L10N/Alternative_Beginnings/1.2.2/ScriptMessages/data の変更点

Note/L10N/Alternative_Beginnings/1.2.2/ScriptMessages/data?
FormID: 01000EDD	ALBShipwreckHatchScript			Messagebox	2	0	The hatch to that deck is blocked from the other side.
__そのデッキのハッチは、他の側から阻まれています
FormID: 01000EF1	ALBChooseRaceScript			Messagebox	6	0	You have already selected a class - the race menu cannot be used now.
__あなたは既にクラスを選択している - 種族メニューは使用できません
__あなたは既にClassを選択している - Raceメニューは使用できません
FormID: 01000EF4	ALBChargenQuestScript			Messagebox	73	0	In the distance, you hear your ship heave and groan and then sink beneath the waves.
__遠方で、貴方の船が隆起し、きしんだ音を立て波の下に沈んだのが聞こえた
FormID: 01000EF5	ALBChooseLocationScript			Messagebox	25	0	Choose your starting status:
__開始時のステータスを選択
FormID: 01000EF5	ALBChooseLocationScript			Messagebox	25	1	Prisoner in the Imperial Bastion.
__帝国刑務所の囚人
FormID: 01000EF5	ALBChooseLocationScript			Messagebox	25	10	<More Options>
__<次の項目>
FormID: 01000EF5	ALBChooseLocationScript			Messagebox	25	2	Immigrated to Cyrodiil.
__シロディールに移住
__Cyrodiilに移住
FormID: 01000EF5	ALBChooseLocationScript			Messagebox	25	3	Own a house in a city.
__都市の家を所有
FormID: 01000EF5	ALBChooseLocationScript			Messagebox	25	4	New member of a guild.
__ギルドの新メンバー
FormID: 01000EF5	ALBChooseLocationScript			Messagebox	25	5	Patron in a local inn.
__地元宿の利用客
FormID: 01000EF5	ALBChooseLocationScript			Messagebox	25	6	An outlaw in the wilds.
__荒野の無法者
FormID: 01000EF5	ALBChooseLocationScript			Messagebox	25	7	A secluded Necromancer.
__人里離れた死霊術師
__人里離れたNecromancer
FormID: 01000EF5	ALBChooseLocationScript			Messagebox	25	8	A secluded Vampire.
__人里離れたヴァンパイア
__人里離れたVampire
FormID: 01000EF5	ALBChooseLocationScript			Messagebox	25	9	Ranger in a Remote Camp.
__辺境野営地のレンジャー
FormID: 01000EF5	ALBChooseLocationScript			Messagebox	74	0	Choose your port of arrival in Cyrodiil:
__シロディールへ到着する港を選択
__Cyrodiilへ到着する港を選択
FormID: 01000EF5	ALBChooseLocationScript			Messagebox	74	1	Imperial City
__帝都
__Imperial City
FormID: 01000EF5	ALBChooseLocationScript			Messagebox	74	2	Anvil
__アンヴィル
__Anvil
FormID: 01000EF5	ALBChooseLocationScript			Messagebox	74	3	Leyawiin
__レーヤウィン
__Leyawiin
FormID: 01000EF5	ALBChooseLocationScript			Messagebox	76	0	Choose your port of arrival in Cyrodiil:
__シロディールへ到着する港を選択
__Cyrodiilへ到着する港を選択
FormID: 01000EF5	ALBChooseLocationScript			Messagebox	76	1	Imperial City
__帝都
__Imperial City
FormID: 01000EF5	ALBChooseLocationScript			Messagebox	76	2	Anvil
__アンヴィル
__Anvil
FormID: 01000EF5	ALBChooseLocationScript			Messagebox	76	3	Leyawiin
__レーヤウィン
__Leyawiin
FormID: 01000EF5	ALBChooseLocationScript			Messagebox	78	0	Choose your port of arrival in Cyrodiil:
__シロディールへ到着する港を選択
__Cyrodiilへ到着する港を選択
FormID: 01000EF5	ALBChooseLocationScript			Messagebox	78	1	Imperial City
__帝都
__Imperial City
FormID: 01000EF5	ALBChooseLocationScript			Messagebox	78	2	Anvil
__アンヴィル
__Anvil
FormID: 01000EF5	ALBChooseLocationScript			Messagebox	78	3	Leyawiin
__レーヤウィン
__Leyawiin
FormID: 01000EF5	ALBChooseLocationScript			Messagebox	80	0	Choose your port of arrival in Cyrodiil:
__シロディールへ到着する港を選択
__Cyrodiilへ到着する港を選択
FormID: 01000EF5	ALBChooseLocationScript			Messagebox	80	1	Imperial City
__帝都
__Imperial City
FormID: 01000EF5	ALBChooseLocationScript			Messagebox	80	2	Anvil
__アンヴィル
__Anvil
FormID: 01000EF5	ALBChooseLocationScript			Messagebox	80	3	Bravil
__ブラヴィル
__Bravil
FormID: 01000EF5	ALBChooseLocationScript			Messagebox	82	0	Choose your port of arrival in Cyrodiil:
__シロディールへ到着する港を選択
__Cyrodiilへ到着する港を選択
FormID: 01000EF5	ALBChooseLocationScript			Messagebox	82	1	Imperial City
__帝都
__Imperial City
FormID: 01000EF5	ALBChooseLocationScript			Messagebox	82	2	Anvil
__アンヴィル
__Anvil
FormID: 01000EF5	ALBChooseLocationScript			Messagebox	82	3	Bravil
__ブラヴィル
__Bravil
FormID: 01000EF5	ALBChooseLocationScript			Messagebox	82	4	Leyawiin
__レーヤウィン
__Leyawiin
FormID: 01000EF5	ALBChooseLocationScript			Messagebox	84	0	Choose your port of arrival in Cyrodiil:
__シロディールへ到着する港を選択
__Cyrodiilへ到着する港を選択
FormID: 01000EF5	ALBChooseLocationScript			Messagebox	84	1	Imperial City
__帝都
__Imperial City
FormID: 01000EF5	ALBChooseLocationScript			Messagebox	84	2	Anvil
__アンヴィル
__Anvil
FormID: 01000EF5	ALBChooseLocationScript			Messagebox	90	0	Which city do you live in?
__どの都市に住んでいますか?
FormID: 01000EF5	ALBChooseLocationScript			Messagebox	90	1	Bravil (Lower class)
__ブラヴィル(下層階級)
__Bravil (Lower class)
FormID: 01000EF5	ALBChooseLocationScript			Messagebox	90	2	Bruma (Middle class)
__ブルーマ(中流階級)
__Bruma (Middle class)
FormID: 01000EF5	ALBChooseLocationScript			Messagebox	90	3	Cheydinhal (Middle class)
__チェイディンハル(中流階級)
__Cheydinhal (Middle class)
FormID: 01000EF5	ALBChooseLocationScript			Messagebox	90	4	Chorrol (Upper class)
__コロル(上流階級)
__Chorrol (Upper class)
FormID: 01000EF5	ALBChooseLocationScript			Messagebox	90	5	Leyawiin (Lower class)
__レーヤウィン(下層階級)
__Leyawiin (Lower class)
FormID: 01000EF5	ALBChooseLocationScript			Messagebox	90	6	Skingrad (Upper class)
__スキングラッド(上流階級)
__Skingrad (Upper class)
FormID: 01000EF5	ALBChooseLocationScript			Messagebox	90	7	Imperial City (Lower class)
__帝都(下層階級)
__Imperial City (Lower class)
FormID: 01000EF5	ALBChooseLocationScript			Messagebox	90	8	Bartholm (Middle class)
__バートホルム(中流階級)
__Bartholm (Middle class)
FormID: 01000EF5	ALBChooseLocationScript			Messagebox	92	0	Which city do you live in?
__どの都市に住んでいますか?
FormID: 01000EF5	ALBChooseLocationScript			Messagebox	92	1	Bravil (Lower class)
__ブラヴィル(下層階級)
__Bravil (Lower class)
FormID: 01000EF5	ALBChooseLocationScript			Messagebox	92	2	Bruma (Middle class)
__ブルーマ(中流階級)
__Bruma (Middle class)
FormID: 01000EF5	ALBChooseLocationScript			Messagebox	92	3	Cheydinhal (Middle class)
__チェイディンハル(中流階級)
__Cheydinhal (Middle class)
FormID: 01000EF5	ALBChooseLocationScript			Messagebox	92	4	Chorrol (Upper class)
__コロル(上流階級)
__Chorrol (Upper class)
FormID: 01000EF5	ALBChooseLocationScript			Messagebox	92	5	Leyawiin (Lower class)
__レーヤウィン(下層階級)
__Leyawiin (Lower class)
FormID: 01000EF5	ALBChooseLocationScript			Messagebox	92	6	Skingrad (Upper class)
__スキングラッド(上流階級)
__Skingrad (Upper class)
FormID: 01000EF5	ALBChooseLocationScript			Messagebox	92	7	Imperial City (Lower class)
__帝都(下層階級)
__Imperial City (Lower class)
FormID: 01000EF5	ALBChooseLocationScript			Messagebox	98	0	Which guild are you an apprentice of?
__あなたはどのギルドの見習いですか?
FormID: 01000EF5	ALBChooseLocationScript			Messagebox	98	1	Fighters Guild
__戦士ギルド
__Fighters Guild
FormID: 01000EF5	ALBChooseLocationScript			Messagebox	98	2	Mages Guild
__魔術師ギルド
__Mages Guild
FormID: 01000EF5	ALBChooseLocationScript			Messagebox	98	3	Thieves Guild
__盗賊ギルド
__Thieves Guild
FormID: 01000EF5	ALBChooseLocationScript			Messagebox	98	4	Dark Brotherhood
__闇の信徒
__Dark Brotherhood
FormID: 01000EF5	ALBChooseLocationScript			Messagebox	103	0	Which inn are you a patron of?
__あなたは、どの宿を利用してますか?
FormID: 01000EF5	ALBChooseLocationScript			Messagebox	103	1	Faregyl Inn
__フェアギル亭
__Faregyl Inn
FormID: 01000EF5	ALBChooseLocationScript			Messagebox	103	10	Imperial Bridge Inn
__帝国橋の宿
__Imperial Bridge Inn
FormID: 01000EF5	ALBChooseLocationScript			Messagebox	103	2	Roxey Inn
__ロキシー亭
__Roxey Inn
FormID: 01000EF5	ALBChooseLocationScript			Messagebox	103	3	Gottshaw Inn
__ゴットショー亭
__Gottshaw Inn
FormID: 01000EF5	ALBChooseLocationScript			Messagebox	103	4	Brina Cross Inn
__ブリナ十字亭
__Brina Cross Inn
FormID: 01000EF5	ALBChooseLocationScript			Messagebox	103	5	Olav's Tap & Tack
__オラヴのタップ&タック
__Olav's Tap & Tack
FormID: 01000EF5	ALBChooseLocationScript			Messagebox	103	6	Drunken Dragon Inn
__酔いどれ竜亭
__Drunken Dragon Inn
FormID: 01000EF5	ALBChooseLocationScript			Messagebox	103	7	Five Claws Lodge
__ファイブ・クロウ旅館
__Five Claws Lodge
FormID: 01000EF5	ALBChooseLocationScript			Messagebox	103	8	Wawnet Inn
__ワネット亭
__Wawnet Inn
FormID: 01000EF5	ALBChooseLocationScript			Messagebox	103	9	King and Queen Tavern
__酒場「キング&クイーン」
__King and Queen Tavern
FormID: 01000EF5	ALBChooseLocationScript			Messagebox	212	0	Choose your starting status:
__開始時のステータスを選択
FormID: 01000EF5	ALBChooseLocationScript			Messagebox	212	1	Gladiator in the Arena.
__アリーナの剣闘士
__ArenaのGladiator
FormID: 01000EF5	ALBChooseLocationScript			Messagebox	212	2	Shipwrecked off the coast.
__沖で難破する船内
FormID: 01000EF5	ALBChooseLocationScript			Messagebox	212	3	Squire in Geldall Septim's Manor.
__ゲルドール・セプティムの従者
__Geldall Septimの従者
FormID: 01000EF5	ALBChooseLocationScript			Messagebox	212	4	<Back>
__<戻る>
FormID: 01000EF5	ALBChooseLocationScript			Messagebox	233	0	Choose your starting status:
__開始時のステータスを選択
FormID: 01000EF5	ALBChooseLocationScript			Messagebox	233	1	Prisoner in the Imperial Bastion.
__帝国刑務所の囚人
FormID: 01000EF5	ALBChooseLocationScript			Messagebox	233	2	Immigrated to Cyrodiil.
__シロディールに移住
__Cyrodiilに移住
FormID: 01000EF5	ALBChooseLocationScript			Messagebox	233	3	Own a house in a city.
__市内の家を所有
FormID: 01000EF5	ALBChooseLocationScript			Messagebox	233	4	New member of a guild.
__ギルドの新メンバー
FormID: 01000EF5	ALBChooseLocationScript			Messagebox	233	5	Patron in a local inn.
__地元宿の利用客
FormID: 01000EF5	ALBChooseLocationScript			Messagebox	233	6	An outlaw in the wilds.
__荒野の無法者
FormID: 01000EF5	ALBChooseLocationScript			Messagebox	233	7	A secluded Necromancer.
__人里離れた死霊術師
__人里離れたNecromancer
FormID: 01000EF5	ALBChooseLocationScript			Messagebox	233	8	A secluded Vampire.
__人里離れたヴァンパイア
__人里離れたVampire
FormID: 01000EF5	ALBChooseLocationScript			Messagebox	233	9	<More Options>
__<次の項目>
FormID: 01000EF6	ALBMoveToStartScript			Messagebox	18	0	Sleep is the last thing on my mind right now!
__今は寝ることを気にしたくない!
FormID: 01000EF6	ALBMoveToStartScript			Setcellfullname	151	0	My Bravil House
__ブラヴィルの自宅
__My Bravil House
FormID: 01000EF6	ALBMoveToStartScript			Setcellfullname	164	0	My Bruma House
__ブルーマの自宅
__My Bruma House
FormID: 01000EF6	ALBMoveToStartScript			Setcellfullname	180	0	My Cheydinhal House
__チェイディンハルの自宅
__My Cheydinhal House
FormID: 01000EF6	ALBMoveToStartScript			Setcellfullname	217	0	My Leyawiin House
__レーヤウィンの自宅
__My Leyawiin House
FormID: 01000EF6	ALBMoveToStartScript			Setcellfullname	261	0	My Imperial City House
__帝都の自宅
__My Imperial City House
FormID: 01000EF6	ALBMoveToStartScript			Setcellfullname	286	0	My Bartholm House
__バートホルムの自宅
__My Bartholm House
FormID: 01002B32	ALBPrisonDoorScript			Messagebox	2	0	Same as before. Nobody responds to my pounding on the door.
__前と同じだ。扉を叩いても誰も応えない
FormID: 010031A4	ALBOBSEDetectionScript			Messagebox	20	0	Alternative Beginnings requires OBSE v0019b or higher to run. OBSE has not been detected.
__Alternative Beginnings requires OBSE v0019b or higher to run. OBSE has not been detected.
FormID: 010031A4	ALBOBSEDetectionScript			Messagebox	22	0	Alternative Beginnings requires OBSE v0019b or higher to run. You have version %g installed.
__Alternative Beginnings requires OBSE v0019b or higher to run. You have version %g installed.
FormID: 010031A4	ALBOBSEDetectionScript			Messagebox	24	0	Alternative Beginnings requires OBSE v0019b or higher to run. The revision you have needs to be upgraded.
__Alternative Beginnings requires OBSE v0019b or higher to run. The revision you have needs to be upgraded.
FormID: 01009861	ALBShipwreckDoorExtScript			Messagebox	3	0	The ship has rolled since you escaped. The breach is blocked from the inside.
__あなたが脱出してからも、船は押し流される。裂け目は内側から塞がれている
FormID: 01009864	ALBShipwreckDoorINTScript			Messagebox	3	0	As you exit the vessel, it heaves and groans, then rolls over!
__あなたが船から退去すると、軋みをあげ隆起し、そしてぐるりと一回転!

トップ   編集 差分 バックアップ 添付 複製 名前変更 リロード   新規 一覧 検索 最終更新   ヘルプ   最終更新のRSS