L10N/Elsweyr_the_Deserts/JulyAddOnPack/Books/SQ04LithniliansNotes のバックアップソース(No.1)

Note/L10N/Elsweyr_the_Deserts/JulyAddOnPack/Books/SQ04LithniliansNotes?
//===================================
// Format_ver:0.0.1 (2008-01-01)
//
// 【解説】
// ・この部分は書物翻訳時に自動的に読み込まれるテンプレート記載のヘッダです。
// ・翻訳ページ作成時も削除しない事を推奨します
// 
// 【記述ガイド】
// ・#preの後の中括弧({と})のセット間に原文/訳文をタグが付いたまま
//  コピペすると編集上も表示上も便利です
//
// 【注意】
// ・本文部分を囲む#pre記述ですが、原文と訳文を囲む中括弧は
//  『原文は3つづつ、訳文は4つづつ』
//  になっている事に注意して下さい。これはMod作成時に
//  正規表現で本文(訳文)を抽出するのに便利故です。
// ・訳文で半角スペースを表現したいときはアンダースコア(_)に置き換える事が
//  基本でしたが、最近の日本語化パッチではこれを行なわなくても大抵は上手く行くように
//  改良されているようです。よって無理に置換する必要は無いです
// ・新しい訳を行う場合は古い訳の下に同じ書式で加えていくようにして下さい
// ・翻訳未完時は、 【訳文記述エリア】 という文字列を残して置いて下さい(プログラム処理用)
//===================================

*題名
**原題
-【原題記述エリア】

**訳題
-【訳題記述エリア】

*本文

**原文 [#text_en]
// 注意:訳文の部分は中括弧({と})が3つづつ。
#pre{{{



As I entered the final chamber of Bramblepoint Cave, my eyes fell upon the goal of my expedition. In the inky blackness, the familiar aquamarine glow of the Welkynd Stone beckoned me in silent reverence. I was the first here in ages; evidenced by the thick layers of dust and debris strewn about. I don't remember how long I stood there, in awe of the beautiful crystals outside their natural environment.

They all said I was crazy; a fool, a buffoon. Crystals growing outside Ayleid ruins? Preposterous! I spent nearly a decade and all the money I had crossing Cyrodiil and exploring the many natural caves dotting her landscape. Then, on that fateful night, a Orc stumbled into the Imperial Bridge Inn where I happened to be drinking. He spouted off a line of nonsense about creatures that came out of the darkness, and I dismissed him as drunk, until he said something that gripped my heart with hope. He spoke of a light in the darkness "as blue as the lady sea." Could it be the Welkynd Stones I was seeking? I had to know more. A few gold and many drinks later, the Orc told me he'd been in Bramblepoint Cave. As I made my way through the night to the cave, my mind was racing. The stories had to be true! The Ayleid culture had mastered the art of creating these crystalline structures and was just beginning to cultivate them outside of their underground communities when they disappeared from history. That meant one thing; with the proper materials, magic and research the Welkynd Stone could adapt to any environment. I had to get to Bramblepoint and study them before anyone else found them. This would be my mark on history, my moment to shine.

And now, after climbing through the cave I've arrived at this chamber. After I finish this entry in my logbook, I'll have so much to do. So much to do indeed. This will be the day that Lithnilian will be remembered as the first to unlock the secrets of the Welkynd Stone.
 
 
<IMG src="Book/SQ04Sketches01.dds" width=490 height=650>
 

 
 <IMG src="Book/SQ04Sketches02.dds" width=490 height=650>
 


}}}

**訳文 [#text_ja]
// 注意:訳文の部分は中括弧({と})が原文部分と異なり4つづつ。
#pre{{{{

【訳文記述エリア】

}}}}


トップ   新規 一覧 検索 最終更新   ヘルプ   最終更新のRSS