L10N/Verona_House_Bloodlines/12/QuestStages/VHM のバックアップ差分(No.2)

Note/L10N/Verona_House_Bloodlines/12/QuestStages/VHM?
FormID: 010077D3	VHM000	10	0	I must now track down the remaining Night Hunters and slay them. Only when they are all dead can I hope to collect my reward. I should have no illusions about what I am doing. This is murder! I must avoid detection if I am to complete my task.
__残っているNight Hunterたちを捜し出して、彼らを殺さなければ。Night Hunterたちをすべて殺したならば、私は報酬を受けられる。自分のしていることに迷ってはいけない。これは殺人である!完遂するには木が枯れないようにしなくては。
FormID: 010077D3	VHM000	20	0	I have killed the Night Hunter's. Now I must wait for Vulna to contact me regarding my reward. He advised me to wait in Verona Bay for his agent to contact me.
__Night Hunterたちを殺した。Vulnaが私の報酬に関して連絡してくるのを待たなければならない。Verona Bayで彼の代理人が私に連絡するのを待つように言っていた。
FormID: 010077D3	VHM000	30	0	I have spoken to Vulna's agent. She has given me the reward. She seemed to suggest, I may be in danger!
__Vulnaの代理人と話し報酬を受け取った。彼女は、私に危機が迫っているように見えたようだ。
FormID: 0105C3B3	VHM001	10	0	Fante, a former Skingrad guard has been implicated in the events at the Rolling Dice. A bounty has been placed on him and his gang. I have been advised to collect any rewards from the Imperial Commerce office in the Market District. I should probably talk to Jug Potter in the Rolling Dice tavern to see if he has any information that might help me.
__Fanteという元Skingrad衛兵はRolling Diceである出来事に巻き込まれた。懸賞金は彼と彼のギャングに掛けられた。Market DistrictのImperial Commerce officeからどんな報酬も仕入れるように忠告された。何か情報があるかどうか確認するためにたぶんRolling Dice tavernでJug Potterと話すべきである。
FormID: 0105C3B3	VHM001	20	0	Jug has pointed out three possible camps which he overheard the gang mention they had used in the past. It is possible they have returned to them now they are on the run. When I have killed a member of the gang I can collect my reward from the Imperial Commerce Office in the Imperial City.
__Jugは漏れ聞く3つの、過去に一味が使っていたと聞き及んでいるキャンプを示した。ギャングを殺せばImperial Commerce officeで報酬を受けられるだろう。
FormID: 0105C3B3	VHM001	30	0	I have located Fante's northern camp. Orum Gra-Gubam and two of the gang have been using this as a base. They are worth a total bounty of 1500 G.P.
__Fanteの北キャンプの場所を見つけた。Orum Gra-Gubamと2人のギャングが、ベースキャンプとしてこれを使用している。彼らは1500G.Pの懸賞金の価値がある。
FormID: 0105C3B3	VHM001	35	0	I have located Fante's central camp but it has clearly been abandoned for some time
__Fanteのキャンプを見つけたが、すでに引き払ったあとのようだ。
FormID: 0105C3B3	VHM001	40	0	I have located Fante's southern camp. Fante and three of the gang have been using this as a base. They are worth a total bounty of 2500 G.P.
__Fanteの南キャンプの場所を見つけた。3人のギャングが、ベースとしてこれを使用している。彼らは2500G.Pの懸賞金の価値がある。
FormID: 0105C3B3	VHM001	45	0	I've killed a member of the gang. I can collect my reward from the Imperial Commerce Office in the Market district during normal office hours.
__ギャングのメンバーを殺した。Imperial Commerce officeで報酬を受けられるだろう。
FormID: 0105C3B3	VHM001	47	0	I've killed all the gang member. I can collect my reward from the Imperial Commerce Office in the Market district during normal office hours.
__ギャングを壊滅させた。Imperial Commerce officeで報酬を受けられるだろう。
FormID: 0105C3B3	VHM001	50	0	I have killed all of Fante's gang and collected the bounty owed to me.
__ギャングを壊滅させすべての依頼をこなした。
FormID: 0105C3B4	VHM002	20	0	I have been asked to cleanse the Convent of the Night Brethren, To do this I will need to complete a number of tasks.
__Night Brethren修道院を浄化しなくては。それにはいくつもやらなくてはいけないことがあるだろう。
FormID: 0105C3B4	VHM002	30	0	I have been asked to ensure the remaining sisters can gather safely in the Mother Superiors house. To do this I must eliminate all twelve members of the Night Brethren inside the convent.
__残っているシスターがMother Superiorsの家で安全に集まることにができるように頼まれた。そのためには修道院の中でNight Brethrenのメンバー12人すべてを排除しなければならない。
FormID: 0105C3B4	VHM002	31	0	I've killed all the members of the Night Brethren who have occupied the sanctuary. I now need to ensure the sisters arrive safely at the sanctuary
__Night Brethrenのすべてのメンバーを殺した。シスターたちが安全に到着するのを確実にする必要がある。
FormID: 0105C3B4	VHM002	40	0	I have completed the first task. the Brethren are slain, and the remaining sisters have gathered inside the Mother Superior house. I need to go find Kilvanen and discover the next task.
__最初の依頼を達成した。Brethrenは殺され、そして、残っているシスターはMother Superiorの家の中で集まった。Kilvanenを見つけて、次の依頼を受けに行く必要がある。
FormID: 0105C3B4	VHM002	50	0	I have been asked to find the Mother Superior and return her safely to her home
__
FormID: 0105C3B4	VHM002	51	0	I have been overcome by a feeling of dread. I hope nothing has happened to the Sisters.
FormID: 0105C3B4	VHM002	60	0	I will need to find the Reverend Mother, She lies somewhere in this hellish landscape.
FormID: 0105C3B4	VHM002	70	0	I have located the Mother Superior. I must now escort her safely back to the Convent. To do this I'll need to retrieve the Heartstone.
FormID: 0105C3B4	VHM002	80	0	We have returned from Oblivion. I have the Heartstone, but I must remember my duty to the Sisterhood. I should return the Mother Superior to her house.
FormID: 0105C3B4	VHM002	90	0	I have now returned the Mother Superior to her house. I should locate Sister Kilvannen who still has a final task for me to complete.
FormID: 0105C3B4	VHM002	100	0	There is a traitor in the ranks of the Sisterhood. I have been asked to investigate who! I will need to talk to the Sister's and search the convent premises. When I have enough evidence I can accuse the traitor. However, I must be certain as these Sisters live under the protection of Saint Alessia and Akatosh.
FormID: 0105C3B4	VHM002	115	0	The Mother Superior is dead. I have failed in my sacred task to restore the convent
FormID: 0105C3B4	VHM002	110	0	I have falsely accused one of the Sisters. My presence is no longer welcome.
FormID: 0105C3B4	VHM002	116	0	One of the sisterhood is dead. I have failed in my task.
FormID: 0105C3B4	VHM002	153	0	I've spoken with Sister Parsona. She appears to be genuine in her remorse for attacking Sister Kilvannen's character. Parsona now seems at peace.
FormID: 0105C3B4	VHM002	156	0	I've discovered a diary written by Sister Olivia. It is clear that she is very unhappy with the decision to promote Kilvannen. I should speak to Olivia about this.
FormID: 0105C3B4	VHM002	158	0	I've found a confession apparently written by Sister Ullrikah. In it she confesses to a life of crime and states she has left the convent without permission. I should talk to the Mother Superior and check this information out.
FormID: 0105C3B4	VHM002	155	0	I have learned from a conversation with Sister Dinala that Sister Carman, was not even considered for promotion. I should talk to Carman about this.
FormID: 0105C3B4	VHM002	150	0	I have learned from a series of letters than Parsona was initially very unhappy about Kilvannen's promotion. However, she appears to have accepted the decision in the end. I should speak with the Mother Superior and Parsona to confirm this.
FormID: 0105C3B4	VHM002	151	0	I have learned from a conversation with Kilvannen that Sister Carman, was not even considered for promotion. I should talk to Carman about this.
FormID: 0105C3B4	VHM002	154	0	I've spoken with the Mother Superior. She is convinced that Parsona is genuine in her remorse for attacking Sister Kilvannen's character. Parsona now seems at peace
FormID: 0105C3B4	VHM002	157	0	Having spoken to Sister Olivia, it is clear she has some sort of grudge against the convent.
FormID: 0105C3B4	VHM002	152	0	I have spoken with Sister Carman. While she is unhappy at being overlooked, she is also very committed to the Convent, and is unlikely to betray the order.
FormID: 0105C3B4	VHM002	159	0	The Mother Superior has confirmed that both Dinala and Ullrikah have left the convent in the past six months. I should talk to both Sisters about this infringement.
FormID: 0105C3B4	VHM002	164	0	I've discovered an unfinished letter which clearly implicates both Dinala and Ullrikah in a life of crime. It also suggests that Ullrikah wishes to stay in the order. Finally the letter hints that one of the sisters was seen in Bravil taking to a hooded stranger. I should talk to both Ullrikah and Dinala to see who this was.
FormID: 0105C3B4	VHM002	165	0	Sister Olivia has finally confessed that she has left the convent in the past six months. She met her brother in Bravil apparently.
FormID: 0105C3B4	VHM002	166	0	The Mother Superior has suggested that both Parsona and Ullrikah have some sort of family connection with vampires. I will need to speak to them both.
FormID: 0105C3B4	VHM002	167	0	Parsona has told me her father took his own life when he became a vampire. However, I can't help feeling she has not told me the whole truth.
FormID: 0105C3B4	VHM002	169	0	Ullrikah's husband contracted an early stage of the disease and cured himself. It's clear Ullrikah has no sinister connections with the Night Brethren.
FormID: 0105C3B4	VHM002	160	0	I have learned from a conversation with Filymena that Sister Parsona has left the convent. I should speak to Parsona about this.
FormID: 0105C3B4	VHM002	168	0	Parsona has admitted that her father is a member of the Night Brethren. But she has also told me that Olivia's brother was also in the organization. I will need to speak to Sister Olivia about this.
FormID: 0105C3B4	VHM002	162	0	Parsona has confirmed that she left the convent to visit her mother after her father's death. I am not sure if I believe her. She appears to be hiding something.
FormID: 0105C3B4	VHM002	163	0	I have discovered a letter written to Sister Parsona. It states that Pasona's father is a member of the Night Brethren. I will need to follow this up with Parsona.
FormID: 0105C3B4	VHM002	161	0	Parsona has confirmed that she left the convent to visit her father. It appears her father was a member of the Night Brethren. Parsona has disowned him and curses his name.
FormID: 0105C3B4	VHM002	170	0	Olivia's brother is in the Night Brethren. She clearly has some sympathy for their cause.
FormID: 0105C3B4	VHM002	220	0	I have correctly identified the traitor. The Mother Superior has acted quickly, banishing the spy to the plains of Oblivion. I should now speak to Sister Kilvannen for the last time.
FormID: 0105C3B4	VHM002	230	0	Sister Kilvannen has rewarded me with the Blessing of Saint Alessia. A powerful healing spell. My work here is done.


トップ   新規 一覧 検索 最終更新   ヘルプ   最終更新のRSS