L10N/BladeSong/1.3/Dialogue/AAATessCompanion の変更点

Note/L10N/BladeSong/1.3/Dialogue/AAATessCompanion?
Top/L10N/BladeSong/1.3/Dialogue/AAATessCompanion

FormID: 020468DD	AAATessCompanion	GREETING	0	Yes my Love?	
__なあに?
__何かしら?
FormID: 02076CA2	AAATessCompanion	GREETING	0	How can I help?
__どうしたの?	
FormID: 0204D626	AAATessCompanion	AAATessCompanionA	0	I'm with you. Lead the way.	
__ええ、貴方についていくわね。
__ええ。ついて行くわ。
FormID: 02073CD1	AAATessCompanion	AAATessCompanionB	0	Sure.	
__もちろんよ。
FormID: 02073CD2	AAATessCompanion	AAATessCompanionB	0	Alright.	
__いいわよ。
__わかった。
FormID: 0204DCFA	AAATessCompanion	AAATessCompanionB	0	Gotcha.	
__ふふっ、了解。
__ええ。
FormID: 0204DCFB	AAATessCompanion	AAATessCompanionC	0	Okay, I'll catch you later..	
__わかったわ。また後で合流しましょう。
__オーケー。また後でね...
FormID: 0204DCFC	AAATessCompanion	AAATessCompanionD	0	Alright.	
__いいわよ。
__わかった。
FormID: 0204DCFD	AAATessCompanion	AAATessCompanionE	0	Alright.. What did you have in mind?	
__いいわよ。…それであなたはどうするの?
__いいわよ…どうするの?
FormID: 0204DCFE	AAATessCompanion	AAATessCompanionF	0	Let me get suited up and I'll join you..	
__そうさせてもらうわ。また後で合流するわね。
__着替えていくわね...
FormID: 0204E3E7	AAATessCompanion	AAATessCompanionF	0	I'm with you. Lead the way.	
__ええ、貴方についていくわね。
__ええ。ついて行くわ。
FormID: 02077376	AAATessCompanion	AAATessCompanionG	0	 	
FormID: 0204DD07	AAATessCompanion	AAATessCompanionH	0	I'm in sync.. let's do this.	
__いきましょう…私はいつも貴方と一緒よ。
__さあ行くわよ…ついてるからね。
FormID: 02062BAB	AAATessCompanion	AAAATessShowAroundA	0	Mhmm.. A perfect place to do some reading..	
__そう。何か読むには最高の場所ね。
__ふぅん...読書にうってつけね。
FormID: 02064025	AAATessCompanion	AAAATessShowAroundB	0	Nice.. Now will I have to clean my own dishes?.. Just kidding..	
__いいわね…じゃあ早速皿洗いでもさせてもらおうかしら?…冗談よ。
__ステキね…さて皿洗いでもしましょうか?…冗談よ。
FormID: 0207C598	AAATessCompanion	AAAATessShowAroundB	0	Alright.	
__いいわよ。
__わかった。
FormID: 0207C599	AAATessCompanion	AAAATessShowAroundB	0	Gotcha.	
__ふふっ、了解。
FormID: 02064026	AAATessCompanion	AAAATessShowAroundC	0	Looks a lot nicer than what I had at the shop.. If it doesn�t have bed bugs, I'll take it!	
__ええ。
FormID: 02064026	AAATessCompanion	AAAATessShowAroundC	0	Looks a lot nicer than what I had at the shop.. If it doesn't have bed bugs, I'll take it!	
__店のベッドよりは数段上等ね。シラミやナンキンムシがいないなら、ぜひ使わせてもらうわ。
__うちのベッドよりずっと上等ね...シラミがいないなら、喜んで!
FormID: 0207C59A	AAATessCompanion	AAAATessShowAroundC	0	Alright.	
__いいわよ。
__わかった。
FormID: 0207C59B	AAATessCompanion	AAAATessShowAroundC	0	Gotcha.	
__ふふっ、了解。
__ええ。
FormID: 02064027	AAATessCompanion	AAAATessShowAroundD	0	Thanks for taking me here love.. I always enjoyed spending a little time at the tavern in Aleswell.. Hope it doesn't get too rowdy..	
__ありがとう、素敵だわ。…Aleswellの酒場でくつろいだ時を過ごすのは、いつも楽しみだった。ここがあまりにぎやか過ぎる場所でなければいいわね。
__ありがとう、素敵ね。いつもAleswellの宿でくつろぐのが楽しみだったわ...ここも静かだといいけど...
FormID: 0207C59C	AAATessCompanion	AAAATessShowAroundD	0	Alright.	
__いいわよ。
__わかった。
FormID: 0207C59D	AAATessCompanion	AAAATessShowAroundD	0	Gotcha.	
__ふふっ、了解。
__ええ。
FormID: 02064028	AAATessCompanion	AAAATessShowAroundE	0	Alright.	
__いいわよ。
__わかった。
FormID: 020743A8	AAATessCompanion	AAAATessShowAroundE	0	Sure.	
__もちろんよ。
__もちろん。
FormID: 0204DD08	AAATessCompanion	AAATessCompanionI	0	Gotcha	
__ふふっ、了解。
__ええ。
FormID: 0204DD09	AAATessCompanion	AAATessCompanionJ	0	Gotcha.	
__ふふっ、了解。
__ええ。
FormID: 0204E3DE	AAATessCompanion	AAATessCompanionK	0	I'm with you. Lead the way.	
__ええ、貴方についていくわね。
__ええ。ついて行くわ。
FormID: 0204E3E0	AAATessCompanion	AAATessCompanionL	0	Alright.. What did you have in mind?	
__いいわよ。…それであなたはどうするの?
__いいわよ…どうするの?
FormID: 0204F190	AAATessCompanion	AAATessCompanionO	0	Sure.	
__もちろんよ。
__もちろん。
FormID: 020743AA	AAATessCompanion	AAATessCompanionO	0	Alright.	
__いいわよ。
__わかった。
FormID: 0204E3E6	AAATessCompanion	AAATessCompanionN	0	I'm with you. Lead the way.	
__ええ、貴方についていくわね。
__ええ。ついて行くわ。
FormID: 02050CDD	AAATessCompanion	AAATessCompanionP	0	 	
FormID: 02069FC7	AAATessCompanion	AAAATessShowAroundF	0	Alright.	
__いいわよ。
__わかった。
FormID: 0207C597	AAATessCompanion	AAAATessShowAroundF	0	Gotcha.
__ふふっ、了解。
__ええ。

トップ   編集 差分 バックアップ 添付 複製 名前変更 リロード   新規 一覧 検索 最終更新   ヘルプ   最終更新のRSS