L10N/Lore_Dialogue_300_Updated/2.3/Dialogue/LoreDialogueQuest-05 のバックアップの現在との差分(No.6)

Note/L10N/Lore_Dialogue_300_Updated/2.3/Dialogue/LoreDialogueQuest-05?
FormID: 01002599	LoreDialogueQuest	LoreRaceImperial	0	Our civilization has brought peace and prosperity to all Tamriel.
__Imperialの文明は、すべてのTamrielに平和と繁栄をもたらしました。	
__Imperialの文明は、すべてのTamrielに平和と繁栄をもたらしました。
FormID: 01002599	LoreDialogueQuest	LoreRaceImperial	1	 We place our faith in hard work, education, and discipline. We prefer free trade and diplomacy, but are not ashamed to use force.
__Imperialは厳しい仕事、教育と規律を重んじます。自由貿易と外交を好むが、武力行使をためらいません。	
__Imperialは厳しい仕事、教育と規律を重んじます。自由貿易と外交を好むが、武力行使をためらいません。
FormID: 0100259D	LoreDialogueQuest	LoreRaceRedguard	0	We are warriors by nature, quick of foot and hardy of constitution.
__Redguardは生まれつきの戦士です。俊足で頑丈です。	
__Redguardは生まれつきの戦士です。俊足で頑丈です。
FormID: 0100259D	LoreDialogueQuest	LoreRaceRedguard	1	We are good with all weapons and armors. Look for us in the thick of battle.	
__Redguardは、すべての武器と防具の扱いがうまいです。戦闘中のRedguardを見るといいでしょう。
FormID: 010025A1	LoreDialogueQuest	LoreRaceOrc	0	They call us barbarians because we are brave in war and we laugh at hardship.
__激しい戦闘の中、笑いながら戦うOrcを野蛮人なんて呼ぶ奴らもいます。	
FormID: 010025A1	LoreDialogueQuest	LoreRaceOrc	1	But we have earned our citizenship by service in the legions, and we are as civilized as any race.
__しかし、軍団の力によってOrcは他の種族と同様の市民権を得ました。どんな種族とも同じくらい文明的です。	
__しかし、軍団の力によってOrcは他の種族と同様の市民権を得ました。どんな種族とも同じくらい文明的です。
FormID: 010025A1	LoreDialogueQuest	LoreRaceOrc	2	We make the finest weapons and armor in the world, and our warriors are the bravest and toughest in Tamriel.
__Orcは世界で最も素晴らしい武器と防具を作ります。そして、Orcの戦士はTamrielで最も勇敢で最もタフです。	
__Orcは世界で最も素晴らしい武器と防具を作ります。そして、Orcの戦士はTamrielで最も勇敢で最もタフです。
FormID: 010025A4	LoreDialogueQuest	LoreRaceKhajiit	0	We are from the deserts and forests of Elsweyr.
__Khajiitは、Elsweyrの砂漠と森の出身です。	
__Khajiitは、Elsweyrの砂漠と森の出身です。
FormID: 010025A4	LoreDialogueQuest	LoreRaceKhajiit	1	There are many Khajiit, but only the small, agile Suthay-raht are common here in Cyrodiil.	
__多くのKhajiitがいますが、小柄で、機敏なSuthay-rahtがここCyrodiilで一般的です。
FormID: 010025A4	LoreDialogueQuest	LoreRaceKhajiit	2	When people think of Khajiit, they think of thieves. Perhaps because it is hard for us to understand [QUOTE]property.[QUOTE]	
__人々がKhajiitを考えると大体、盗賊を思いつきますが、私達の[QUOTE]特性[QUOTE]を理解するのが難しいのでしょう。
__人々がKhajiitを考えると大体、盗賊を思いつきますが、私達の[QUOTE]特性[QUOTE]を理解するのが難しいのでしょう。
FormID: 010025A7	LoreDialogueQuest	LoreRaceBreton	0	We Bretons are natural magicians, and born with a high resistance to destructive and dominating spells.
__Bretonは生まれつきの魔術師であり、破壊的や支配的なスペルに高い抵抗をもちます。	
__Bretonは生まれつきの魔術師であり、破壊的や支配的なスペルに高い抵抗をもちます。
__Bretonは生まれつきの魔術師であり、破壊や支配の呪文に高い抵抗力を持っています。
FormID: 010025A7	LoreDialogueQuest	LoreRaceBreton	1	Many great sorcerers have come from our home province of High Rock.
__多くの偉大なソーサラーは、Bretonの故郷High Rockから来ました。	
__多くの偉大なソーサラーは、Bretonの故郷High Rockの出身です。
FormID: 010025A9	LoreDialogueQuest	LoreRaceAltmer	0	We Altmer are proud, wise, and beautiful.
__我々Altmerは誇り高くて賢く、美しいです	
__我々Altmerは誇り高くて賢く、美しいです。
__我々Altmerは誇り高く、賢く、美しい。
FormID: 010025A9	LoreDialogueQuest	LoreRaceAltmer	1	The Empire is built on the arts, crafts, and sciences of the Heartland-High Elves, also called [QUOTE]Aylieds[QUOTE].	
__帝国は、Heartland-High Elvesによる芸術、工芸および科学により建築されました。そして、それらは[QUOTE]Aylieds[QUOTE]と呼ばれています。
__帝国は、Heartland-High Elfによる芸術、工芸および科学により建築されました。そして、彼らは[QUOTE]Aylied[QUOTE]と呼ばれています。
FormID: 010025A9	LoreDialogueQuest	LoreRaceAltmer	2	Our pure blood protects us from disease, and makes us superior spellcrafters.
__純潔なAltmerは病気から保護され、優れた呪文作成能力をもちます。	
__純潔なAltmerは病気にかかり難く、優れた呪文作成能力をもちます。
FormID: 010025AD	LoreDialogueQuest	LoreRaceArgonian	0	We are the People of the Root, called 'Argonians' by the warmbloods.
__私達はPeople of the Root。温血種族に『Argonians』と呼ばれます。	
__私達はPeople of the Root。温血種族に『Argonian』と呼ばれます。
FormID: 010025AD	LoreDialogueQuest	LoreRaceArgonian	1	We go where we will, wet or dry, and the currents of blood magic run swift in our veins.
__ジメジメした所、乾いた所だろうと、魔法の血液が体表を駆け巡ってるので大丈夫です。	
FormID: 010025AD	LoreDialogueQuest	LoreRaceArgonian	2	In our native land, we hunt to live, masters of the marshes.
__故国では、狩りで生計を立て、沼地を統治しています。	
FormID: 010025AD	LoreDialogueQuest	LoreRaceArgonian	3	Hunted and enslaved by softskinned enemies, we snare and slay them by stealth, spell, and steel.
__softskinnedに追われて、奴隷にされました。我々は奴らを、隠密行動、スペルや罠で捕らえ斬り殺します。	
__softskinnedに追われて、奴隷にされました。我々は奴らを、隠密行動、呪文や罠で捕らえ斬り殺します。
FormID: 010025B0	LoreDialogueQuest	LoreRaceBosmer	0	We're small, sharp, and smart.
__Bosmerは小さくて、鋭くて、頭が良いです。	
__Bosmerは小さく、鋭く、頭が良いのです。
FormID: 010025B0	LoreDialogueQuest	LoreRaceBosmer	1	We love wild creatures, wild beauty, and wild life, unlike our dull cousins. 
__Bosmerは鈍い同胞と違って野生の生物、自然の美しさ、野を駆ける生活を愛しています。	
FormID: 010025B0	LoreDialogueQuest	LoreRaceBosmer	2	We are not very polite, but don't have to be, since we shoot straight and run like the wind.
__気ままに走り回り、のんびり狩りをしてた昔から礼儀正しくもないし、なる気もありません。
FormID: 010025B2	LoreDialogueQuest	LoreRaceNord	0	We Nords of Skyrim are big, strong, stubborn, and hardy.	
__SkyrimのNordはでっかくて、力強く、頑固で、丈夫です。
FormID: 010025B2	LoreDialogueQuest	LoreRaceNord	1	We love to fight, and are afraid of nothing.	
__Nordは戦うことを愛し、何も恐れません。
FormID: 01002A9B	LoreDialogueQuest	LoreApparatusAlembic	0	An alembic is glass container in which the arcane properties of natural and supernatural substances are distilled from their raw ingredients.
__alembicは、天然な物や超自然的な物質から、特性を蒸留するガラスの容器です	
FormID: 01002A9B	LoreDialogueQuest	LoreApparatusAlembic	1	The substances are infused, then heated until vapor is produced.
__蒸気が発生するまで、物質は、煎じられて、次に、加熱されます。	
FormID: 01002A9B	LoreDialogueQuest	LoreApparatusAlembic	2	The vapor then condenses in a separate container, precipitating the distilled elements with the desired magical properties.
__蒸気はそれから別々の容器で凝結します。そして、蒸留された要素は望ましい魔法の特性だけ残されます。	
FormID: 01002A9D	LoreDialogueQuest	LoreMagicMysticiAbsorption	0	Absorption spells transfer fundamental attributes from the victim to the caster.
__Absorptionスペルは犠牲者のattributesをキャスターが吸収します。	
FormID: 01002A9D	LoreDialogueQuest	LoreMagicMysticiAbsorption	1	For the duration of the spell, the victim's attributes are drained, while the caster's attributes are increased.
__スペルが有効な間、キャスターのattributeが増やされ、犠牲者のattributeは減らされます。	
__呪文が効いている間、詠唱者のattributeが増し、犠牲者のattributeが減ります。
FormID: 01002A9D	LoreDialogueQuest	LoreMagicMysticiAbsorption	2	At the end of the spell effect, attributes return to normal.
__スペル効果の終わりに、attributeは標準に戻ります	
__呪文の効果が切れると、attributeは元に戻ります。
FormID: 01002A9F	LoreDialogueQuest	LoreNineDivinesAkatosh	0	Akatosh is the ultimate God of the Cyrodilic Empire, where he embodies the qualities of endurance, invincibility, and everlasting legitimacy.
__AkatoshはCyrodilic帝国の最大の神です、彼は持久力、無敵と永遠の正当性を体現します。	
__AkatoshはCyrodiil帝国の最大の神です、彼は持久力、無敵と永遠の正当性を体現します。	
FormID: 01002A9F	LoreDialogueQuest	LoreNineDivinesAkatosh	1	Akatosh is generally considered to be the first of the Gods to form in the Beginning Place.
__一般に、AkatoshはBeginning Placeで形成する神の1番目であると考えられています。	
__一般に、AkatoshはBeginning Placeより現れた最初の神であると言われています。
FormID: 01002A9F	LoreDialogueQuest	LoreNineDivinesAkatosh	2	After his establishment, other spirits found the process of being easier and the various pantheons of the world emerged.
__	
__彼の出現の後、他の神霊はより簡単な手順を発見し、そして様々な神が世界に現れました。
FormID: 01002AA3	LoreDialogueQuest	LoreSkillMagicAlchemy	0	The alchemy discipline is the processing and refinement of ingredients and materials through arcane processes.
__	
__alchemyの鍛錬は魔法的過程を経て、素材や成分を精製、処理します。
FormID: 01002AA3	LoreDialogueQuest	LoreSkillMagicAlchemy	1	To elicit and preserve their subtle, hidden magical effects in alchemical potions.	
__隠された魔法の効果を錬金術の薬として巧みに抽出し、保存します。
FormID: 01002AA3	LoreDialogueQuest	LoreSkillMagicAlchemy	2	Alchemical potions can provide a broad spectrum of long-lasting magical effects, from healing and curing disease to water-walking.	
__錬金術の薬は病気の治療から水上歩行まで持続的な魔法の効果を幅広い範囲で提供することができます。
FormID: 01002AA5	LoreDialogueQuest	LoreAldmeri	0	Aldmeri -- the Imperial usage is 'Elves' -- are long-lived, culturally conservative humanoids distinct from Tamriel's [QUOTE]manish[QUOTE] races.	
__Aldemeri -- Imperialの語法では'Elves'と呼ばれる彼らは、他の[QUOTE]manish(人間)[QUOTE]種族よりも長命で、その文化は保守的です。
__Aldemeri -- Imperialの語法では'Elf'と呼ばれる彼らは、他の[QUOTE]manish(人間)[QUOTE]種族よりも長命で、その文化は保守的です。
FormID: 01002AA5	LoreDialogueQuest	LoreAldmeri	1	By contrast with the manish tribes, Elven cultures and social institutions are stable and persistent	
__人間種族とは対照的に、Elvenの文化や制度は強固で長く存続します。
__人間種族とは対照的に、Elfの文化や制度は強固で長く存続します。
FormID: 01002AA5	LoreDialogueQuest	LoreAldmeri	2	Elven nations are neither economically expansive nor militarily adventurous.	
__また、Elvenの国々は経済成長や軍事拡張を目的としていません。
__また、Elfの国々は経済成長や軍事拡張を目的としていません。
FormID: 01002AA5	LoreDialogueQuest	LoreAldmeri	3	Elves are conditionally fertile -- that is, they only conceive when population pressure is low.	
__Elvesの人口はその時々の環境に応じて変動します。 -- つまり、彼らは人口増に社会が耐え得る時にだけ出産をします。
__Elfの人口はその時々の環境に応じて変動します。 -- つまり、彼らは人口増に社会が耐え得る時にだけ出産をします。
FormID: 01002AA5	LoreDialogueQuest	LoreAldmeri	4	So, expanding populations do not force them to explore or war with neighbors.	
__それゆえ、人口問題が新天地の探索や近隣諸国との戦争のきっかけになる事はありません。
FormID: 01002AA5	LoreDialogueQuest	LoreAldmeri	5	The arts, literature, sorceries, technology and theology that have flourished within ancient Elven cultures.	
__彼らの手による芸術・文学・技術・学問は古代のElven文化の中で醸成されてきました。
__彼らの手による芸術・文学・技術・学問は古代Elf文化の中で発展してきました。
FormID: 01002AA5	LoreDialogueQuest	LoreAldmeri	6	And, have profoundly shaped the development of the Empire's manish and beast races.	
__そして、現在の帝国における人間種族や獣人種族たちの発展の基礎を形作ってきたのです。
FormID: 01002AA7	LoreDialogueQuest	LoreAldmeris	0	Aldmeris is the original Elvish language, still spoken as a first language among isolated Elven communities.	
__AldmerisはElvish言語の原型です。他と交流のないElvenの共同体においては、いまだに母語として使われています。
__Aldmeri語はElf言語の原型です。他と交流のないElfの共同体においては、いまだに母語として使われています。
FormID: 01002AA7	LoreDialogueQuest	LoreAldmeris	1	It is spoken and written by all educated Elves, and the language of the Elven arts.	
__教養の高いElvesはみなこれを操りますし、Elven芸術で使用される言語でもあります。
__教養の高いElfはみなこれを操りますし、Elf文学に使用される言語でもあります。
FormID: 01002AA7	LoreDialogueQuest	LoreAldmeris	2	The root '-mer' is analogous with the root '-man' or '-men' in human language.	
__'mer'の語源は人間種族の言語における'man'や'men'と似通っているのですよ。
FormID: 01002AA7	LoreDialogueQuest	LoreAldmeris	3	Thus, the Elves are mer as Humans are men.	
__そういうわけで、Elvesはmerであり、人間種族はmenなのです。
__そういうわけで、Elfはmerであり、人間種族はmenなのです。
FormID: 01002AA9	LoreDialogueQuest	LoreSkillMagicAlteration	0	The alteration discipline is the mastery of the spell effects of the College of Alteration.	
__alterationの訓練はAlterationの術派の呪文効果を熟知することです。
FormID: 01002AA9	LoreDialogueQuest	LoreSkillMagicAlteration	1	The alteration spells involve manipulation of the physical world and its natural properties.	
__alterationの呪文は物質界とその自然の特性を巧みに操る事を意味します。
FormID: 01002AA9	LoreDialogueQuest	LoreSkillMagicAlteration	2	Alteration effects include water breathing and walking, jumping, levitating...	
__Alterationの効果には水中呼吸、水上歩行、跳躍、浮遊や...
FormID: 01002AA9	LoreDialogueQuest	LoreSkillMagicAlteration	3	...opening locks, and shield barriers against physical damage.	
...解錠、物理ダメージに対する防御があります。
FormID: 01002AAB	LoreDialogueQuest	LoreApparatus	0	Making potions requires pieces of specialized alchemical equipment called 'apparatus.'	
__potionの作成には『apparatus(実験器具)』と呼ばれる専門の錬金術の器材の1つが必要です。
FormID: 01002AAB	LoreDialogueQuest	LoreApparatus	1	Better quality apparatus are more reliable in their results, and produce a finer product.	
__良質のapparatusは上質の薬品を作り出すため、頼りになります。
FormID: 01002AAB	LoreDialogueQuest	LoreApparatus	2	The four types of apparatus are: mortar and pestle, retort, alembic, and calcinator.	
__apparatusは次の4種類です。mortar and pestle(乳鉢と乳棒)、Retort(蒸留器)、Alembic(炉過器)、それとCalcinator(焼炉)です。
FormID: 01002AAB	LoreDialogueQuest	LoreApparatus	3	Apparatus can be purchased from alchemists.	
__Apparatusはalchemistから購入することができます。
FormID: 01002AAD	LoreDialogueQuest	LoreNineDivinesArkay	0	Arkay, God of the Cycle of Life and Death, is the deity associated with burials and funeral rites.	
__生と死の輪廻を司る神Arkayは埋葬と葬礼に関連している神です。
FormID: 01002AAD	LoreDialogueQuest	LoreNineDivinesArkay	1	He is responsible for the progression of the seasons.	
__彼は時の移ろいの原因です。
FormID: 01002AAD	LoreDialogueQuest	LoreNineDivinesArkay	2	His priests are staunch opponents of necromancy and all forms of the undead.	
__彼の信奉者はnecromancyとundeadの姿をした全ての者の頑強な敵対者です。
FormID: 01002AB0	LoreDialogueQuest	LoreArmorRepair	0	I'm not telling you that. Anything else?	
__その話をするつもりはありませんよ。他には?
FormID: 01002AB2	LoreDialogueQuest	LoreDaedraAtronachs	0	Atronachs encountered here are of three elemental domains:	
__この世界で遭遇するAtronachは3つの元素に属しています。
FormID: 01002AB2	LoreDialogueQuest	LoreDaedraAtronachs	1	Flame atronachs, or fire daedra; frost atronachs, or frost daedra; and storm atronachs, also called storm daedra.	
__Flame atronach、あるいは炎のdaedra。frost atronach、あるいは氷のdaedra。そして、storm atronachmあるいは嵐のdaedraと呼ばれています。
FormID: 01002AB4	LoreDialogueQuest	LoreMagicDestruAttribDMG	0	Attribute-damaging spells actually destroy the eleven fundamental attributes of natural and supernatural beings.	
__Attribute damageの呪文は自然、超自然の生物が持つ11の基本的attributeを本当に破壊します。
FormID: 01002AB4	LoreDialogueQuest	LoreMagicDestruAttribDMG	1	Agility, endurance, fatigue, health, intelligence, luck, personality, speed, strength, willpower and magicka.	
__Agility、endurance、fatigue、health、intelligence、luck、personality、speed、strength、willpowerそしてmagickaを。
FormID: 01002AB4	LoreDialogueQuest	LoreMagicDestruAttribDMG	2	The victim's attributes are reduced permanently, unless restored by magical means.	
__魔法的手段で回復しない限り、犠牲者のattributeは永久に減ったままです。
FormID: 01002AB6	LoreDialogueQuest	LoreMagicDestruAttribDrain	0	Attribute-draining spells reduce the eleven fundamental attributes of natural and supernatural beings.	
__Attribute drainの呪文は自然、超自然的存在が持つ11の基本的attributeを減少させます。
FormID: 01002AB6	LoreDialogueQuest	LoreMagicDestruAttribDrain	1	Agility, endurance, fatigue, health, intelligence, luck, personality, speed, strength, willpower and magicka.	
__Agility、endurance、fatigue、health、intelligence、luck、personality、speed、strength、willpowerそしてmagickaを。
FormID: 01002AB6	LoreDialogueQuest	LoreMagicDestruAttribDrain	2	The reduction is only temporary, and the attribute returns to normal after the duration of the magical effect elapses.	
__減少は一時的なもので、魔法の効果時間が経過するとattributeは元に戻ります。
FormID: 01002ABA	LoreDialogueQuest	LoreBandits	0	An adventurer can make a living preying on bandits; the adventurer has right of salvage on weapons, armor, and goods recovered from dead outlaws.	
__adventurerはbanditを食い物にして生活をすることができます。adventurerは死んだoutlawからweapon、armor、アイテムを取り戻すため、回収するのが当然です。
FormID: 01002ABC	LoreDialogueQuest	LoreBecomeLich	0	You wish to become a lich? It's very easy, my friend. Simply find the heart of a lich, combine it with the tongue of a dragon.	
__lichになりたいのですか?ならとても簡単です、友よ。ただlichの心臓を見つけ、dragonの舌とまぜあわせるのです。
FormID: 01002ABC	LoreDialogueQuest	LoreBecomeLich	1	Cook it with the flesh of a well-ridden horse. This combination is certain to make you undead.	
__それをよく乗られた馬の肉と一緒に調理してください。この組み合わせならundeadになること間違いなしですよ。
FormID: 01002ABE	LoreDialogueQuest	LoreBirthsign	0	In Tamriel, persons born under certain constellations are said to be 'fortunate in their aspects'.	
__Tamrielでは、ある星座の下に生まれた人々は『彼らから見れば幸運である』と言われています。
FormID: 01002ABE	LoreDialogueQuest	LoreBirthsign	1	Such persons are often blessed, or cursed -- with remarkable abilities or weaknesses as a result of the magical conjunctions of celestial influence.	
__そのような人々はしばしば祝福、あるいは呪われていました -- 天の影響による不思議な合の結果、珍しい能力や弱点を持っていました。
FormID: 01002AC2	LoreDialogueQuest	LoreArmor	0	First, wear as much armor as you can carry and still fight without passing out.	
__第1に、意識不明にならずに戦うことができるよう、持ち運ぶ事ができるのと同じくらいの沢山のarmorを装備してください。
FormID: 01002AC2	LoreDialogueQuest	LoreArmor	1	Second, use armor that matches the style you are skilled in -- light, medium, or heavy armored style.	
__第2に、熟練しているスタイルに合っているarmor -- 軽装、中装、重装のarmorスタイル -- を用いてください。
FormID: 01002AC2	LoreDialogueQuest	LoreArmor	2	Third, keep your armor in good shape. Worn armor is less effective; badly-worn armor is just as heavy as new armor, but provides almost no protection	
__第3に、armorを良い状態に保ってください。傷ついているarmorはほとんど役に立ちません。ひどく傷ついたarmorは新品のarmorと同じくらいの重量ですが、防御力は全くありません。
FormID: 01002AC2	LoreDialogueQuest	LoreArmor	3	Fourth, buy the best quality armor you can afford.	
__第4に、都合することができる中で最良の上質のarmorを買ってください。
FormID: 01002AC4	LoreDialogueQuest	LoreMagicConjuraBoundArmor	0	Bound armor spells summon lesser daedra constrained within the form of magical armor for the duration of the magical effect.	
__Bound armorの呪文は魔法効果の持続時間の間、魔法のarmorに拘束された下級deadraを召喚します。
FormID: 01002AC4	LoreDialogueQuest	LoreMagicConjuraBoundArmor	1	The armor pieces are impossibly light, superbly formed, and supernaturally durable.	
__armorのパーツは驚くべきほど軽く、見事な形をしていて、信じられないほどの耐久性があります。
FormID: 01002AC4	LoreDialogueQuest	LoreMagicConjuraBoundArmor	2	The most common spells of this variety are: bound cuirass, bound helm, bound boots, bound shield, and bound gauntlets.	
__この種の中で最も一般的な呪文は次のとおりです。bound cuirass、bound helm、bound boots、bound shield、そしてbound gauntletsです。
FormID: 01002AC6	LoreDialogueQuest	LoreMagicConjuBoundWeapons	0	Bound weapon spells summon lesser daedra constrained within the form of magical weapons for the duration of the magical effect.	
__Bound weaponの呪文は魔法効果の持続時間の間、魔法のweaponに拘束された下級deadraを召喚します。
FormID: 01002AC6	LoreDialogueQuest	LoreMagicConjuBoundWeapons	1	The weapons are impossibly light, superbly formed, and profoundly bloodthirsty.	
__weaponのパーツは驚くべきほど軽く、見事な形をしていて、信じられないほど残忍です。
FormID: 01002AC6	LoreDialogueQuest	LoreMagicConjuBoundWeapons	2	The most common spells of this variety are: bound dagger, bound longsword, bound mace, bound battle-axe, bound spear, and bound longbow.	
__この種の中で最も一般的な呪文は次のとおりです。bound dagger、bound longsword、bound mace、bound battle-axe、bound spear、そしてbound longbowです。
FormID: 01002AC8	LoreDialogueQuest	LoreApparatusCalcinator	0	A calcinator is a stove or crucible which reduces metals and substances to ash so their arcane properties can be separated from the dross.	
__焼炉は不純物とそれらの魔法特性を分離させるための金属や物質を灰に変える窯やるつぼです。
FormID: 01002AC8	LoreDialogueQuest	LoreApparatusCalcinator	1	They must be made of porcelain or iron to withstand the high temperatures necessary to reduce certain substances to ash.	
__それらは特定の物質を灰にするのに必要な高温に耐えるため、磁器や鉄で作られている必要があります。
FormID: 01002ACA	LoreDialogueQuest	LoreCamonnaTong	0	The Camonna Tong is Morrowind's native criminal syndicate.	
__Camonna TongはMorrowind発祥の犯罪組織です。
FormID: 01002ACA	LoreDialogueQuest	LoreCamonnaTong	1	They're grown powerful and ruthless since the Imperial occupation, and have great influence in the higher ranks of House Hlaalu.	
__彼らは力を増し、House Hlaaluの高い地位を占める者にとても影響を与え、帝国が占領するまで残忍でした。
FormID: 01002ACA	LoreDialogueQuest	LoreCamonnaTong	2	The Camonna Tong are in direct competition with the Thieves Guild for control of illegal trade, and they have sworn to exterminate them.	
__Camonna Tongは不正取引の規制のためにThieves Guildと直接の抗争をしており、そして、彼らを皆殺しにすると宣言しました。
FormID: 01002ACA	LoreDialogueQuest	LoreCamonnaTong	3	The Camonna Tong are known for their brutal disregard for human life.	
__Camonna Tongはそれら人命を軽視する残忍さで知られています。
FormID: 01002ACC	LoreDialogueQuest	LoreRaceSavantLostRaChimer	0	Chimer -- literally [QUOTE]the People of the North,[QUOTE] an archaic and poetic usage.	
__Chimer -- 文字通り、古風で詩に登場する[QUOTE]北の民[QUOTE]
FormID: 01002ACC	LoreDialogueQuest	LoreRaceSavantLostRaChimer	1	Were the Elven tribes who followed the prophet Veloth out of the southwest of Tamriel to settle in the lands now known as Morrowind.	
__Tamrielの南西から今はMorrowindとして知られる土地に定住するまでprophet Velothに付き従うElfの一族でした。
FormID: 01002ACC	LoreDialogueQuest	LoreRaceSavantLostRaChimer	2	Dunmer fable says that before their skin turned dark with the Curse, the Dark Elves were known as the Chimer.	
__Dunmerの寓話では彼らの皮膚が呪いにより黒くなる前はDark ElfがChimerとして知られていたと言います。
FormID: 01002ACE	LoreDialogueQuest	LoreDaedraClannfear	0	The clannfear is a fierce, green, lizardlike bipedal Daedric summoning.
__clannfearは気性の荒い、緑色のDeadra界から召喚されたトカゲに似た2足歩行生物です。



トップ   新規 一覧 検索 最終更新   ヘルプ   最終更新のRSS