L10N/Vault_of_Cyrodiil/2.0/ScriptMessages/01 のバックアップ(No.2)

Note/L10N/Vault_of_Cyrodiil/2.0/ScriptMessages/01?

FormID: 01003D15 GuilesVaultCheydinhalPlantSCRIPT Messagebox 8 0 Do you wish to attempt to extract nectar from the Indarys Orchid?
__Indarys Orchid(蘭)から甘い蜜を抽出を試みますか?
FormID: 01003D15 GuilesVaultCheydinhalPlantSCRIPT Messagebox 8 1 No
__いいえ
FormID: 01003D15 GuilesVaultCheydinhalPlantSCRIPT Messagebox 8 2 Yes
__はい
FormID: 01003D15 GuilesVaultCheydinhalPlantSCRIPT Messagebox 20 0 You've already collected nectar from the Indarys Orchid today.
__今日は既にIndarys Orchidから蜜を抽出している。
FormID: 01003D15 GuilesVaultCheydinhalPlantSCRIPT Messagebox 24 0 After some time, you sucessfully coax some nectar from the Indarys Orchid out of the bloom, filling 3 vials.
__程なくして、Indarys Orchidの花から3つの小びんを満たすだけの甘い蜜をうまく抽出することに成功した。
FormID: 01003D15 GuilesVaultCheydinhalPlantSCRIPT Messagebox 28 0 You need some vials to collect the orchid's nectar in.
__Orchidの蜜を集めるいくつかのvials(小瓶)が必要です。
FormID: 01003D3C GuilesVaultVampBookIN Messagebox 4 0 Do you wish to learn all the secrets of the vampire?
__Vampireのすべての秘密を知りたいですか?
FormID: 01003D3C GuilesVaultVampBookIN Messagebox 4 1 Yes, I will learn
__はい、知りたいです。
FormID: 01003D3C GuilesVaultVampBookIN Messagebox 4 2 No, I am not ready
__いいえ、準備が出来ていません。
FormID: 01003D3C GuilesVaultVampBookIN Messagebox 12 0 The Tome disappears in a puff of smoke.
__本は煙とともに消え失せた。
FormID: 010031F5 GuilesVaultVampScript Messagebox 5 0 Do you wish to take the Tome of the Vampire?
__Vampireの本を手にとる事を試みますか?
FormID: 010031F5 GuilesVaultVampScript Messagebox 5 1 Yes
__はい
FormID: 010031F5 GuilesVaultVampScript Messagebox 5 2 No
__いいえ
FormID: 010042D5 GuilesVaultAnvilGoldFish1SCRIPT Messagebox 8 0 Do you want to feed the Golden-Scaled Slaughterfish?
__Golden-Scaled Slaughterfishに餌を上げますか?
FormID: 010042D5 GuilesVaultAnvilGoldFish1SCRIPT Messagebox 8 1 No
__いいえ
FormID: 010042D5 GuilesVaultAnvilGoldFish1SCRIPT Messagebox 8 2 Yes
__はい
FormID: 010042D5 GuilesVaultAnvilGoldFish1SCRIPT Messagebox 17 0 The Golden-Scaled Slaughterfish bit you!
__Golden-Scaled Slaughterfishはあなたを噛んだ!
FormID: 010042D5 GuilesVaultAnvilGoldFish1SCRIPT Messagebox 23 0 You've already fed this fish today!
__今日は既に魚に餌をやりました!
FormID: 010042D5 GuilesVaultAnvilGoldFish1SCRIPT Messagebox 27 0 The Golden-Scaled Slaughterfish eats the food out of your hand and shakes happily, leaving some golden scales with you.
__Golden-Scaled Slaughterfishはあなたの手から餌を貰い、幸せに身悶えた。いくらかの金色のうろこを落とした。
FormID: 010042D5 GuilesVaultAnvilGoldFish1SCRIPT Messagebox 33 0 You don't have any good fish food. The Golden-Scaled Slaughterfish bit you!
__おいしい魚の餌の持ち合わせが無い。Golden-Scaled Slaughterfishはあなたを噛んだ!
FormID: 010042D6 GuilesVaultAnvilGoldFish2SCRIPT Messagebox 8 0 Do you want to feed the Golden-Scaled Slaughterfish?
__Golden-Scaled Slaughterfishに餌を上げますか?
FormID: 010042D6 GuilesVaultAnvilGoldFish2SCRIPT Messagebox 8 1 No
__いいえ
FormID: 010042D6 GuilesVaultAnvilGoldFish2SCRIPT Messagebox 8 2 Yes
__はい
FormID: 010042D6 GuilesVaultAnvilGoldFish2SCRIPT Messagebox 18 0 The Golden-Scaled Slaughterfish bit you!
__Golden-Scaled Slaughterfishはあなたを噛んだ!
FormID: 010042D6 GuilesVaultAnvilGoldFish2SCRIPT Messagebox 22 0 You've already fed this fish today!
__今日は既に魚に餌をやりました!
FormID: 010042D6 GuilesVaultAnvilGoldFish2SCRIPT Messagebox 26 0 The Golden-Scaled Slaughterfish eats the food out of your hand and shakes happily, leaving some golden scales with you.
__Golden-Scaled Slaughterfishはあなたの手から餌を貰い、幸せに身悶えた。いくらかの金色のうろこを落とした。
FormID: 010042D6 GuilesVaultAnvilGoldFish2SCRIPT Messagebox 30 0 You don't have any good fish food.
__おいしい魚の餌の持ち合わせが無い。Golden-Scaled Slaughterfishはあなたを噛んだ!
FormID: 010042D6 GuilesVaultAnvilGoldFish2SCRIPT Messagebox 32 0 The Golden-Scaled Slaughterfish bit you!
__Golden-Scaled Slaughterfishはあなたを噛んだ!
FormID: 01006733 GuilesVaultArgonianStatueSCRIPT Messagebox 15 0 This Argonian statue is oddly life-like. At the base of the statue there appears to be an inscription, in some archaic language. Do you wish to try to translate it?
__このArgonianの像はまるで生きているかのようだ。像の台座には碑文が何らかの古い言葉で書かれているようだ。これを解読してみますか?
FormID: 01006733 GuilesVaultArgonianStatueSCRIPT Messagebox 15 1 No
__いいえ
FormID: 01006733 GuilesVaultArgonianStatueSCRIPT Messagebox 15 2 Yes
__はい
FormID: 01006733 GuilesVaultArgonianStatueSCRIPT Messagebox 28 0 After peering at the inscription for a while, you realize translating this is far too hard without some sort of book.
__しばらく碑文をじっと見た後、これを解読するためにはある種の本が無いとかなり難しい事がわかった。
FormID: 01006733 GuilesVaultArgonianStatueSCRIPT Messagebox 33 0 After carefully comparing the inscription to the alphabet in the book Argonians of the Nibenay Basin, you manage to make out the translation. It reads ~They who wish to have the Heart of the Argonian must carry the Scales of the Lizard.

__Nibenay BasinのArgonian達の本の文字と碑文を慎重に比較し、なんとか解読に成功した。「Argonianの心を持たんとする者は、Scales of the Lizard(トカゲの鱗)を持たなければならない。」と読める。
FormID: 01006733 GuilesVaultArgonianStatueSCRIPT Messagebox 37 0 After carefully comparing the inscription to the alphabet in the book Argonians of the Nibenay Basin, you manage to make out the translation. It reads ~They who wish to have the Heart of the Argonian must carry the Scales of the Lizard.~ Do you wish to place the scales on the base of the statue?
__Nibenay BasinのArgonian達の本の文字と碑文を慎重に比較し、なんとか解読に成功した。「Argonianの心を持たんとする者は、Scales of the Lizard(トカゲの鱗)を持たなければならない。」と読める。
FormID: 01006733 GuilesVaultArgonianStatueSCRIPT Messagebox 37 1 No
__いいえ
FormID: 01006733 GuilesVaultArgonianStatueSCRIPT Messagebox 37 2 Yes
__はい
FormID: 01006733 GuilesVaultArgonianStatueSCRIPT Messagebox 50 0 You place the scales on the base of the statue. As soon as they touch the stone, they disappear in a flash of light. In their place, a giant ruby appears that seems to glow and pulsate with an inner light.
__像の台座に鱗を置いた。石に触れるとすぐにまばゆい光でそれらは見えなくなった。そしてそこには、脈動するかのごとく、内から光を放つ巨大なルビーが現れた。
FormID: 01000E4E GuilesVaultChorrolEnterSCRIPT Messagebox 9 0 Do you want to try to squeeze through this hole?
この穴を無理矢理通り抜けようと試みますか?
FormID: 01000E4E GuilesVaultChorrolEnterSCRIPT Messagebox 9 1 No
__いいえ
FormID: 01000E4E GuilesVaultChorrolEnterSCRIPT Messagebox 9 2 Yes
__はい
FormID: 01000E52 GuilesVaultChorrolExitSCRIPT Messagebox 9 0 Do you want to try to squeeze through this hole?
この穴を無理矢理通り抜けようと試みますか?
FormID: 01000E52 GuilesVaultChorrolExitSCRIPT Messagebox 9 1 No
__いいえ
FormID: 01000E52 GuilesVaultChorrolExitSCRIPT Messagebox 9 2 Yes
__はい
FormID: 01002F39 GuilesVaultsEmptyChestSCRIPT Messagebox 2 0 This chest is dusty with age, and the lock seems to have not been touched in a while. There is likely no gold here.
__このchestは長年の埃が積もっており、かなりの間誰も手をつけていなかったようだ。金は恐らくここには無い。


トップ   新規 一覧 検索 最終更新   ヘルプ   最終更新のRSS