L10N/Integration_TSL/0.993/Books/ibgAQ8Mushrooms のバックアップ差分(No.2)

Note/L10N/Integration_TSL/0.993/Books/ibgAQ8Mushrooms?
//===================================
// Format_ver:0.0.1 (2008-01-01)
//
// 【解説】
// ・この部分は書物翻訳時に自動的に読み込まれるテンプレート記載のヘッダです。
// ・翻訳ページ作成時も削除しない事を推奨します
// 
// 【記述ガイド】
// ・#preの後の中括弧({と})のセット間に原文/訳文をタグが付いたまま
//  コピペすると編集上も表示上も便利です
//
// 【注意】
// ・本文部分を囲む#pre記述ですが、原文と訳文を囲む中括弧は
//  『原文は3つづつ、訳文は4つづつ』
//  になっている事に注意して下さい。これはMod作成時に
//  正規表現で本文(訳文)を抽出するのに便利故です。
// ・訳文で半角スペースを表現したいときはアンダースコア(_)に置き換える事が
//  基本でしたが、最近の日本語化パッチではこれを行なわなくても大抵は上手く行くように
//  改良されているようです。よって無理に置換する必要は無いです
// ・新しい訳を行う場合は古い訳の下に同じ書式で加えていくようにして下さい
// ・翻訳未完時は、 【訳文記述エリア】 という文字列を残して置いて下さい(プログラム処理用)
//===================================

*題名
**原題
*題名 [#nec5f3c3]
**原題 [#qff3e914]
-【原題記述エリア】

**訳題
**訳題 [#qec26472]
-【訳題記述エリア】

*本文
*本文 [#x02f1113]

**原文 [#text_en]
// 注意:訳文の部分は中括弧({と})が3つづつ。
#pre{{{
<FONT face=1><DIV align="center">
<IMG src="Book/BroadsheetHeader01.dds" width=512 height=128>
 <BR>
SPECIAL EDITION!<br>
STRANGE MUSHROOM APPEARED NEAR BRUMA!<br>
<p>
<DIV align="left">
Without warning a giant mushroom has appeared on the Orange Road. Travellers reported a big boleta, that didn't stop growing. Legion patrols were unsure, only watched while the mushroom grew in size. Meanwhile two black clad Dunmer women appeared.
<p>
And one of them claimed to be the landowner. An unnamed witness claimed that he heard her murmuring "better than an Oth gate". As the Black Horse Courier arrived at the site of the strange vegetable occurence, the Dunmer refused to explain what an "Oht gate" is. She looked quite shocked.<br>
<div align="center"><IMG src="Icons/bgIntegration/DaedraFacesMazken2.dds" width=256 height=256> 

<div align="left">The dunmer revealed herself to be "Zerreshju", a respresantive of a new guild in Cyrodiil. The guild, the so-called "Stranded Light", is mostly known for the creation of a Guild Guide, in cooperation with the Mages Guild. As a spokesman of the Mages Guild reassured us, the Council of Mages has no knowledge about what's happening near Bruma.
<p>
Yet Zerreshju took the time to answer our questions. According to her they're building - no, growing - an outpost for their guild there. Currently their only seat is an Ayleid ruin deep in Blackwood, a good bit away from civilization. The mushroom keeps growing, it's already bigger than any shack at the Imperial City Waterfront.
<p>
Fortunately, despite it's quite strange appearance, building made out of mushrooms are not unknown. Entire cities are made out of them, in the eastern parts of Vvardenfell. Nevertheless who would have thought to see one of these constructs in Cyrodiil? Zerreshju only said that we "shouldn't fear" it, because the mushrooms are controlled by magic. Without magic they "keep as tiny as a Bosmer".
<p>
Nevertheless we have to ask ourselves: Do we really want to take the risk to someday wake up with a giant mushroom sprouting out in our garden? According to the Office of Imperial Commerce there's no legal action possible against growing mushrooms on your own ground, therefore we have to live with the giant mushroom soon towering over the orange road. What purpose it serves though remains yet to be seen.
}}}

**訳文 [#text_ja]
// 注意:訳文の部分は中括弧({と})が原文部分と異なり4つづつ。
#pre{{{{

【訳文記述エリア】
<FONT face=1><DIV align="center">
<IMG src="Book/BroadsheetHeader01.dds" width=512 height=128>
 <BR>
号外!<br>
奇妙なキノコがBruma近郊に現る!<br>
<p>
<DIV align="left">
前触れなく、巨大なキノコがOrange Roadに出現した。旅人たちは、ぐんぐん成長する巨大なキノコについて報告した。軍の巡回は不明だが、キノコが巨大化しつつあることは確認された。その一方で、黒い服を着た二人Dunmerの女性が出没している。
<p>
そして、彼女たちの一人が、地権者であることを主張している。とある目撃者は、「Oth gateよりも良い」という呟きを聞いたと主張した。Blach Horse Courierが奇妙な植物の生えている様子が見える場所まで到着したが、Dummerは「Oht gate」が何であるかについての説明は拒否した。彼女はかなり驚いているようであった。<br>
<div align="center"><IMG src="Icons/bgIntegration/DaedraFacesMazken2.dds" width=256 height=256> 

<div align="left">Dummerは、Cyrodiilに新設されたギルドの代表「Zerreshju」であると自称した。「Stranded Light」と呼ばれるそのギルドは、Mages Guildと協力してGuild Guideを立ち上げたことで名高い。Mages Guildの代表者が我々に保障したが、Council of Magesは、Bruma近郊での出来事は何も知らないとのことである。
<p>
しかし、Zerreshjuに質問に答えて貰うには時間を要した。彼女によれば、そこでギルドの支部を建造――否、成長させている途中なのだという。現在、彼女たちは、文明から遠く離れたBlackwoodの奥地にあるAyleidの遺跡に座しているのみである。キノコは生長し続けている。Imperial CityのWaterfrontのどの小屋よりも既に大きさで上回っている。
<p>
Fortunately, despite it's quite strange appearance, building made out of mushrooms are not unknown. Entire cities are made out of them, in the eastern parts of Vvardenfell. Nevertheless who would have thought to see one of these constructs in Cyrodiil? Zerreshju only said that we "shouldn't fear" it, because the mushrooms are controlled by magic. Without magic they "keep as tiny as a Bosmer".
<p>
Nevertheless we have to ask ourselves: Do we really want to take the risk to someday wake up with a giant mushroom sprouting out in our garden? According to the Office of Imperial Commerce there's no legal action possible against growing mushrooms on your own ground, therefore we have to live with the giant mushroom soon towering over the orange road. What purpose it serves though remains yet to be seen.

}}}}



トップ   新規 一覧 検索 最終更新   ヘルプ   最終更新のRSS