L10N/Verona_House_Bloodlines/12/Books/VHQMrDSTYBoRMW のバックアップソース(No.1)

Note/L10N/Verona_House_Bloodlines/12/Books/VHQMrDSTYBoRMW?
//===================================
// Format_ver:0.0.2 (2008-12-12)
//
// 【注意】
// ・本文部分を囲む#pre記述ですが、原文と訳文を囲む中括弧は
//  『原文は3つづつ、訳文は4つづつ』
//  になっている事に注意して下さい(import出来る形式へのコンバート時の為の工夫)。
// ・新しい訳を行う場合は古い訳の下に同じ書式で加えていくようにして下さい
// ・翻訳未完時は、 【訳文記述エリア】 という文字列を残して置いて下さい(プログラム処理用)
//
//===================================
*本文

**原文
// 注意:訳文の部分は中括弧({と})が3つづつ。
#pre{{{
The Yellow Book of Riddles

For earnest pleasure, and the strengthening of the mind, the author here collects all that he has learned of the art of riddling, by dint of diligent study, and through years of discourse with others of similar inclination.

[[The posing and puzzling of riddles is a convention of polite aristocratic Western society. Nobles and social aspirants collect books of riddles and study them, hoping thereby to increase the chances of their appearing sly and witty in conversation.]]

A metal neither black nor red
As heavy as man's golden greed
What you do to stay ahead
With friend or arrow or steed

dael :rewsnA ehT

A man says, "If you lie to me I will slay you with my sword. If you tell me the truth, I will slay you with a spell." What must you say to stay alive?

.drows a htiw em yals lliw uoY :rewsnA ehT

A Bosmer, was slain. The Altmer claims the Dunmer is guilty. The Dunmer says the Khajiit did it. The Orc swears he didn't kill the Bosmer. The Khajiit says the Dunmer is lying. If only one of these speaks the truth, who killed the Bosmer?

crO ehT :rewsnA ehT
}}}

**訳文
// 注意:訳文の部分は中括弧({と})が原文部分と異なり4つづつ。
#pre{{{{

【訳文記述エリア】

}}}}


トップ   新規 一覧 検索 最終更新   ヘルプ   最終更新のRSS