L10N/Integration_TSL/0.993/Books/bgPDQ5TwoFacesFragment のバックアップソース(No.1)

Note/L10N/Integration_TSL/0.993/Books/bgPDQ5TwoFacesFragment?
Top/L10N/Integration_TSL/0.993/Books/bgPDQ5TwoFacesFragment
//===================================
// Format_ver:0.0.1 (2008-01-01)
//
// 【解説】
// ・この部分は書物翻訳時に自動的に読み込まれるテンプレート記載のヘッダです。
// ・翻訳ページ作成時も削除しない事を推奨します
// 
// 【記述ガイド】
// ・#preの後の中括弧({と})のセット間に原文/訳文をタグが付いたまま
//  コピペすると編集上も表示上も便利です
//
// 【注意】
// ・本文部分を囲む#pre記述ですが、原文と訳文を囲む中括弧は
//  『原文は3つづつ、訳文は4つづつ』
//  になっている事に注意して下さい。これはMod作成時に
//  正規表現で本文(訳文)を抽出するのに便利故です。
// ・訳文で半角スペースを表現したいときはアンダースコア(_)に置き換える事が
//  基本でしたが、最近の日本語化パッチではこれを行なわなくても大抵は上手く行くように
//  改良されているようです。よって無理に置換する必要は無いです
// ・新しい訳を行う場合は古い訳の下に同じ書式で加えていくようにして下さい
// ・翻訳未完時は、 【訳文記述エリア】 という文字列を残して置いて下さい(プログラム処理用)
//===================================

*題名
**原題
-【原題記述エリア】

**訳題
-【訳題記述エリア】

*本文

**原文 [#text_en]
// 注意:訳文の部分は中括弧({と})が3つづつ。
#pre{{{
<DIV align="center"><font face=5>M'ahnisa wants you to know that she outlined the damaged and missing lines.<br>
<br>
Two Faces<br>
<br>
<font face=5><DIV align="left">It's known the Aurbis is made out of two fundamental elements. Anu and Padomay. Sithis is a tendency for the Aurbis to attain a state of maximum homogeneity.The Aurbis knows  two periods in which it was homogeneous, at the start and with the creation of Mundus which attempted to recreate the initial state.<br>
<hr>
It's opposite, Auriel is a tendency for the Aurbis to attain a state of maximum segregation. The Aurbis knows one such period, between the realisation of Auri-El and the creation of Mundus. In this period the et'Ada started to last and [unrecoverable, likely not relevant either. M.].<br>
<br>
These conclusions [unrecoverable, likely a judgment not relevant to my cause. M.] because Anuiel and Sithis are considered to be interchangeable with Anu and Padomay or in other cases, their respective souls. [unrecoverable notion, M.], Anuiel and Sithis act tangentially to Anu and Padomay as at any time something is made more Anu-like by Anu-iel, something else is made more Padomay-like or when something is made less Anu-like by Sithis, something else is made less Padomay-like.<br>
<hr>
[1. First missing statement - what is Sithis? M.].<br>
<br>
[2. Second missing statement - what is Auriel? M.]<br>
<br>
Yet Sithis is also death, and Auriel is life.<br>
<br>
[3. Third missing statement, fourth in total - likely a conclusion of the three statements above, of which two are missing. M.]<br>
<hr>
[4. A conclusion about the nature of Mara, not recoverable. What's her role? It's based on the first three statements. M.]
<br>
[5. A conclusion about the nature of Mephala, not recoverable. What's her role? It's based on the first three statements. M.]
<br>
[Here was some reinforcement including Shezarr. From the text flow it looked to be just a reiteration without value. M.]
<br>
[6. Another reiteration was here, which seemed to have spelled out the conclusion of the missing parts #4 and #5. I wasn't able to recover it at all. However what is said here is a consequence of #4 and #5. M.]<br>
<br>
<DIV align="right"><font face=5>Your task is simple: Find out what the missing parts 1-3 said, then combine them to find out what 4-6 said. Unfortunately, as you've read, most of the later parts of the writing were unrecoverable. I am not sure if you're able to deduct the missing parts, or need help.<br>
<br>
Good luck!<br>
M'ahnisa</div>
}}}

**訳文 [#text_ja]
// 注意:訳文の部分は中括弧({と})が原文部分と異なり4つづつ。
#pre{{{{

【訳文記述エリア】

}}}}


トップ   新規 一覧 検索 最終更新   ヘルプ   最終更新のRSS