、支部長に代わって魔力を提供することが可能なこともあるだろう…
FormID: 0103135F	aaaSOTAQuest08	aaaSOTAQuest08Topic30	9	This will probably be the easiest part so far...	
__このステップは、今まで行ってきたことで、もっとも簡単なものになるはずだよ…
FormID: 01031361	aaaSOTAQuest08	aaaSOTAQuest08Topic31	0	You'll do fine...	
__君なら上手くやれるさ…
FormID: 01031361	aaaSOTAQuest08	aaaSOTAQuest08Topic31	1	Anyway, try and do this last step as quickly as possible...	
__さて、この最後のステップは、早急に実行してくれ…
FormID: 01031361	aaaSOTAQuest08	aaaSOTAQuest08Topic31	2	Masser is reaching the most ideal position for you to reach the valley I spoke of...	
__Masserは、理想的な位置を取ろうとしている、以前君に話した谷間に君をテレポートさせるにはうってつけの位置をね…
FormID: 01031361	aaaSOTAQuest08	aaaSOTAQuest08Topic31	3	Here, take the orb, and return with it brimming with power...	
__ほら、オーブを手に。このオーブを魔力で満たしたら、戻ってきなさい…
FormID: 01031361	aaaSOTAQuest08	aaaSOTAQuest08Topic31	4	Go on, quickly, on your way...	
__行くんだ、急いで、君の行くべき道を…
FormID: 0103364E	aaaSOTAQuest08	aaaSOTAQuest08Topic32a	0	What's that? You want some of my power?	
__それは一体?私の魔力を分けてほしいという事ですか?
FormID: 0103364E	aaaSOTAQuest08	aaaSOTAQuest08Topic32a	1	That seems like a rather large favor to ask for...	
__それは人に頼むには、かなり大層なお願いごとのように見受けられますが…
FormID: 0103364E	aaaSOTAQuest08	aaaSOTAQuest08Topic32a	2	I'm afraid I can't just do that to someone I barely know...	
__ほとんど面識のない方のために、それを引き受けることは、残念ながら…
FormID: 0103364F	aaaSOTAQuest08	aaaSOTAQuest08Topic32a	0	What's that? You want some of my power?	
__それは一体?私の魔力を分けてほしいという事ですか?
FormID: 0103364F	aaaSOTAQuest08	aaaSOTAQuest08Topic32a	1	Hmmm...I don't see how that could be so bad...	
__ふうん…悪いことに用いられるわけではなさそうね…
FormID: 0103364F	aaaSOTAQuest08	aaaSOTAQuest08Topic32a	2	Alright, give me the orb, and I'll charge it for you...	
__わかったわ、そのオーブを貸して、充填してさしあげるわ…
FormID: 01033651	aaaSOTAQuest08	aaaSOTAQuest08Topic32b	0	I do hope this is for a good cause...	
__これが、大義に拠って用いられることを強く望みます…
FormID: 01033651	aaaSOTAQuest08	aaaSOTAQuest08Topic32b	1	...	
__…
FormID: 01033651	aaaSOTAQuest08	aaaSOTAQuest08Topic32b	2	There, that's all I can spare...	
__できたわ、私が拠出できる魔力はこれで全てです…
FormID: 01033651	aaaSOTAQuest08	aaaSOTAQuest08Topic32b	3	Now if you'll excuse me, I need to sit down for a little while...	
__さて、失礼してもいいかしら。しばらくの間、腰を下ろす必要があるわ…
FormID: 01033653	aaaSOTAQuest08	aaaSOTAQuest08Topic33a	0	What? You want me to give you some of my power?	
__何ですって?私の魔力のいくらかを分けてほしいと?
FormID: 01033653	aaaSOTAQuest08	aaaSOTAQuest08Topic33a	1	I'm not just going to give you my power on a whim...	
__気まぐれであなたに、私の魔力を分けて差し上げるつもりはないわ…
FormID: 01033654	aaaSOTAQuest08	aaaSOTAQuest08Topic33a	0	What? You want me to give you some of my power?	
__何ですって?私の魔力のいくらかを分けてほしいと?
FormID: 01033654	aaaSOTAQuest08	aaaSOTAQuest08Topic33a	1	Well...alright, I suppose I could spare some of my energy...	
__そうね…わかったわ。私の持つ魔力のいくらかなら、あなたに分けて差し上げることができそうだわ…
FormID: 01033654	aaaSOTAQuest08	aaaSOTAQuest08Topic33a	2	Hand me the orb, it will only take me a few moments...	
__そのオーブを私に貸してください、すぐに済むわ…
FormID: 01033656	aaaSOTAQuest08	aaaSOTAQuest08Topic33b	0	It's alright...I just hope you'll be responsible with it...	
__いいのよ…責任を持ってこのオーブを扱ってさえいただければ…
FormID: 01033656	aaaSOTAQuest08	aaaSOTAQuest08Topic33b	1	...	
__…
FormID: 01033656	aaaSOTAQuest08	aaaSOTAQuest08Topic33b	2	Alright, there you go...	
__ほら、できたわ…
FormID: 01033656	aaaSOTAQuest08	aaaSOTAQuest08Topic33b	3	That really takes it out of you...I hope you appreciate that...	
__これは本当にぐったりしちゃうわね…恩に着てもらうわよ…
FormID: 01038302	aaaSOTAQuest08	aaaSOTAQuest08Topic34a	0	You want me to do what?	
__何をしてほしいですって?
FormID: 01038302	aaaSOTAQuest08	aaaSOTAQuest08Topic34a	1	Sorry, but I'm not just going to give you my power...	
__ごめんなさい、だけど、あなたに魔力をお分けする気にはなれないの…
FormID: 01038303	aaaSOTAQuest08	aaaSOTAQuest08Topic34a	0	You want me to do what?	
__何をしてほしいですって?
FormID: 01038303	aaaSOTAQuest08	aaaSOTAQuest08Topic34a	1	Hmmm...alright, I guess I could do that for you...	
__うーん…わかったわ。あなたのために一肌脱ぎましょう…
FormID: 01038303	aaaSOTAQuest08	aaaSOTAQuest08Topic34a	2	I guess I just hold the orb, do I?	
__ただ、そのオーブを握りしめればいいのかしら?
FormID: 01038308	aaaSOTAQuest08	aaaSOTAQuest08Topic34b	0	You're welcome...	
__どういたしまして…
FormID: 01038308	aaaSOTAQuest08	aaaSOTAQuest08Topic34b	1	...	
__…
FormID: 01038308	aaaSOTAQuest08	aaaSOTAQuest08Topic34b	2	There, that's enough from me...	
__できたわ、私の受け持ちとしては、もう充分でしょう…
FormID: 01038308	aaaSOTAQuest08	aaaSOTAQuest08Topic34b	3	Don't use it all in one place...	
__決して多くはありませんが、徒らに用いることの無きよう…
FormID: 0103830A	aaaSOTAQuest08	aaaSOTAQuest08Topic35a	0	Give you some of my own magic?	
__私の持てる魔力のいくらかをあなたにですって?
FormID: 0103830A	aaaSOTAQuest08	aaaSOTAQuest08Topic35a	1	I hardly think that I would just give you my power...	
__あなたに私の魔力をお分けすることは、ちょっと考えにくいわ…
FormID: 0103830A	aaaSOTAQuest08	aaaSOTAQuest08Topic35a	2	I'm afraid that is just not possible...	
__それはどうしたって有り得ないわ…
FormID: 0103830B	aaaSOTAQuest08	aaaSOTAQuest08Topic35a	0	Give you some of my own magic?	
__私の持てる魔力のいくらかをあなたにですって?
FormID: 0103830B	aaaSOTAQuest08	aaaSOTAQuest08Topic35a	1	Well...I suppose I could lend you some of my power...	
__そうね、私の魔力のいくらかなら、あなたにお貸しすることができると思うわ…
FormID: 0103830B	aaaSOTAQuest08	aaaSOTAQuest08Topic35a	2	Here, hand me the orb for a moment...	
__さあ、少しの間、私にそのオーブを貸してください…
FormID: 0103830D	aaaSOTAQuest08	aaaSOTAQuest08Topic35b	0	I'm glad to be of help to you...	
__あなたのお役にたてて嬉しいです…
FormID: 0103830D	aaaSOTAQuest08	aaaSOTAQuest08Topic35b	1	...	
__…
FormID: 0103830D	aaaSOTAQuest08	aaaSOTAQuest08Topic35b	2	Here you are, all I can give at the moment...	
__できたわ、今あなたに提供できるのはこれだけです…
FormID: 0103830D	aaaSOTAQuest08	aaaSOTAQuest08Topic35b	3	Woo, it really drains you, doesn't it?	
__ふう、これはかなりグッタリしちゃうわね…
FormID: 0103830F	aaaSOTAQuest08	aaaSOTAQuest08Topic36a	0	You want me to give you some of my magic?	
__私の魔力の一部を分けてほしいって?
FormID: 0103830F	aaaSOTAQuest08	aaaSOTAQuest08Topic36a	1	No, no I don't think I'll be doing that...	
__いや、それはできない。君のためにそれを行う気にはなれない…
FormID: 01038310	aaaSOTAQuest08	aaaSOTAQuest08Topic36a	0	You want me to give you some of my magic?	
__私の魔力の一部を分けてほしいって?
FormID: 01038310	aaaSOTAQuest08	aaaSOTAQuest08Topic36a	1	Well...alright, I suppose I could spare a little bit...	
__うーん…わかった。少しだけなら分けてあげよう…
FormID: 01038310	aaaSOTAQuest08	aaaSOTAQuest08Topic36a	2	Hand me the orb...	
__そのオーブを渡しなさい…

トップ   編集 差分 バックアップ 添付 複製 名前変更 リロード   新規 一覧 検索 最終更新   ヘルプ   最終更新のRSS