L10N/Elsweyr_the_Deserts/JulyAddOnPack/Books/VilverinJournal のバックアップの現在との差分(No.1)

Note/L10N/Elsweyr_the_Deserts/JulyAddOnPack/Books/VilverinJournal?
//===================================
// Format_ver:0.0.1 (2008-01-01)
//
// 【解説】
// ・この部分は書物翻訳時に自動的に読み込まれるテンプレート記載のヘッダです。
// ・翻訳ページ作成時も削除しない事を推奨します
// 
// 【記述ガイド】
// ・#preの後の中括弧({と})のセット間に原文/訳文をタグが付いたまま
//  コピペすると編集上も表示上も便利です
//
// 【注意】
// ・本文部分を囲む#pre記述ですが、原文と訳文を囲む中括弧は
//  『原文は3つづつ、訳文は4つづつ』
//  になっている事に注意して下さい。これはMod作成時に
//  正規表現で本文(訳文)を抽出するのに便利故です。
// ・訳文で半角スペースを表現したいときはアンダースコア(_)に置き換える事が
//  基本でしたが、最近の日本語化パッチではこれを行なわなくても大抵は上手く行くように
//  改良されているようです。よって無理に置換する必要は無いです
// ・新しい訳を行う場合は古い訳の下に同じ書式で加えていくようにして下さい
// ・翻訳未完時は、 【訳文記述エリア】 という文字列を残して置いて下さい(プログラム処理用)
//===================================

*題名
**原題
-【原題記述エリア】

**訳題
-【訳題記述エリア】

*本文

**原文 [#text_en]
// 注意:訳文の部分は中括弧({と})が3つづつ。
#pre{{{
Some of the men were worried about these old ruins being haunted, but Mephala take them -- this spot's going to be perfect for ambushing merchants along the road.  And all under the nose of the Imperial Legion!

Finally got some of those big blue stones down today.  Berenice got the idea to shoot them down with her bow.  Got 'em all here with me.  I don't know what they are, but they stink of magicka.  Bet they'll fetch a nice price with the Mage's Guild.

Two-Coins and that khajiit from Vvardenfell set up their camps down in the tomb.  Fine by me, spares the rest of us the smell.

Two-Coins ran up today, the Khajiit's gone missing.  Swore to the Nine that you could hear claws scrabbling at limestone, but nothing's down there.  I'm guessing she got tired of the smell and snuck out overnight.  Two-Coins' stench could peel shells off mudcrabs - I'm surprised she hung around that long.
}}}

**訳文 [#text_ja]
// 注意:訳文の部分は中括弧({と})が原文部分と異なり4つづつ。
#pre{{{{

【訳文記述エリア】

}}}}



トップ   新規 一覧 検索 最終更新   ヘルプ   最終更新のRSS