Note/L10N/Chapter_2_The_Society_Of_The_Atronach/1.0/Dialogue/aaaSOTAQuest06-03?
FormID: 0103DC47 aaaSOTAQuest06 aaaSOTAQuest06Topic12ab 0 I am afraid you are mistaken...
__あなたは思い違いをなされてるのでは?
FormID: 0103DC47 aaaSOTAQuest06 aaaSOTAQuest06Topic12ab 1 You do not have enough gemstones to own this horse...
__馬をお譲りする条件として指定した数の宝石には足りませんよ…
FormID: 0103DC47 aaaSOTAQuest06 aaaSOTAQuest06Topic12ab 2 I would deeply appreciate it if you would not waste my time...
__そろそろお暇させていただきたいのですが…
FormID: 0103DC45 aaaSOTAQuest06 aaaSOTAQuest06Topic12ac 0 Well then, perhaps you should look harder before returning again...
__そうですか。次回来られる時まで、宝石集めに力を入れらた方がいいかもしれませんね…
FormID: 0103DC4B aaaSOTAQuest06 aaaSOTAQuest06Topic13aa 0 Ahh, a fine choice...
__おお、お目が高い…
FormID: 0103DC4B aaaSOTAQuest06 aaaSOTAQuest06Topic13aa 1 Did you bring me the 20 Flawless Peridots I asked for?
__私が条件に挙げた20のFlawless Peridotは持ってきていただけましたか?
FormID: 0103DC4D aaaSOTAQuest06 aaaSOTAQuest06Topic13ab 0 Excellent; yes, these will do perfectly...
__素晴らしい。ふふ、バッチリです…
FormID: 0103DC4D aaaSOTAQuest06 aaaSOTAQuest06Topic13ab 1 And for this, I now pass ownership of my finest Peridot Horse over to you...
__報酬として、私の最上なるPeridot Horseをお譲りしましょう…
FormID: 0103DC4D aaaSOTAQuest06 aaaSOTAQuest06Topic13ab 2 You will find it waiting for you outside the main gate of Spectrum...
__Spectrumの街の正門前まで馬を引いておきますね…
FormID: 0103E32E aaaSOTAQuest06 aaaSOTAQuest06Topic13ab 0 I am afraid you are mistaken...
__あなたは思い違いをなされてるのでは?
FormID: 0103E32E aaaSOTAQuest06 aaaSOTAQuest06Topic13ab 1 You do not have enough gemstones to own this horse...
__馬をお譲りする条件として指定した数の宝石には足りませんよ…
FormID: 0103E32E aaaSOTAQuest06 aaaSOTAQuest06Topic13ab 2 I would deeply appreciate it if you would not waste my time...
__そろそろお暇させていただきたいのですが…
FormID: 0103DC4C aaaSOTAQuest06 aaaSOTAQuest06Topic13ac 0 Well then, perhaps you should look harder before returning again...
__そうですか。次回来られる時まで、宝石集めに力を入れらた方がいいかもしれませんね…
FormID: 0103E332 aaaSOTAQuest06 aaaSOTAQuest06Topic14aa 0 Ahh, a fine choice...
__おお、お目が高い…
FormID: 0103E332 aaaSOTAQuest06 aaaSOTAQuest06Topic14aa 1 Did you bring me the 20 Flawless Rubies I asked for?
__私が条件に挙げた20のFlawless Rubyは持ってきていただけましたか?
FormID: 0103E334 aaaSOTAQuest06 aaaSOTAQuest06Topic14ab 0 Excellent; yes, these will do perfectly...
__素晴らしい。ふふ、バッチリです…
FormID: 0103E334 aaaSOTAQuest06 aaaSOTAQuest06Topic14ab 1 And for this, I now pass ownership of my finest Ruby Horse over to you...
__報酬として、私の最上なるRuby Horseをお譲りしましょう…
FormID: 0103E334 aaaSOTAQuest06 aaaSOTAQuest06Topic14ab 2 You will find it waiting for you outside the main gate of Spectrum...
__Spectrumの街の正門前まで馬を引いておきますね…
FormID: 0103E335 aaaSOTAQuest06 aaaSOTAQuest06Topic14ab 0 I am afraid you are mistaken...
__あなたは思い違いをなされてるのでは?
FormID: 0103E335 aaaSOTAQuest06 aaaSOTAQuest06Topic14ab 1 You do not have enough gemstones to own this horse...
__馬をお譲りする条件として指定した数の宝石には足りませんよ…
FormID: 0103E335 aaaSOTAQuest06 aaaSOTAQuest06Topic14ab 2 I would deeply appreciate it if you would not waste my time...
__そろそろお暇させていただきたいのですが…
FormID: 0103E333 aaaSOTAQuest06 aaaSOTAQuest06Topic14ac 0 Well then, perhaps you should look harder before returning again...
__そうですか。次回来られる時まで、宝石集めに力を入れらた方がいいかもしれませんね…
FormID: 0103E339 aaaSOTAQuest06 aaaSOTAQuest06Topic15aa 0 Ahh, a fine choice...
__おお、お目が高い…
FormID: 0103E339 aaaSOTAQuest06 aaaSOTAQuest06Topic15aa 1 Did you bring me the 20 Flawless Sapphires I asked for?
__私が条件に挙げた20のFlawless Sapphireは持ってきていただけましたか?
FormID: 0103E33B aaaSOTAQuest06 aaaSOTAQuest06Topic15ab 0 Excellent; yes, these will do perfectly...
__素晴らしい。ふふ、バッチリです…
FormID: 0103E33B aaaSOTAQuest06 aaaSOTAQuest06Topic15ab 1 And for this, I now pass ownership of my finest Sapphire Horse over to you...
__報酬として、私の最上なるSapphire Horseをお譲りしましょう…
FormID: 0103E33B aaaSOTAQuest06 aaaSOTAQuest06Topic15ab 2 You will find it waiting for you outside the main gate of Spectrum...
__Spectrumの街の正門前まで馬を引いておきますね…
FormID: 0103E33C aaaSOTAQuest06 aaaSOTAQuest06Topic15ab 0 I am afraid you are mistaken...
__あなたは思い違いをなされてるのでは?
FormID: 0103E33C aaaSOTAQuest06 aaaSOTAQuest06Topic15ab 1 You do not have enough gemstones to own this horse...
__馬をお譲りする条件として指定した数の宝石には足りませんよ…
FormID: 0103E33C aaaSOTAQuest06 aaaSOTAQuest06Topic15ab 2 I would deeply appreciate it if you would not waste my time...
__そろそろお暇させていただきたいのですが…
FormID: 0103E33A aaaSOTAQuest06 aaaSOTAQuest06Topic15ac 0 Well then, perhaps you should look harder before returning again...
__そうですか。次回来られる時まで、宝石集めに力を入れらた方がいいかもしれませんね…
FormID: 0103E340 aaaSOTAQuest06 aaaSOTAQuest06Topic16aa 0 Ahh, a fine choice...
__おお、お目が高い…
FormID: 0103E340 aaaSOTAQuest06 aaaSOTAQuest06Topic16aa 1 Did you bring me the 20 Flawless Topazes I asked for?
__私が条件に挙げた20のFlawless Topazは持ってきていただけましたか?
FormID: 0103E342 aaaSOTAQuest06 aaaSOTAQuest06Topic16ab 0 Excellent; yes, these will do perfectly...
__素晴らしい。ふふ、バッチリです…
FormID: 0103E342 aaaSOTAQuest06 aaaSOTAQuest06Topic16ab 1 And for this, I now pass ownership of my finest Topaz Horse over to you...
__報酬として、私の最上なるTopaz Horseをお譲りしましょう…
FormID: 0103E342 aaaSOTAQuest06 aaaSOTAQuest06Topic16ab 2 You will find it waiting for you outside the main gate of Spectrum...
__Spectrumの街の正門前まで馬を引いておきますね…
FormID: 0103E343 aaaSOTAQuest06 aaaSOTAQuest06Topic16ab 0 I am afraid you are mistaken...
__あなたは思い違いをなされてるのでは?
FormID: 0103E343 aaaSOTAQuest06 aaaSOTAQuest06Topic16ab 1 You do not have enough gemstones to own this horse...
__馬をお譲りする条件として指定した数の宝石には足りませんよ…
FormID: 0103E343 aaaSOTAQuest06 aaaSOTAQuest06Topic16ab 2 I would deeply appreciate it if you would not waste my time...
__そろそろお暇させていただきたいのですが…
FormID: 0103E341 aaaSOTAQuest06 aaaSOTAQuest06Topic16ac 0 Well then, perhaps you should look harder before returning again...
__そうですか。次回来られる時まで、宝石集めに力を入れらた方がいいかもしれませんね…