L10N/Verona_House_Bloodlines/12/Dialogue/VHCNarissa のバックアップソース(No.2)

Note/L10N/Verona_House_Bloodlines/12/Dialogue/VHCNarissa?
FormID: 01006397	VHCNarissa	GREETING	0	Welcome, Master Hunter.
__ようこそ、Master Hunter。	
FormID: 01006398	VHCNarissa	GREETING	0	Welcome, Mistress Hunter
__ようこそ、Mistress Hunter。	
FormID: 01006399	VHCNarissa	GREETING	0	M'Lord	
FormID: 0100639A	VHCNarissa	GREETING	0	Ma'am	
FormID: 0100639B	VHCNarissa	VHCAlchemist	0	I am bound by oath and duty to my mistress. You must speak to her on this matter.	
FormID: 0100639C	VHCNarissa	VHCAlchemist	0	I must admit, Narissa's education would benefit if she could study in the Verona House mage's wing. Here are my terms!	
FormID: 0100639D	VHCNarissa	VHCAlchemist	0	For Narissa's sake I will return but here are my new terms.	
FormID: 0100639E	VHCNarissa	vhcterms	0	I know Narissa would have gone with you to Sanderion's folly, but you wisely left her behind.	
FormID: 0100639E	VHCNarissa	vhcterms	1	As a result I will ask for only 100 G.P. for both our services.	
FormID: 0100639E	VHCNarissa	vhcterms	2	We will activate the Mage wings facilities and ensure they function while we are hired.	
FormID: 0100639E	VHCNarissa	vhcterms	3	Between us we will be available from 8 am until 4 am.	
FormID: 0100639E	VHCNarissa	vhcterms	4	In addition I will offer my services as an Alchemy advisor, ensuring you have the correct ingredients for any given effect.	
FormID: 0100639E	VHCNarissa	vhcterms	5	I also recognize that Narissa must step out into the world to refine her talents.	
FormID: 0100639E	VHCNarissa	vhcterms	6	I trust you, so I will allow you to use her as an aid in your adventures.
__あなたを信じています、だからあなたの冒険の助けとして彼女を使うことを許したのです。	
FormID: 0100639E	VHCNarissa	vhcterms	7	Narissa will also help sort your magical equipment. Are we agreed.	
FormID: 0100639F	VHCNarissa	vhctermsNO	0	Then I wish you well.	
FormID: 010063A0	VHCNarissa	vhctermsYES	0	Very Well, we will move to Verona Bay. We will begin work when we arrive. Be patient. It is a long walk.
__よろしい、Verona Bayへと移動しよう。到着したら働き始めよう。我慢しよう、長い道のりになる。	
FormID: 010063A5	VHCNarissa	vhcterms	0	I know you took Narissa with you to Sanderion's folly, and I admit I am angry with you for this.	
FormID: 010063A5	VHCNarissa	vhcterms	1	As a result I will ask for 200 G.P. for both our services.	
FormID: 010063A5	VHCNarissa	vhcterms	2	We will activate the Mage wings facilities and ensure they function while we are hired.	
FormID: 010063A5	VHCNarissa	vhcterms	3	Between us we will be available from 8 am until 4 am.	
FormID: 010063A5	VHCNarissa	vhcterms	4	In addition I will offer my services as an Alchemy advisor, ensuring you have the correct ingredients for any given effect.	
FormID: 010063A5	VHCNarissa	vhcterms	5	I also recognize that Narissa must step out into the world to refine her talents.	
FormID: 010063A5	VHCNarissa	vhcterms	6	I trust you, so I will allow you to use her as an aid in your adventures.
__あなたを信じています、だからあなたの冒険の助けとして彼女を使うことを許したのです。	
FormID: 010063A5	VHCNarissa	vhcterms	7	Narissa will also help sort your magical equipment. Are we agreed.	
FormID: 010063A6	VHCNarissa	vhcterms	0	Each time you fire me I have to return home. 300 G.P. is now the asking price.	
FormID: 010063A7	VHCNarissa	vhcterms	0	I no minion to be dismissed and hired as you see fit. We will return for 200 G.P	
FormID: 010063A9	VHCNarissa	vhcterms	0	My patience is wearing thin. 500 G.P. per month or we walk.	
FormID: 010063AA	VHCNarissa	vhcterms	0	For Narissa's sake I'll return but you pay 400 G.P.	
FormID: 010063B2	VHCNarissa	VHCFollowMe	0	I will follow on horseback if I can.
__できるなら馬に乗ってついていきたい。	
FormID: 010063B3	VHCNarissa	VHCFollowMe2	0	Very well, I'll follow where you lead.
__よろしい、あなたの導きに従おう。	
FormID: 010063B4	VHCNarissa	VHCReturnTD	0	I'll return to my normal duties.	
FormID: 010063B5	VHCNarissa	VHCRememberHere	0	I'll mark this spot. I can return here at your command.	
FormID: 010063B6	VHCNarissa	VHCReturn2Marker	0	I'll head back to the spot I marked earlier.	
FormID: 010063B7	VHCNarissa	VHCWaitHere	0	I'll wait here until you fetch me.	
FormID: 010063B8	VHCNarissa	VHCSacked	0	I have no desire to leave your employ. Are you sure that you want Narissa and I to leave Verona House.	
FormID: 010063B9	VHCNarissa	VHCNo	0	I wish choice. I would have been insulted if you had fired us.	
FormID: 010063BA	VHCNarissa	VHCYes	0	This is outrageous. Narissa needs stability in her life. I am not happy.	
FormID: 010063BB	VHCNarissa	VHCShare	0	Fine by me. But remember, I'm not a mule. Don't over burden me.	
FormID: 010063C4	VHCNarissa	VHCMageSort	0	I'll sort your soul gems and apparatus.	
FormID: 010077EA	VHCNarissa	vhcHealMe	0	I'll try.
__やってみよう。	
FormID: 01011349	VHCNarissa	GREETING	0	You wish to see me?	
__私に会いたいですか?
FormID: 0101134A	VHCNarissa	GREETING	0	You wish to see me?
__私に会いたいですか?

トップ   新規 一覧 検索 最終更新   ヘルプ   最終更新のRSS